826 Shares 7581 views

Bilingue – il est qui êtes-vous? Comment devenir un homme en possession parfaitement bilingue?

Maintenant, il devient de plus en compétences en langues étrangères les plus populaires. Il a expliqué tout à fait simple: en anglais ou en italien, un expert qui est aussi bien parlé et écrit, par exemple, se trouver un emploi prestigieux dans une entreprise internationale. En outre, il y a une opinion que l'apprentissage de plusieurs langues à un âge précoce contribue au développement rapide de l'appareil de la parole de l'enfant. Il y a d'autres raisons. En conséquence, de plus en plus de gens ont tendance à élever leurs enfants bilingues, sinon polyglottes. Mais qui sont-ils et comment maîtriser parfaitement plusieurs langues?

Qui sont bilingues

Bilingue – personnes également bilingue. De plus, chacun d'entre eux est considéré comme natif. Ces gens parlent et non seulement perçoivent deux langues au même niveau, mais aussi penser à eux. Il est à noter que, selon l'environnement ou de l'espace humain passe automatiquement à tel ou tel (et non seulement dans le processus de la communication verbale, mais aussi mentalement), parfois sans même le remarquer.

Bilingues peuvent être des traducteurs et des enfants issus de mariages mixtes, mixtes ou éduqués dans un autre pays.

En période pré-révolutionnaire dans les familles riches essayé d'embaucher pour l'éducation des gouvernantes descendants de la France ou de l'Allemagne. Ainsi, de nombreux nobles de l'enfance à apprendre les langues étrangères, devenir bilingue plus tard.

Bilingue ou bilingue?

Il faut immédiatement noter que, avec le terme « bilingue », il lui paronimichny – « bilingue ». Malgré la consonance similaire, ils ont une valeur différente. Par exemple, bilingues – documents écrits livres en même temps commencé dans les deux langues. Il est souvent présenté dans les textes parallèles.

types de bilingues

Il existe deux types principaux de – pures et bilingues mixtes.

Net – les personnes qui utilisent des langues dans l'isolement au travail – une maison – l'autre. Ou, par exemple, certaines personnes parlent la même langue, avec l'autre – de l'autre. Tout à fait, il est souvent observé dans la situation des traducteurs ou des personnes qui ont quitté la résidence permanente à l'étranger.

Le deuxième type – bilingue mixte. Ce sont des gens, bilingues, mais délibérément ne distingue pas entre eux. Dans la conversation, ils se déplacent sans cesse de l'un à l'autre, même au cours de cette transition peut se produire dans la même phrase. Tout à fait un exemple frappant de ce bilinguisme – mélange dans un discours en langues russe et ukrainien. Le surzhik soi-disant. Si bilingue ne peut pas trouver les bons mots en russe, au lieu qu'il utilise l'équivalent ukrainien, et vice versa.

Comment devient-on bilingue?

Il y a plusieurs façons d'apparition de ce phénomène.

L'une des principales raisons – les mariages mixtes. Les enfants bilingues dans les familles internationales – ne sont pas rares. Par exemple, si l'un des parents est porteur de la langue russe, et le second – en anglais, puis au cours de son développement, l'enfant apprend bien aussi et que, et un autre discours. La raison est simple: la communication a lieu avec chacun des parents dans sa propre langue. Dans ce cas, la perception linguistique se développe chez les enfants de la même manière.

La deuxième raison – l'émigration des parents d'une nationalité avant ou après la naissance. bilingue passive – ce sont des gens qui ont grandi dans un pays avec deux langues officielles, ou dans des familles migrantes. Dans ce cas, l'apprentissage d'une langue seconde a lieu à l'école ou à la maternelle. Le premier instillé par les parents dans l'éducation.

Un exemple frappant d'un pays où le type le plus commun de bilingues – Canada, l'Ukraine et la Biélorussie.

Les fonds sont aussi des gens, en particulier qui maîtrisent une langue seconde. Cela se produit généralement lorsque les gens ont immigré dans un autre pays, une famille avec un étranger.

De plus, presque tous les traducteurs dans le processus d'apprentissage devient bilingue. Sans il est impossible une traduction complète et de haute qualité, en particulier synchrone.

