370 Shares 6444 views

Caractéristiques de l'accent russe

Très souvent, les gens se souviennent de l'enfance le mot avec l'accent faux. Au fil du temps, il est extrêmement difficile d'y remédier. Dans notre langue n'existe pas de stress des règles claires. Beaucoup plus rapide et plus facile à retenir en particulier l'accent russe dans les mots et les utiliser dans la pratique que la lutte constante avec la mauvaise prononciation des mots par habitude et de développer de nouvelles compétences linguistiques.

En français, la dernière syllabe est toujours un choc, mais en russe il y a beaucoup d'exceptions aux règles. Même un seul et même mot est souligné sur différentes syllabes, selon les mots adjacents. Par exemple: les filles ont commencé, et le garçon a commencé.

Les principales caractéristiques du stress dans la langue russe:

– raznomestnyh lorsque la contrainte tombe sur une syllabe des mots différents (boîtier, liberté, magasin). Les Tchèques toujours un choc la première syllabe, et les Turcs – le dernier.

– La mobilité de la caractéristique principale du nombre de mots dans la langue russe. Dans ce cas, un mot à la contrainte ou de la conjugaison de déclinaison peut varier (eau Ip, eau VP, Dentelle – Dentelle)

– Variabilité permet de changer la syllabe accentuée en un mot au fil du temps. De nombreux poètes utilisés avant le mot à la rime musique. Par conséquent correctement et lire le verset. Mais absolu quelque chose, nous aujourd'hui sont les maîtres mots de la musique. Bien que certains mots ont gardé la recevabilité de différentes prononciation (coques et coquillages, et des contrats de versement). Pour prononcer correctement ces mots, il est commode de voir ces informations dans le dictionnaire explicatif et prononçant. Après tout, l'accent en particulier russe difficile, non seulement pour nous-mêmes, mais pour les étrangers aussi.

– Il y a des options d'accent, une telle pensée est semblable à la conduite et battements. L'accent est mis sur le suffixe -FR. Un mot exception dans les faut se rappeler l'accent est mis dans la racine du mot :

– pain levé;

– le repassage;

– la sécurité;

– intentions;

– concentration.

– L'indicatif humeur des verbes accent est mis sur la deuxième syllabe – siroté, amour. Et il va à l'avant-dernier à l'impératif – à la ruine, de se réveiller.

– Il est pas toujours nécessaire de faire une analogie avec un simple fil de mot, qui est une partie de mots composés (fil électrique, mais musoprovOd, pipelines et viaducs).

– Il y a des mots dans lesquels l'accent est non significatif (fromage cottage et le fromage cottage, arrière-petits-enfants et arrière-petits-enfants, l'alcool et l'alcool)

– la terminologie professionnelle exige également une connaissance de l'accent russe (les mineurs de charbon, fluorographie ou mordent les médecins, les marins de la boussole).

Règles de stress dans la langue russe peuvent être tracés dans les noms. Ainsi, dans toute syllabe avant-dernière femme (Zoe, Marina, Svetlana, Veronica).

En bref noms masculins, l'accent est également sur l'avant-dernière syllabe (Kolya, Vitia), et le nom complet est toujours syllabe accentuée – finale (Nicholas, Anthony, Vladislav). Mais nous devons nous rappeler Yuri et George comme une exception.

Des règles claires de stress dans notre langue n'est pas, et rappelez-vous toutes les caractéristiques d'accent russe est difficile, si pratique dans une situation difficile à manipuler le dictionnaire que de prononcer des mots au hasard. Que cela devient une habitude, alors vous tombez dans une situation ridicule.

Enfin, une liste de mots couramment utilisés qui sont tout simplement mieux apprendre par cœur:

– Spark, la coqueluche, menuisiers, le châssis, l'oseille, la sieste, un gâteau de pétition, pull-overs;

– jus de poire, forêt de pins, la politique de confidentialité ;

– les personnes sourdes, mais brutale, aveugle, mais à l'amiable;

– puiser de l'eau, mais pour appeler à la porte, les années ont vécu, mais le détroit de thé.

Pour reprendre les termes du concours, perles, rhinite, personnages, tourneur, air première syllabe est maintenant sous contrainte. Mais dans le passé en ces mots le choc, il a été le dernier. C'est-à-dire ici au sujet du mot stress régressif, lorsqu'il est transféré de la dernière syllabe de celui qui se tient devant lui. Beaucoup de mots, ce processus est toujours en cours.