297 Shares 6995 views

Les normes de la langue littéraire

Toute langue en tant que phénomène social – le phénomène du vivant, en mouvement, étroitement associé à la vie de ses haut-parleurs. Parce que l'histoire se reflète dans la langue du peuple et leur culture. Et le concept de la norme de la langue standard de temps en temps pour changer.

Par conséquent, la normalisation actuelle de la langue en général et le russe en particulier – un phénomène assez complexe. Après tout, ses symptômes – et la stabilité et de la variabilité. Durabilité, dans la langue désignée l'expérience spirituelle, morale, mentale des générations précédentes, la variabilité – en raison de mouvement vers l'avant de la société elle-même. Parce qu'au fil du temps la langue obsolète certaines règles, les exigences, et d'autres viennent les remplacer. Il balance tous les niveaux de langue – vocabulaire, phonétique, orthoépie, morphologie, ponctuation, style. Par exemple, si le temps de Pouchkine était permis et même le droit de dire « Postel », maintenant à la fin de ce noms féminins de la troisième déclinaison est écrit purement lettre « b »: le lit.

Ainsi, les normes de la langue littéraire, d'une part, il fournirait l' uniformité dans la compréhension écrite et langue parlée, de l'autre – permettent d'examiner les changements dans la langue, quels processus il y avait, ce que leur impact.

Le champ d' application des normes linguistiques

Les normes des linguistes de langue littéraire russe généralement divisés en soi-disant public et privé. Général sont appelés parce qu'ils fonctionnent dans une langue en général, et privé – dans certaines de ses manifestations. Par exemple, dans un discours poétique sont des règles, et dans les documents officiels de style – autres.

Les normes générales de la langue littéraire, par exemple:

  • orthoepy pour réguler à la fois la prononciation correcte des mots, des phrases et l'alignement correct des accents en mots. Par exemple, le mot « cheval » selon la norme prononcé comme [lashydEy] en mettant l'accent sur la dernière syllabe;
  • conformément à la morphologie normale du substantif « oranges » sous forme de génitif serait « orange »;
  • en dérivation du mot « petit animal » peut être deux – -ushk- et suffixes en option – -yushk-;
  • dans le vocabulaire du mot « intelligent » et « artificiel » ont un sens différent, et sont donc utilisés dans des contextes différents: « intelligent » – comme une forme de maîtrise (un artiste habile, broderie habile) et « artificiel » au sens de « pas réel, la contrefaçon » (rires il avait l'air tendu et artificiellement).

Par ailleurs, vous pouvez dire au sujet de la norme logique-syntaxique. Il réglemente la construction des phrases, et d'eux – propositions. Si vous ne respectez pas cette règle, la suppression d'un élément important de sens, par exemple, un mot ou d'une partie d'une phrase, la phrase cesse d'être intelligible.

Les normes de la langue littéraire, associée à la syntaxe correcte, déterminer la relation des mots dans des phrases, type de connexion, l'ordre des mots arrangement des phrases. Si les règles de syntaxe sont violés, il y a un appauvrissement sémantique des phrases sémantiques inexactitudes se posent: Lors de la réunion du Directeur adjoint a beaucoup au sujet de faire face à la traîne dans de nombreux sujets pour améliorer leur performance.

Les normes de base de la langue littéraire dans l'orthographe orthographe ignorant des mots. Violation les conduit non seulement à l'ignorance, mais aussi à la difficulté à comprendre la déclaration écrite. Par exemple, dans la phrase « Le garçon est assis et a couru peu de temps à jouer » dans le mot « Sat » est écrit et (assis) et non E, sinon le résultat est que « le garçon est devenu blanc, » à savoir, Il est devenu gris.

Qu'est – ce que les règles de ponctuation ondule, ils régissent la répartition des propositions pour l'intonation et les unités sémantiques, qui sont attribués sur une lettre des signes de ponctuation. Cela permet non seulement de corriger la déclaration de construire, mais aussi de le comprendre. Comme on peut rappeler les anciens textes russes dans lesquels un exemple de ponctuation manquants. Parce que lire un texte et à comprendre qu'il était assez difficile. importance double et toute la fameuse phrase de la peine et de pardon. Sa signification a changé de façon spectaculaire de la virgule dans un endroit estampillé.