787 Shares 8217 views

Des erreurs dans l'utilisation de « appel » du verbe – est le résultat d'une mauvaise interprétation des mots

Le verbe « faire appel » – est emprunté à un mot de langue étrangère. Peut-être est la raison pour laquelle son utilisation est associée à une erreur de langage commun.

Origine du mot

Le mot « appel » est dérivé du latin appellare, ce qui signifie – « appeler, commencer à parler. » mot Apparenté – nom « appel. » En appellatio latin signifie « traitement ». Ce terme siècles accompagne les transactions juridiques. Examiner brièvement ce qu'il signifie. Peut-être qu'il est préférable d'expliquer comment utiliser la parole verbe cognat « de faire appel. » Ce terme est fixé dans la loi.

Qu'est-ce que cela signifie avocats

Disons que, le tribunal a statué sur une affaire criminelle ou civile particulière. personne reconnue coupable et son avocat ne sont pas d'accord avec la décision du tribunal. Ils ont le droit de faire appel devant une juridiction supérieure, de sorte que le travail du tribunal de première instance a été vérifiée, et peut être reconsidéré la décision. L'appel est terminé, quand il comprend à nouveau, et incomplet lorsque le supérieur judiciaire vérifie le bon fonctionnement du subordonné.

D'autres significations du mot

Il se trouve, l'appel – un appel à un niveau supérieur d'autorité. Si attrayante – cet appel aux autorités supérieures. Bien sûr, ce concept est progressivement sorti de la gamme étroite de la terminologie juridique et a été utilisé dans un sens plus large. Ce que les gens disent de lui dictionnaires?

Au sens Dictionnaire explicatif Dal du mot « appel » ne va pas au-delà de la juridiction. Ici, il est expliqué que l'action sur la cour d'appel le cas, « l'invocation de la justice. » Avec le verbe synonyme dans ce cas sont les mots « porter plainte », « Envoyer la demande ». Plus verbe moderne Dictionnaire Ozhegova permis non seulement désigner le processus judiciaire, mais aussi attirer l'attention du public. Appel – ce qui signifie de demander un soutien et des conseils à l'opinion publique. Les deux valeurs sont enchâssés dans le Grand Dictionnaire de la langue russe, sous la direction de S. Kuznetsova. Dans ce cas, vous pouvez faire appel aux masses de gens de perspicacité et d'assistance. Synonyme – « appel », « demander ». Dans l'ancien temps du verbe utilisé dans le sens de: se référer à l' autorité. Cette nuance est permis d'utiliser maintenant. Par exemple, faire appel à l'avis du professeur Likhachev; appel à l'histoire.

Pourquoi ne peut pas appeler les mots

Maintenant, il devient clair pourquoi la formule verbale « d'en appeler les mots » – une erreur de parole rugueux. Peut-être est dû au fait que l'expression qui rappelle une conception similaire, mais une autre pour la valeur de l'expression « faire fonctionner les mots, les termes. » En effet, vous pouvez gérer quoi que ce soit, mais le recours est recevable que pour quelqu'un ou quelque chose. Par exemple: « L'équipe a fait appel aux autorités de rétablir l'ancien chef d'atelier »; « Je fais appel à votre conscience. » Dans l'ancien temps, il était possible d'utiliser la forme, qui devait faire appel à quelque chose: « Il a décidé de faire appel de la décision du tribunal, qu'il semblait déraisonnable. »

portrait grammaire

Du point de vue de l'appel de mot de grammaire russe – est un verbe sous la forme infinitive, non remboursable, à la voix active. Il peut être utilisé dans le passé, le temps présent et futur. Il appartient à la première conjugaison. Il est possible de changer les visages de: appel (-esh, -yut); par le nombre: apelliruesh (-ete), au temps passé – à la naissance: appel (s, o).

La forme verbale est capable de produire Participes espèces parfaits et imparfaits et présents et passés gérondif. Le verbe peut être utilisé à l'indicatif, conditionnel et impératif. L'accent dans l'infinitif et dans toutes les autres formes du verbe tombe sur le troisième appel de syllabe.

erreurs de discours avec des mots empruntés

L'existence de nouveaux mots viennent d'autres langues – un phénomène objectivement. Mais malheureusement, cela et les erreurs associées à leur utilisation. Le côté drôle de tels incidents verbaux dans la célèbre là-bas blague.

  • Anka dit Petka:
    – Hier, j'étais au bal fait un verre de vin!
    – Oui, pas de verre de vin, et le fourrage, stupide! – corrige Petka.
    – Et allons demander Vasil Ivanycha.
    – Vasily Ivanovich, comment dire, produit un verre de vin ou de fourrage?
    – Vous savez, les gars, je ne suis pas vraiment Copenhague! – hausse les épaules commandant.

Il est clair que Anka faisait référence au mot « sensation » qui est un succès public très animé, et Vasily Ivanovich voulait dire qu'il est dans ces questions est incompétente, ce n'est pas un spécialiste. Hélas, ces passages se trouvent non seulement dans les blagues.

Dans la phrase « La jeune fille avait une priorité à la littérature » est clairement signifié la dépendance de mot. La priorité, la priorité-à-dire, ne peut pas être quelque chose, mais pour quelque chose: une priorité dans l'économie. Un autre exemple: « annotation directeur m'a lu que je suis un bon élève. » Au lieu de « notation », ce qui signifie que la « morale », à utiliser des mots dont le sens – une brève description des articles, des livres, des monographies. D'autres exemples: « fourni des documents à sa réputation. » Le mot « réputation » est utilisé dans la mauvaise valeur « autobiographie », alors que le vrai sens du mot – l'opinion établie au sujet de quelqu'un.

Souvent, des erreurs dans la négociation et la gestion des mots se produisent dans l'utilisation des jetons russes natifs. Par exemple: « Nécessite le vendeur pour les produits alimentaires. » Le mot « dealer » est utilisé avec des noms dans le génitif: le vendeur (quoi?) De produits alimentaires. Un autre exemple: « Je vais vous aider à l'éducation. » Peut aider d'une certaine façon, et non avec quelque chose. Par conséquent, la version correcte de la phrase pourrait être: « aide à l'apprentissage » ou « je peux vous aider à acquérir des connaissances dans une certaine discipline. »