91 Shares 2197 views

pronoms anglais traduit: une table. Rôle des pronoms en anglais

Pour le discours dans une langue étrangère, expressive, correcte et variée, ainsi que d'apprendre à comprendre ce qu'ils disent (écriture) d'autres personnes doivent savoir pronoms anglais. Tableau (plus d'un) sera présenté dans cet article, avec les explications nécessaires afin de faciliter l'assimilation de matériel de grammaire.

Quel est le pronom pour ce que vous avez besoin

Cette partie du discours utilisé dans toutes les langues pour éviter tautologie, faire revivre les déclarations sèches, ainsi que de les rendre plus logique. Pronoms en anglais sont appelés pronoms, ce qui se traduit par « au lieu des noms. »

Ce composant de service remplit la fonction d'un substitut pour les parties de la parole qui a été mentionné dans le texte oral ou écrit. Peut être remplacé par des noms et des adjectifs, un peu moins – adverbes et les chiffres. Pronoms nous aident à maintenir la cohérence et la clarté de la pensée, mais elle ne se répète pas, appeler à nouveau les mêmes personnes, les objets, les événements, les caractéristiques, et ainsi de suite. D.

Quels sont les pronoms en anglais

Il existe huit types de pièces de service de la parole. Ensuite, nous examinons à chacun d'eux individuellement

pronoms anglais, ainsi que le russe, le visage changeant, le sexe et le nombre. De plus, ils doivent être d'accord avec la partie du discours qui est remplacé. Par exemple, un accord sur les motifs du genre: fille (fille) – elle (il). De même, la coordination est assurée entre: garçons (garçons) – ils (elles).

Maintenant, regardons plus en détail ce qui constitue chaque espèce et comment cette partie du discours officiel parvient à simplifier l'anglais.

Pronoms personnels (Pronoms personnels)

Le nom qu'ils ont parce qu'ils remplacent les noms – animés et inanimés. Un total de sept.

  • I – I;
  • vous – vous (vous);
  • il – il;
  • elle – elle;
  • – il;
  • nous – nous;
  • ils – ils sont.

Faites attention aux caractéristiques suivantes:

1. Vous avez utilisé aussi bien au singulier et au pluriel. Traduit en conséquence: « vous », « vous » (la référence à une personne seule) ou « vous » (référence à un groupe de personnes).

2. Il représente non seulement des objets inanimés, mais aussi les animaux.

pronoms personnels dans le cas ci-dessus sont données nominatives. Mais si vous voulez dire « vous », « moi », « nous », etc …? Le fait que la langue russe est transféré dans le reste des cas (.. datif, génitif, préposition, etc.), en anglais appelé un mot – du cas. Ces pronoms sont remplacés par des mots qui ne sont pas soumis à l'offre. table de correspondance est présentée ci-dessous.

Qui? Quoi?

Qui? Quoi? Qui? Quoi? Par qui? Quoi? De qui? Quoi?

Je

moi – moi, moi, moi, etc …

vous

vous – vous (vous) vous (vous), etc …

il

lui -. lui, il, etc ..

elle

elle – elle, elle, etc …

elle

il -. lui, il, etc ..

nous

nous -. Nous, nous, et ainsi de suite.

ils

les -. ils, eux, et ainsi de suite.

Commencer à pratiquer l'utilisation du cas sujet, quand bien comprendre et d'apprendre forment le Nominatif. Sinon, vous exécutez simplement le risque de confusion. En général, rappelez-vous pronoms tout à fait simple, et vous engager plus souvent dans une langue étrangère, plus confiants va commencer à dire.

possessif (Pronoms possessifs)

Ce groupe – la deuxième utilisation la plus courante. Mais ne pas avoir peur de voir les nouveaux pronoms anglais. Le tableau ci-dessous montre la correspondance entre les types de personnel et possessif.

pronom personnel

pronom possessif

I – I

mon – mon

vous – vous (vous)

votre – votre (vos)

il – il

son – son

elle – elle

elle – elle

– il

son – son

nous – nous

notre – notre

ils – ils

leur – leur

Comme vous pouvez le voir, la base de presque tous les pronoms une, mais la différence est le plus souvent une seule lettre.

Il est recommandé d'apprendre et de travailler dans les premiers exercices pronom personnel, puis possessif, puis travailler dans le test mixte où vous devez choisir un adapté au sens et de l'option de grammaire: vous ou votre, etc Donc, vous êtes fermement tout appris et ne sera jamais confondre les deux .. groupes superficiellement similaires.

Démonstratifs (Pronoms démonstratifs)

Nous continuons d'explorer les pronoms en anglais et en maintenant à la variété qui aide à naviguer dans l'espace, montrer un certain sujet, la direction et l'emplacement. Ils ne changent pas les visages et partir, mais ils ont singulier et formes plurielles. Le tableau ci-dessous vous verrez un pronom démonstratif anglais avec traduction.

Là où il y a:

près

loin

singulier

pluriel

ce (est)

ceux-ci (les)

qui (est)

ceux (celles)

Par exemple, si la distance sur le mur pend une photo, puis en parler: C'est une image. Et s'il y a des crayons sur la table, il peut être décrit comme suit: Ce sont des crayons.

Il y a une autre caractéristique de ce groupe de pièces de service de la parole. Ils peuvent remplacer des mots simples ou même des expressions entières. Ceci est fait pour éviter les répétitions. Par exemple: qualité de l'air dans le village est meilleur que celui de la ville – La qualité de l'air dans le pays mieux que la (qualité de l'air) dans la ville.

