324 Shares 1212 views

mots et interjections: onomatopées orthographe, la ponctuation, des exemples

onomatopées et interjections jouent un rôle particulier dans la langue russe. Sans eux, nous aurions du mal à exprimer leurs sentiments. Les propriétés morphologiques des parties du discours, dans leurs rangs, les caractéristiques grammaticales, ainsi que leurs autres fonctions sont étudiées en détail dans cet article.

interjections

Cette partie du discours, selon le programme scolaire, enseigné dans la sixième ou septième année. Bien que finalement faire face plus souvent. Dès le début de son enfance, quand l'enfant ne peut pas parler, son premier, ils sont des sons. Interjections dans notre langue est appelée le discours d' un groupe spécial, qui aide à exprimer des émotions et des sentiments. Linguistes les classer dans une catégorie spéciale. En ce qui concerne la morphologie, ils font partie de la parole. Cependant, en dehors du coût des mots indépendants et fonctionnels. En termes de fonctionnalités, ils ne portent pas de sens. Autrement dit, ces mots ne sont pas des valeurs, seulement indirecte. Ensuite, ils ne peuvent pas être considérés comme indépendants.

Quant au service, ce qui contribue à relier les mots dans une phrase et le texte qu'ils ont été soumis à des interjections de ses fonctions. Ces mots ne « servir » et ne veut pas dire quoi que ce soit. Qu'est-ce donc? C'est l'émotion la plus commune quand on n'a pas assez de mots pour les exprimer plus d'espace. Dis: « Ah! », Et tout le monde comprendra que nous avons quelque chose de surprenant. Entendre: « Chut! » Et aussitôt taire, parce que le mot se réfère à la terminaison d'appels ou de toute action. Les propositions avec interjections sont plus émotives et bien transmettre plus profond ce que les mots à dire ne fonctionnent pas toujours.

Comparer: « Oh, ça fait mal! » Et « Je me suis blessé. » Les deux de ces propositions a adopté la même signification. Cependant, le premier envoie un sentiment momentané de l'homme, le second peut signifier sensation de douleur de longue durée. Il n'a besoin que halètement, et nous comprenons ceux qui sont à proximité.

origine

« onomatopées » termes et « interjections » sont apparus il y a longtemps, au début du XVIIe siècle. Linguiste Smotritskii les mettre en service en 1619, l'année. Puis il les a appelés « mezhdumetiya », c'est-à-dire entre les mots. En fait, ils sont en effet.

Certains ont été formés, disent-ils, spontanément, de nos cris. Par exemple, comme « A », « O », « Fu », « Oh », sans antécédent particulier d'origine. Ceci est notre réponse involontaire à un stimulus.

Tout le monde connaît le mot « Bayu-acheter » prend ses racines dans les anciens mots russes à dire (bayat). Ainsi, mettre le bébé, les parents comment le condamner à dormir.

Le mot familier « bonjour », nous parlons, répondre à un appel, nous sommes arrivés à l'Angleterre. Son sens littéral – bonjour, que la traduction de « Bonjour. » Reprenant le téléphone, nous donnons à savoir que nous entendons l'interlocuteur, en même temps de le saluer.

Moderne Slang chaque année crée un nouveau mots et interjections onomatopées. Il y avait des formes de « oops », « Cool », « Bla, bla. » Tous sont liés à notre habitude « Ah », « Wow », « Oui ».

Cela est, au fil du temps, certains interjections disparaissent et sont remplacées par d'autres, plus pertinente aujourd'hui.

dérivation

Comme pour toute partie du discours, interjections ont leurs propres façons de l'éducation. Il y a les éléments suivants:

  • Avec affixes. Du mot « A » est formé plus doux « Ainki ».
  • Le passage d'un Ch.R. à l'autre: « Mon Dieu! "(De im.susch.)" Abasourdi! "(Du verbe)," Cool! « (De dialecte).
  • Fusion « Ici vous et » « Et ne dites pas ».
  • Addition: "kitty".

Une variété de méthodes de formation des mots prouve que cette partie du discours est pas aussi simple que cela puisse paraître à première vue.

structure

Classez plusieurs types de interjections, selon le nombre des pièces qui les composent. Le premier groupe – sont simples. Dans leur structure, un seul mot et une racine. Exemples: "Oh," "Hélas", "Oh".

Le deuxième type est appelé complexe. Ce nom, ils ont obtenu grâce au fait qu'ils sont constitués de racines multiples. Par exemple: "ah-ah-ah", "oui, oui, oui", "père-lumière", "hoo".

Le dernier groupe de la structure comprennent le composé interjection. Ils sont formés de quelques mots simples. « Hélas », « il y a votre temps » En général, ce groupe est dérivé de noms, à laquelle on ajoute l'interjection.

types

Il a décidé de les diviser en plusieurs types.