Le plus souvent, vous pouvez trouver un bilingue, langue anglaise pour laquelle native, comme le russe, l'allemand, ou, disons, espagnol.

avantages

Quels sont les avantages de ce phénomène? Bien sûr, le principal avantage – la connaissance des deux langues, que l'avenir vous aidera à trouver un emploi décent ou immigrer avec succès. Mais ce n'est un avantage indirect.

Comme ils notent, sont plus réceptifs bilingues à d'autres personnes et cultures d'autres pays. Avoir une large vue. La raison en est que chaque langue est le reflet de la vie et les traditions d'un peuple particulier. Elle présente des concepts spécifiques sont les rites, les croyances reflètent. L'étude d'une langue étrangère, l'enfant devient aussi la connaissance de la culture de ses locuteurs, l'étude des idiomes et leur signification. Il est connu depuis longtemps que certaines phrases ne peuvent pas être littéralement traduits dans une autre langue. Par exemple, l'anglais est assez difficile de traduire le nom des vacances de Carnaval, Ivana Kupala, car ils manquent dans la culture anglaise. Ils ne peuvent être décrits.

Les cerveaux de personnes qui parlent plusieurs langues, est plus développée, l'esprit flexible. On sait que les enfants bilingues apprennent mieux avec leurs camarades de classe, ils sont tout aussi facile aux sciences humaines et exactes. Des années plus tard, ils prendront une décision ou d'une autre, ne pense pas que les stéréotypes.

Un autre avantage certain – une perception plus développée métalinguistique. Ces gens voient souvent l'erreur en question, comprendre la grammaire et la structure. À l'avenir, ils apprennent rapidement les troisième, quatrième, cinquième, langues, l'application des connaissances existantes des modèles linguistiques.

Période de trois études

Le degré de compétence dépend de l'âge auquel l'opération a été lancée. Les enfants bilingues sont à la fois la petite enfance et dans les périodes ultérieures. Ils émettent seulement trois.

Tout d'abord – le bilinguisme enfant en bas âge, dont les limites d'âge – de 0 à 5 ans. On croit que c'est le meilleur âge pour commencer à apprendre une langue seconde. A cette époque, les connexions neuronales se forment rapidement, ce qui affecte la qualité de la maîtrise d'un nouveau modèle de langage. En même temps, instiller une deuxième langue devrait être aussi tôt que la période où l'enfant connaît les bases en premier. A cette époque, le développement physiologique des organes de la parole, la motricité fine, l'attention et la mémoire. âge approximatif – 1,5-2 ans. Dans ce cas, l'enfant parlera les deux langues sans accent.

Le bilinguisme des enfants – de 5 à 12 ans. A cette époque, l'enfant est en train d'étudier consciemment la langue, en ajoutant à son vocabulaire passif et actif. L'apprentissage d'une deuxième modèle de langage à cet âge fournit également un discours propre et le manque d'attention. Bien que l'enfant est bien conscient de ce que la langue est la première pour lui dans une période donnée, native.

La troisième phase – adolescence, de 12 à 17 ans. Sur l'apprentissage d'une langue seconde dans cette situation affecte souvent l'école. Commencer à éduquer l'école secondaire bilingue dans des classes spéciales avec l'étude d'une langue étrangère. Il convient de noter que la formation est associée à un certain nombre de problèmes. En premier lieu – avec la préservation dans l'orientation future. En second lieu, l'enfant a un spécialement adapté pour étudier un discours étranger.

stratégie de bilinguisme

Il existe trois stratégies principales de l'étude du bilinguisme.

1. L'un des parents – une langue. Avec cette stratégie dans la famille une fois parlé dans les deux langues. Ainsi, par exemple, la mère communique avec son fils / fille exclusivement en russe, son père – en italien. L'enfant comprend aussi bien les deux langues. Il est intéressant de noter que cette stratégie à mesure qu'ils grandissent bilingues peuvent avoir des problèmes. Le plus commun – lorsque l'enfant comprend que les parents comprennent son discours, indépendamment du fait qu'il parle la langue. Quand il choisit pour lui-même un langage confortable et commence à communiquer principalement sur elle.

