732 Shares 6387 views

Latin – c'est … Les mots en latin

L'alphabet latin ou latin – écriture alphabétique en particulier, qui est apparu dans la Colombie-Britannique 2-3 siècle, puis répartis dans le monde entier. À ce jour, il est la base pour la plupart des langues et se compose de 26 caractères qui ont une prononciation différente, le nom et les éléments supplémentaires.

traits

L'une des variantes d'écriture les plus courantes est considérée comme latine. Alphabet origine en Grèce, mais il est complètement formé dans la langue latine de la famille indo-européenne. À ce jour, ce script utilise la majorité des peuples du monde, y compris toute l'Amérique et de l'Australie, la plupart de l'Europe, ainsi que la moitié de l'Afrique. Traduction latine est de plus en plus populaire, et au moment où il est fortement déplace cyrillique et l' écriture arabe. Cet alphabet est considéré comme option générale et universelle et chaque année de plus en plus populaire.

Surtout commun anglais, espagnol, portugais, français, allemand et italien latin. Unis utilisent souvent ainsi que d'autres types d'écriture, en particulier en Inde, le Japon, la Chine et d'autres pays.

histoire

On croit que les Grecs, en particulier oestrus, sont les auteurs de l'écriture originale, qui est devenu plus tard connu sous le nom « latin ». Alphabet a des similitudes indéniables avec l'écriture étrusque, mais cette hypothèse a beaucoup de questions controversées. En particulier, on ne sait pas exactement comment cette culture a réussi à se rendre à Rome.

Les mots dans l'alphabet latin ont commencé à apparaître dans le 3-4 siècle avant JC, et déjà au 2ème siècle avant JC L'écriture a été formé et se composait de 21 caractères. Tout au long de l'histoire, quelques-unes des lettres ont été modifiées, tandis que d'autres ont disparu et réapparu après des siècles, et certains personnages ont été divisés en deux. En conséquence, au 16ème siècle, le latin était la même que celle qu'il est à ce jour. Malgré cela, de nombreuses langues ont leurs propres caractéristiques et versions nationales supplémentaires, cependant, ne sont qu'une certaine modification des lettres existantes. Par exemple, Ñ, Ä et al.

Contrairement à la littérature grecque

Latin – est l'écriture, qui trouve son origine aux Grecs occidentaux, mais elle a ses propres caractéristiques uniques. A l'origine le script était assez limitée, tronquée. Au fil du temps, les signes ont été optimisés, et a été produit en général, que la lettre devrait aller strictement de gauche à droite.

En ce qui concerne les différences, l'alphabet latin est plus arrondi que le grec, ainsi que l'utilisation de graphique multiple pour la transmission du son [à]. La différence réside dans le fait que les lettres K et C ont commencé à exécuter des fonctions pratiquement identiques, et le signe de K, en général, pendant un certain temps hors d'usage. Ceci est démontré par des preuves historiques, ainsi que le fait que alphabets modernes irlandais et espagnols n'utilisent pas encore cette colonne. En outre, une lettre a d'autres différences, y compris la variation de signe C G V et l'émergence du symbole grec Y.

Caractéristiques caractères

alphabet latin moderne a deux formes de base: majuscules (lettres majuscules) et minuscules (minuscules). La première option est plus ancienne, comme a commencé à être utilisé sous la forme d'arts graphiques en 1 siècle avant JC Tous les plafonds ont dominé la scriptorium l'Europe presque au début du 12ème siècle. Les seules exceptions sont l'Irlande et de l'Italie du Sud, qui a été utilisé la version nationale de l'écriture longue.

Par le 15ème siècle a été entièrement conçu et minuscule. Ces chiffres bien connus comme Franchesko Petrarka, Leonardo da Vinci, ainsi que d' autres personnalités de la Renaissance, ont fait beaucoup d'introduire la saisie phonétique des lettres minuscules. Sur la base de l'alphabet développé progressivement types d'écriture nationales. Allemand, français, espagnol et autres options ont leurs propres changements et des signes supplémentaires.

alphabet latin comme international

Ce type d'écriture est connu pour presque chaque personne sur terre qui sait lire. Cela est dû au fait que l'alphabet ou autochtone, ou il a rencontré avec eux à des cours de langues étrangères, les mathématiques et les autres. Cela suggère que le latin – est en train d'écrire le niveau international.

En outre, de nombreux pays qui n'utilisent pas l'alphabet, ont utilisé un site standard parallèle. Cela vaut, par exemple, des pays comme le Japon et la Chine. Pratiquement toutes les langues artificielles utilisées dans son noyau est l'alphabet latin. Parmi eux, l' espéranto, Ido, et d' autres. Tout , vous pouvez souvent trouver un translittération en caractères latins, parce que parfois il n'y a pas de nom commun pour une durée déterminée dans la langue locale, ce qui rend nécessaire de transférer à un système de signe conventionnel. Ecrire l'alphabet latin, de sorte que tout mot peut être.

Romanisation autres alphabets

Latin est utilisé dans le monde entier dans le but de modifier les langues qui utilisent un autre type d'écriture. Ce phénomène est connu sous le terme « translittération » (parfois appelée traduction de l'alphabet latin). Il est utilisé pour simplifier le processus de communication entre les personnes de différentes nationalités.

Pratiquement toutes les langues qui utilisent l'écriture non-latine, sont les règles officielles de translittération. Le plus souvent, ces procédures sont appelées romanisation, car ils ont une histoire d'amour, ce qui est, origine latine. Chaque langue a une certaine table, par exemple, l'arabe, le persan, le russe, le japonais, etc., qui permettent presque un mot translittéré national.

Latin – est le plus répandu dans le monde de l'écriture alphabétique, qui provient de l'alphabet grec. Il est principalement utilisé dans la langue comme base, aussi bien connu pour presque toutes les personnes sur la Terre. Chaque année, sa popularité est en croissance, ce qui rend l'alphabet commun et international. Pour les langues qui utilisent d'autres types d'écriture, sont disponibles tables spéciales avec translittération nationale permettant romaniser presque tout mot. Cela rend le processus de dialogue entre les pays et les peuples simples et faciles.