  1. Incentive. Ils remplacent un mot significatif, le signal qu'il est temps d'agir: « Hé, dis-moi comment conduire ici » « Chut, chut dire – enfant qui dort. » « Viens vite! »!
  2. Émotionnel. Ces mots involontairement retirés de l'homme, quand il est surpris ou effrayé, « Oh, comment mignon! » « Oh, quel orage violent! ».
  3. Etiquette. Tout le monde sait que nous connaissons le mot « Bonjour », « Au revoir », « Merci » appartiennent à la classe des interjections. Ils ont pas de valeur, en passant seulement notre intonation polie. Par exemple: « S'il vous plaît, laissez-moi aller pour une promenade Merci beaucoup pour votre aide Bonjour les amis. »

Sans un mot de ce groupe à peine homme instruit peut imaginer la vie. Ils aident non seulement à embellir notre discours, mais il donne aussi un certain charme.

ponctuation

Comme la lettre se distingue sur cette partie du discours? Les propositions avec interjections, ont tendance à avoir des virgules.

Par exemple: « Oh, comment rapidement vola vacances! » Après un discours émouvant par une virgule, comme il se trouve au début des phrases. Des exemples similaires: « Wow, combien vous ici! » « Ugh, laid avec la main ».

Une place particulière est occupée par l'interjection « O ». Tel qu'il est utilisé conjointement avec d'autres mots, il est pas séparé par des virgules: « Sur l'air que vous nettoyez! » « Oh non, forcé dans ce cas, vous refusez ».

Dans la phrase « Eh bien, comment décider et appeler! », Le mot « bien » n'est pas isolé comme une valeur de gain. Dans le cas où il fait référence à la durée d'action, il est nécessaire de mettre en évidence le point: « Je ne sais pas combien de temps cela va durer. »

Interjection « a », qui est utilisé comme le plus haut degré de quelque chose, n'est pas isolé, « Quelle belle soirée! », « Qu'est-ce qui vous salope! ».

onomatopées et comment ils diffèrent des interjections

Une section spéciale contient des mots qui imitent les sons. Ils, à la différence des interjections, aucune émotion en elle-même ne porte pas. Leur fonction principale – pour transmettre un son similaire. Par exemple, l'horloge tique transmise au mot de lettre « Tick-chemin. » Quand on entend un bug de passage, puis reproduire son vol comme « ZHZHZH ». Et il y a beaucoup d'autres exemples.

De plus, participe activement cette partie du discours dans la formation de mots différents: wow – écorce, Oink – grognement, le chi-chi – fou rire.

La différence la plus importante entre eux et interjections – rôle différent dans la langue. À première vue, ils sont très similaires. Cependant, confus et pas la peine, parce que les mots ne transmettent pas onomatopéique les sentiments et les émotions de la personne. Ils répètent simplement son.

décharges

onomatopées dans la langue russe sont divisés en plusieurs sous-types:

  • La voix des animaux (y compris les oiseaux) doodle (coq) miaou (chat), aa (hibou), petit (petite souris).
  • Les sons naturels: coup (tonnerre), boum (quelque chose est tombé) pshsh (eau sifflements).
  • L'imitation des instruments de musique: ding-dong (sonner la cloche), friction (jeu de guitare).
  • Publié par les sons de personnes: Munch (manger des carottes), haut-top (quelqu'un), le SCC (talons).

Ceci est le niveau le plus commun de cette partie du discours. mots et interjections onomatopées sont un groupe spécial dans la langue russe, ne sont ni indépendants, ni au service.

rôle syntaxique

Il est très curieux que dans de rares cas, le petit mot peut être différentes parties de la phrase. Interjections et onomatopées, dont des exemples nous ont été présentés à plusieurs reprises ci-dessus, sont les suivants:

  • Définitions. Par exemple: « Ah oui, un jour férié » Dans ce cas, l'interjection « Ah oui », répond à la question « Quoi? », Remplacer le mot « merveilleux ».
  • Addition: Et tout à coup, nous avons entendu au loin un endroit calme « Ay! ».
  • Prédicats: Et tout à coup la porte – « Aïe! »
  • Objet: Et puis une voix forte: « Hourra ».

Le rôle des interjections et onomatopées dans le discours

Sans ces petits mots simples en apparence notre langue serait très appauvrie. Après tout, la plupart d'entre eux ont formé impulsivement, indépendamment de nos désirs. Appel à l'aide, à crier dans la peur, la surprise acte – tous ces interjections, onomatopées. Ponctuation marque lors de la première , nous avons examiné plus tôt. Mais les sons de quelqu'un ou quelque chose, ne se distingue pas dans la lettre. Si nécessaire, il suffit de mettre des guillemets dans des phrases où il y a le discours direct.