Le pronom relatif (pronoms relative)

Cette espèce se trouve souvent dans des phrases complexes pour relier la partie principale et secondaire. Ce pronom traduction et la compréhension de la parole étrangère peuvent créer des difficultés. Par conséquent, vous avez besoin d'un bon coup d'oeil sur la question. Les pronoms relatifs suivants:

  • que – ce que (utilisé pour désigner à la fois objets animés et inanimés);
  • qui – qui est (uniquement pour faire référence à des objets ou des phénomènes);
  • qui – quelqu'un qui (se réfère uniquement aux personnes);
  • qui – quelqu'un qui, qui (dans la langue parlée ne se trouve pas, est utilisé que dans un discours officiel que les clichés de la parole).

pronoms interrogatifs (Interrogative Pronouns)

Comme vous pouvez l'imaginer, ce type est utilisé dans des phrases interrogatives. Si vous êtes déjà familier avec le thème « Questions spéciales » signifie le pronom anglais vous connaissez bien. Ils sont tous remarquables qui commencent par les combinaisons de lettres wh:

  • quoi? – quoi? quoi? qui?
  • qui? – Quoi? qui (de deux)?
  • qui? – Qui?
  • qui? – à qui? Qui?
  • qui? – dont?

Parfois, il peut ajouter un suffixe -ever, puis obtenu une combinaison de tout (que ce soit, quelle que soit), celui qui (qui vous voulez), et ainsi de suite. D.

Portez une attention particulière aux caractéristiques suivantes.

Qui est utilisé au singulier et est implique une forme verbale, ainsi que la fin de cette période -s simple.

Qui est là? Qui aime ce film?

L'exception est l'utilisation du pronom personnel au pluriel (vous, nous, ils), si la réponse implique la désignation de plusieurs personnes, des objets, des phénomènes, et ainsi de suite. N.

Qui êtes-vous?

Qui vous vivez dans cette maison? – Nous. (Combien d'entre vous vivez dans la maison – nous.)

indéfinis (indéfini Pronouns)

Souvent, il y a des situations où les informations ne sont pas tout à fait clair, ou le haut-parleur est pas sûr de sa véracité. Pour de tels cas, il y a un groupe spécial de mots de service. Ensuite, vous pouvez voir tout le pronom indéfini anglais avec la traduction.

animer des objets

des objets inanimés

personne, qui que ce soit – qui que ce soit, qui que ce soit

quoi que ce soit – quoi que ce soit, quoi que ce soit

tout le monde, tout le monde – tout le monde, tout le monde

tout – tout

personne, personne – personne

rien – rien, rien

quelqu'un – quelqu'un

quelque chose – quelque chose

autres – autres

soit – soit (lorsque deux)

ni – ni (avec un choix de deux)

chacun – chaque

S'il vous plaît noter que tous énumérés dans le tableau pronoms se rapportent à un seul numéro (même si traduit en langue russe représentent de nombreux objets ou personnes).

pronom indéfini pluriel est représenté par les mots suivants:

  • tout – tout;
  • à la fois – les deux;
  • plusieurs – quelques-unes;
  • d'autres – d'autres autres;
  • beaucoup – quelques-uns;
  • peu – peu.

pronoms réfléchis (réflexives Pronouns)

Utilisé pour se référer à des actions qui sont exécutées avec vous-même. Ces pronom anglais associés aux espèces déjà connues – personnels et possessifs. Dans ce cas seulement, il est ajouté particules -self (au singulier) ou -selves (au pluriel).

  • (I) I – moi-même;
  • (Vous) vous – vous;
  • (Il) il – lui-même;
  • (Il) elle – elle-même;
  • (Il) elle – lui-même (sur les animaux et les objets inanimés);
  • (Nous) nous – mêmes;
  • (Vous) vous – vous-mêmes;
  • (Ils sont) ils – eux-mêmes.

Comment traduire les pronoms réfléchis? Par exemple, il est tout clair.

Parfois, il peut être traduit comme « soi », « moi », et ainsi de suite. D.

«Pourquoi», se demandait-elle – «Pourquoi? » – se demandait-elle.

Nous avons organisé une grande fête pour nous – nous avons traité à eux-mêmes une grande vacances.

Dans certains cas, vous pouvez traduire les pronoms avec -s et Xia particules récurrentes.

Un chat se lavé – Cat lavé.

Où êtes-vous vous cachez? – Où te caches-tu?

Dans les cas où souligne le fait que l'action a été effectuée par une personne vous-même, vous pouvez traduire des mots pronoms réfléchis « il », « elle », et ainsi de suite. N.

Il a construit cette maison lui-même – il a construit cette maison.

pronom réciproque (réciproque Pronouns)

Ce type ne comprend que deux représentants: les uns des autres et les uns des autres. Ils sont synonymes.

Utilise les pronoms dans les cas où deux objets effectuent la même action dirigée à l'autre.

Nous aimons – nous aimons les uns les autres.

Ils étreint et embrassèrent – ils dans ses bras et embrassée.

Le jour de Noël les amis se donnaient des cadeaux – A Noël, les amis se donnaient des cadeaux.

Dans les cas où il est nécessaire de désigner un groupe de personnes qui font la même action par rapport à l'autre, vous devez utiliser une autre forme. Par exemple:

Nous sommes une famille unie et toujours aider les uns les autres. – Nous sommes une famille heureuse et toujours entraidons.

Les gens de différentes générations ont des difficultés à se comprendre – Les gens de différentes générations est difficile à comprendre.

Voici le système des pronoms en anglais. Il n'y a pas grand-chose, car certains groupes de mots de fonction sont formés à partir de l'autre: le retour et possessif – de personnel, réciproque – de durée indéterminée, etc …

Etude et comprendre la théorie, commencent à pratiquer divers types d'exercices. Plus vous le faites, plus tôt vous atteignez un résultat significatif: départ n'a pas hésité à utiliser dans son discours, les pronoms anglais.