Certains sujets de langue anglaise, malgré sa simplicité apparente, il doit être étudié plus en détail. Cet article traite de trois formes du verbe tomber, ainsi que différentes significations du mot, l'utilisation d'une partie de Phrasal Verbs et autres collocations. Essayez de pratiquer la matière apprise. Cela contribuera à rendre les nouveaux mots et de sujets grammaticaux partie intégrante de vos connaissances.
3 valeurs principales et les formes verbales tombent
Verbe tomber assez courant dans la langue anglaise, mais a beaucoup de traductions. L'une des erreurs inhérentes aux nouveaux arrivants – stocker et d'utiliser uniquement les valeurs qui sont offerts dans le dictionnaire de la première. Afin de comprendre ce que l'équivalent russe du ramasser dans ce ou ce cas, vous devez faire attention au contexte. Ce qui suit est une liste partielle des traductions possibles:
- à tomber, tomber, tomber;
- à l'échec, à régler;
- mourir, de tomber;
- à couper, couper;
- tomber, affaisser.
De plus, le mot peut aussi être utilisé comme un nom dans les significations suivantes:
- chute, déclin;
- Automne (version américaine);
- pente (Hill) break;
- précipitations;
- lutte.
Ce qui précède est le verbe mal. Sa forme suivante: chute, est tombé, tombé. Cela signifie que dans le passé simple, il sonnera comme Fell, et dans l'utilisation du participe passé est utilisé déchue.
phrasal verbs
Ceci est une caractéristique de la langue anglaise. Certains verbes en combinaison avec des prépositions ou adverbes forment une nouvelle unité sémantique indivisible dont la valeur est différente de la signification originelle du mot.
chute du verbe phrasal – un de ceux, qui ont beaucoup de différentes combinaisons avec postpositions. Le tableau présente quelques-unes des réalisations les plus courantes.
automne | à part | se désagréger, se désintégrer |
dos | reculer | |
retour sur | demander de l'aide, compter (sur quelqu'un) | |
derrière | 1) retardé 2) restent derrière, au courant |
|
vers le bas | tomber (à genoux devant quelqu'un) | |
pour | S'il vous plaît, s'emballer, tomber amoureux | |
en | 1) Tumble, évier, chute 2) pour aligner, pour devenir opérationnel |
|
avec | d'adapter, d'accepter | |
en | tomber dans quoi que ce soit | |
de | diminuer, pour adoucir, pour devenir en dessous d'un certain niveau, pour affaiblir | |
sur | attaque | |
dehors | retraite échec | |
out (avec) | disperser dans les opinions, quereller | |
sur | trébuchement | |
par | échec, échec | |
sous | subir, chute | |
sur | attaque |
Dans ces phrases ne doivent pas oublier les règles de base de l'utilisation de 3 chute formes verbales et conjugaisons de personnes.
- Le bâtiment de l'école se désagrège . – Le bâtiment de l'école s'effondre.
- Saviez – vous que la construction était tombé en dehors ? – Saviez-vous que le bâtiment effondré?
- L'ennemi est retombé. – L'ennemi se retira.
- niveau de vente tombe toujours au large en hiver . – Le niveau des ventes est en baisse toujours l'hiver.
expression stable
Une autre caractéristique inhérente à non seulement l' anglais , mais aussi beaucoup d' autres – est une expression stable, idiome, et idiomes. La difficulté réside dans le fait que la traduction littérale de chaque mot ne fournit pas souvent une compréhension suffisante de la signification de l'expression entière. Ces phrases, mémorisent simplement et tisser dans ce possible. En dépit du fait que l'expression stable sont des unités immuables et indivisibles, doivent être conscients des caractéristiques grammaticales telles que les 3 formes de la chute du verbe, le changement des partis.
- ~ Dans l'amour – l'amour;
- ~ Par amour (avec) – de l'amour;
- ~ Sur une habitude – à désapprendre, d'abandonner l'habitude;
- ~ Sur soi-même pour … – pour faire d'énormes efforts pour sortir de leur façon de …;
- ~ Sur un des pieds – bien de sa situation;
- ~ En proie à – bouche (devenu) une victime;
- ~ Conversation – conversations;
- ~ En disgrâce – tomber en disgrâce;
- ~ Dans des circonstances – en supposant que …, pour obtenir dans les circonstances.
Souvent, le verbe utilisé dans le sens « devenir » (en tout) en combinaison avec un adjectif attribut.
à l'automne | endormi | s'endormir |
sur l'arrière | conserver (terme nautique) | |
dû | payable | |
muet | devenir muet | |
silencieux | tairont |
exemples d'utilisation
L'une des meilleures façons d'acquérir de nouvelles connaissances – travailler en pratique. Beaucoup utilisent les méthodes très courantes, comme l'écriture des mots étrangers traduits, des cartes ou des programmes informatiques pour compléter le vocabulaire. Toutes ces méthodes sont bonnes à leur manière, mais pour faire de nouveaux mots partie de votre vocabulaire, vous devriez essayer de les inclure dans, à la fois écrit et oral.
- La rivière est tombée. – L'eau dans la rivière a disparu.
- Il est tombé au combat. – Il est tombé dans la bataille.
- Le vent tombe. – Le vent se calme.
- Elle est tombée à travers quand essayé de passer un examen. – Il a échoué en essayant de passer l'examen.
Afin d'apprendre à parler dans la langue cible, on ne suffit pas de mémoriser les mots. Il est important de perfectionner les compétences d'utilisation de certaines expressions. Pour ce faire, vous devez former à l'élaboration des propositions. En plus de la maîtrise d'une langue étrangère, il aidera également à développer la créativité, la maîtrise et la possibilité de sélectionner la langue appropriée pour son expression. Si vous prenez en compte discuté dans cet article et le matériel va commencer à appliquer dans la pratique, votre discours sera plus riche et plus harmonieux.