2. Le temps et le lieu. Avec cette stratégie, un certain temps ou de lieu se tient à leurs parents, où l'enfant communique avec les autres que dans une langue étrangère. Par exemple, le samedi de la famille communique en anglais ou en allemand, assister cercle de la langue, où la communication a lieu exclusivement dans l'étranger.

Cette option est pratique à utiliser pour l'enfant, la langue maternelle pour laquelle – russe. Bilingue dans ce cas peut être élevé, même si les deux parents sont russophones.

3. Langue d'accueil. Par exemple, dans une langue un enfant parle exclusivement à la maison, sur la seconde – dans le jardin d'enfants, à l'école, dans la rue. Il est souvent utilisé lorsque les parents ont immigré dans un autre pays avec l'enfant et eux-mêmes médiocres étrangères.

durée de l'emploi

Combien vous avez besoin d'apprendre une langue étrangère pour devenir bilingue? La réponse exacte à cette question est non. On croit que lors de l'élaboration d'un discours étrange à l'âge de la raison doit être donnée aux études d'au moins 25 heures par semaine, soit environ 4 heures par jour. Il est donc nécessaire d'effectuer des exercices non seulement sur le développement de la parole et de la compréhension, mais aussi l'écriture, la lecture. En général, la durée de l'emploi est calculée sur la base des stratégies d'apprentissage sélectionnées, ainsi que les objectifs et le temps pendant lequel il est prévu d'acquérir certaines compétences.

conseils utiles

Alors, comment élevez-vous bilingue? Nous proposons huit recommandations qui vous aideront à organiser des cours avec l'enfant.

  1. Choisissez le plus pratique pour une stratégie et suivre constamment.
  2. Essayez de placer l'enfant dans l'environnement culturel de la langue étudiée. Pour ce faire, se familiariser avec les traditions de son peuple élu.
  3. Comme beaucoup le disent, avec un enfant dans une langue étrangère.
  4. Dans un premier temps, l'enfant ne se concentre pas sur les erreurs. l'Corrige, mais ne pas plonger dans les détails. Pour commencer à travailler sur le vocabulaire, et apprendre les règles.
  5. Essayez d'envoyer votre enfant dans des camps linguistiques, les groupes de jeux, assister avec lui les clubs de langue.
  6. Utilisez pour l'audio d'enseignement et du matériel vidéo, des livres. Bilingue en anglais peut être lu comme une littérature adaptée et originale.
  7. Ne pas oublier de louer l'enfant pour son succès, l'encourager.
  8. Assurez-vous d'expliquer ce que vous apprenez une langue étrangère, qu'il sera à l'avenir. Engager l'enfant dans l'apprentissage – et vous permettra d'atteindre le succès.

difficultés possibles

Quelles difficultés peuvent survenir au cours de l'apprentissage de la langue? Nous listons les principaux:

  1. vocabulaire limité dans les deux langues en raison des différentes sphères de la consommation. Donc, si un enfant utilise un étranger exclusivement à l'école, dans son vocabulaire ne peut pas inclure de nombreux jetons sont destinés à se référer à des concepts de tous les jours, et vice versa.
  2. Incapacité à lire et à écrire dans l'une des langues. Souvent, il y a une approche erronée aux parents de l'éducation de l'enfant, bilingue. Langue, qui est versée en même temps une attention croissante, devenant ainsi le noyau.
  3. Prononciation de caractère moyenne. Comme un, et l'accent peut être mis dans une deuxième langue.

  4. Une mauvaise contrainte des mots différents. Surtout s'il y a des langues dans le même ordre d'idées avec un accent différent.
  5. Le mélange stratégie de langues dans le cas où la personne interrogée à la fois comprend. En général, ce problème lui-même est éliminé dans le processus de l'enfant de grandir.

résultats

Bilingue – personnes également bilingue. Devenir comme ils sont encore en bas âge en raison de l'environnement linguistique, avec l'apprentissage de la parole accrue à l'étranger. Bien sûr, vous pouvez devenir bilingue, et à un âge plus avancé, mais il est associé à un certain nombre de problèmes.