349 Shares 9458 views

Transcription de l'anglais. Anglais – Transcription en russe

De plus en plus, vous pouvez voir que dans tout type de travail exige des spécialistes ayant une connaissance de l'anglais, et il est devenu populaire dans de nombreux domaines de la vie humaine. Ceci est le premier signal que vous avez besoin d'apprendre la langue au moins au niveau normal. Comme vous le savez, il commence par l'étude de la lecture correcte et la compréhension de chaque mot, parce que la mauvaise interprétation peut fausser le sens. Transcription de l'anglais vous permettra de lire clairement et correctement chaque mot syllabe sans déformer les valeurs de la plupart de l'unité lexicale. Considérez ce qui est une transcription et comment le lire.

Transcription des mots anglais – il est …

La transcription est une représentation graphique des sons du langage. La connaissance de la transcription – est la base de l'apprentissage des langues, parce que, sans le savoir, vous ne serez pas en mesure de commencer la lecture, et l'autre personne ne vous comprend pas, parce que vous pouvez dire le mot avec une erreur phonétique. Prononciation de mots anglais a toujours été une difficulté pour les personnes qui commencent à apprendre cette langue, mais il est seulement une conséquence de l'ignorance des règles de transcription et de lecture. Par conséquent, afin d'apprendre à exprimer leurs pensées et de formuler correctement énoncés en anglais, il est nécessaire d'étudier la transcription, car il est la base sur laquelle construire développement de la langue. Si vous apprenez comment écrire une transcription de la langue anglaise, vous pouvez facilement apprendre et la langue parlée, parce que vous visualiserez la structure du mot, une lettre en le développant des sons.

Le rapport des lettres anglaises et sons

Comme vous le savez, en anglais seulement vingt-six lettres, des sons et bien plus encore. Chacun d'eux comme il est nécessaire d'enregistrer et de la voix. Tous les mots anglais sont soumis aux règles existantes de lecture. Les locuteurs natifs apprennent l'enfance prononciation traditionnelle. Mais pour les gens qui apprennent l'anglais comme langue étrangère, et a été développé par une transcription de la langue anglaise. Ce système graphique dans lequel les sons sont marqués par des signes spéciaux.

Sons et lettres dans l'alphabet anglais sont divisés à cet égard, que les vingt consonnes correspond à vingt-quatre sons, et six voyelles – vingt sons, tous ce qui est le rapport de vingt-six lettres anglaises à quarante-quatre sons. Considérons quelques-unes des dispositions, qui se caractérise par la transcription.

Transcription de la langue anglaise: règles de base

  • Transcription du mot se trouve dans les crochets carrés – […].
  • Il y a des lettres qui désignent plusieurs sons, dans la transcription, ils apparaissent différentes icônes.
  • Il existe plusieurs types de stress qui ont des appellations différentes dans la transcription du mot.
  • Dans la transcription de certains mots peuvent être trouvés sons, entre parenthèses – (…). Cette désignation indique que le son entre parenthèses, peut être prononcée (par exemple, dans les variétés de langue américaine) ou non (dans la prononciation britannique classique).
  • Colon, rendu après le son principal, ce qui indique la durée de son son.

Une fois que vous apprenez ces règles, vous serez en mesure de lire correctement la transcription même. Le tableau ci-dessous répertorie les derniers changements dans la transcription de certains mots.

formulaire d'inscription

par exemple

Une autre forme d'écriture

[I:] f ee l [I:]
[I] f i ll [I]
[E] f e ll [E]
[Ɔ:] f a ll [Ɔ:]
[U] f u ll [Ʋ]
[U:] f oo l [U:]
[Ei] f ai l [Ei]
[Ou] f oa l [Əʋ]
[Ai] f i le [AÌ]
[Au] f ou L [Aʋ]
[Ɔi] f oi l [Ɔı]
[Æ] c a t [Æ]
[Ɔ] c o t [Ɒ]
[Ʌ] c u t [Ʌ]
[Ə:] c u rt [Ɜ:]
[Ɑ:] c a rt [Ɑ:]
[Iə] t r -à- dire [Iə]
[Ɛə] t ea r [Eə]
[Uə] t ous r [Ʋə]
[Ə] b a a nan [Ə]

Un peu de la transcription en russe

Difficulté à prononcer les mots d'une langue étrangère, il y a les représentants de tous les groupes ethniques, comme les sons de différents dialectes peuvent varier assez considérablement. Et certainement les Anglais, l'étude russe, en demandant aux enseignants de « traduction de la transcription en anglais. » Une sorte de version simplifiée pour la maîtrise des mots anglais ne connaissent pas – dans la transcription russe, à savoir le transfert de phonèmes langue étrangère en utilisant des sons natifs. D'une autre manière, cette méthode est appelée une translittération phonétique. Dans ce cas, les mots ressemblera à quelque chose comme ceci: [fenetik] [Chat], [poissons], etc. Il semblerait qu'une grande sortie ..! Cependant, comme nous nous souvenons, tous les sons peuvent être transcrites de manière précise. Par conséquent, tout enseignant conseillera le maître et la transcription en anglais « réel ».

types de stress

Substantifs, adjectifs, adverbes sont généralement accentués sur la première syllabe. Transcription de l' anglais langue montre non seulement le son, qui se décompose le mot, mais aussi le stress, qui sont divisés en deux groupes: base – la position est toujours au sommet de la syllabe accentuée, et plus – se trouve devant le maître mot au fond. Pour une meilleure compréhension du stress au courant des règles de sa production:

  • Ayant le préfixe Verbs généralement auront une contrainte sur la deuxième syllabe.
  • Au début du mot pas deux syllabes consécutives sans accent, l'un d'entre eux est lié à un choc.
  • Parole ayant plus de quatre syllabes auront immédiatement deux contraintes – primaire et secondaire.
  • Les noms sont souvent consoles de choc.
  • Suffixes une partie du discours, situé à l'extrémité d'un mot, jamais choquer.
  • A la fin des mots et ne reçoit pas l'accent.

Le positionnement correct des accents transmettra le vrai sens du mot.

Règles de lecture et la prononciation

Comme on le sait, fait partie intégrante de la connaissance de la langue anglaise – la capacité de traduire de l'anglais. Avec la transcription qui doit être étudié dès le début du passage du cours de langue, de se rappeler un ensemble de mots tournera assez vite.

Une fois que vous avez terminé avec les règles de transcription, il est nécessaire de tourner pour lire les règles, qui, tout d'abord, commencez par déterminer le type de style correct. Par exemple, en anglais il y a des syllabes ouvertes et fermées. extrémités ouvertes dans une voyelle: jeu, comme, pierre – 1er voyelle dans le mot lu de la même manière que dans l'alphabet. syllabe fermée se termine par une consonne: stylo, chat, bus – voyelles dans une syllabe donne un son différent.

En plus des sons simples sont diphtongues. Ainsi, il a appelé son complexe composé de deux simples. Dans de nombreux cas, il peut être représenté sous la forme de deux composants, mais par écrit cette règle ne fonctionne pas.

Bon à savoir

Anglais – langue, qui est nécessaire dans de nombreux domaines de la vie humaine, et donc sa connaissance est utile à tout le monde, non seulement pour l'auto-développement, mais aussi dans la vie. La connaissance de la langue anglaise commence par la capacité de lire – noms, adjectifs, verbes en anglais (avec ou sans transcription). Telle est la base sans laquelle il ne peut pas faire.