Nous utilisons la recherche devient beaucoup plus émotionnel. Il est difficile de retenir la joie quand il y avait quelque chose que nous attendions depuis longtemps. Par exemple: « Wow! Enfin, il est arrivé! ». Ou, dans un moment difficile, quand une personne soupira involontairement: « Oh, rien de bien passé. »

Et comment transmettre les sons produits animaux? Seulement avec l'aide de mots spéciaux. Sans eux, il est presque impossible de le faire. Ces mots tentent de transmettre des sons similaires, comme vache meugler ou un grognement de porc.

exercices

Afin de consolider le matériel couvert, les gars effectuent des tâches spéciales, répéter des mots onomatopées. Exercices sur eux et interjections généralement simple.

  1. Par exemple, il est nécessaire de déterminer la catégorie d'un groupe particulier, « Ah! », « Oh! », « Mon Dieu! ». Selon toutes les indications, ce interjections émotionnel, une structure simple.
  2. Trouvez onomatopées dans les phrases.

« Claque Shlep- » – pourrait être entendu en dehors de la fenêtre. « Chick-tweet » – qui a attiré l'attention des moineaux. En approchant de la plate-forme, le train a chanté "Tu-tu."

  1. Identifier ce que les sons peuvent publier le violon, le chien, la pluie, le tonnerre, l'homme bâiller, tomber à l'objet au sol, tremblant de froid.
  2. Distinguer, interjections ou des mots imitatives sont utilisés dans des phrases:

– Bienvenue, mes amis.

– "Bah!" – a été entendu dans le silence.

– Allez, dépêchez-vous déjà!

– « Cheep-Cheep » Nous avons donc essayé de faire signe petits oiseaux.

– Père-lumière! Quel est le « bang » il nous a dit le tonnerre!

Exercice sur une proposition des onomatopées et interjections peuvent être très diverses. Mais pour la plupart aucune difficulté parmi les étudiants, ils ne causent pas habituellement.

analyse morphologique

Comme pour toute partie du discours, les deux petits groupes ont leur propre algorithme pour l'analyse. Il est tout à fait identique.

  • Nous déterminons la partie du discours.
  • On note prizniki morphologique:

– Structure

– la décharge de la valeur trahir

– immuabilité

  • Rôle dans la phrase.

Voici un exemple d'analyse. « Tant sur! Sans attendre la pluie, et il versa comme! "

  1. Tant et si bien sur – interjection.
  2. La structure composite (plusieurs mots).
  3. Emotional transmet surprise.
  4. Immuable (ne peut ni maigre, ni conjugué)
  5. Ne pas jouer aucun rôle syntaxique dans la phrase, car elle ne remplace pas la partie indépendante de la parole.

L'exemple suivant: Et puis – « Whack-Whack » – nous sommes allés le ballon.

  1. mot onomatopéique (transmet le vol de la balle).
  2. Complexe consiste en deux de façon récurrente.
  3. Niveau – le son de la nature inanimée.
  4. Immuabilité.
  5. La proposition est le fait (répondant à la question « comment »).

Un autre exemple: Ce que vous me faites inconsidérée!

  1. interjection
  2. Un simple, un seul mot.
  3. passe des troubles émotionnels.
  4. Immuabilité.
  5. Circonstance (remplace le mot « très » ou « extrêmement »).

conclusion

Orthographe onomatopées et ceux qui, comme les interjections ne causent habituellement pas de difficultés. Tout ce qu'ils véhiculent des émotions et des sons exactement comme nous les entendons. Il faut se rappeler que de manière récurrente, comme toutou, il y aura toujours écrit avec un trait d'union.

Spontanéité dans leur éducation en fait partie intégrante de notre vie. Les enfants qui ne peuvent pas parler, crient leur mère que certains sons. Les parents sont le guidèrent ce qu'il veut leur enfant. En tant qu'adultes, nous continuons à utiliser ces parties du discours. Personne ne peut nous obliger à abandonner à exprimer leurs émotions. Et les sons de la nature? Les représenter pour nous la force de tout le monde, mais écrire sur du papier n'est pas toujours facile. Pour ce faire, et il y a des onomatopées. Ils sont faciles à répéter ce que nous entendons lettre seulement.

nous ne pouvons pas faire sans ces parties apparemment mineures de la parole,. Tous les jours confrontés avec eux dans le discours, nous avons quelques-uns les utiliser par écrit.

Ne pas les confondre avec les parties du discours officiel, par exemple, avec les particules. Parfois, ils sont très semblables les uns aux autres. Il est fait mention de la peine une règle immuable: ces mots véhiculent des émotions, des sentiments et des sons. Aucun autre groupe de la parole ne peut pas le faire. Comme on dit, pour tout le monde – son rôle essentiel.