474 Shares 2143 views

Signification phraséologisme « assis dans le overshoe »: l'origine, des exemples

Parfois, dans une conversation, vous pouvez entendre que telle ou telle personne était assise dans le overshoe. Et normalement les interlocuteurs comprennent ce que cela signifie. Une troisième personne a eu des ennuis, une position inconfortable. Aujourd'hui, nous allons analyser en détail la valeur phraséologisme « assis dans le overshoe. » Touchez sur le sujet de son origine. Et aussi penser à la façon de prévenir gaffes.

origine

Signification phraséologisme « assis dans le overshoe » se résume au fait qu'une personne était dans une position inconfortable. Dans une telle vitesse discours embrouille un: leur irrationalité principal, physiquement entrer dans overshoe impossible. Mais l'expression est. Tout cela parce que les idiomes – une sorte de système. La définition classique qui se lit: Le système ne peut pas être réduit à la somme de ses parties. C'est la même histoire avec la phraséologie. Si l'expression stable de la rupture, l'ignorant ne comprend rien. Dans de tels cas, il est sûr de connaître les origines d'une unité de parole particulière ou le chiffre d'affaires.

Dans les temps anciens nos ancêtres divertis mur de combats au mur. Perdant est celui qui est tombé, et comme le merrymaking tenue au printemps, aussi, il est souvent l'ennemi vaincu était dans une flaque d'eau. Mais, ce plan d'eau est pas nommé, a appelé Kaluzh. Comme on peut dans le son, il est – dialecticism. Alors maintenant, la valeur phraséologisme « pour siéger dans le overshoe » ne semble pas si effrayant et mystérieux. Avec un chiffre de parole a changé au fil du temps, et aujourd'hui, vous pouvez:

1. Dans Galoches.
2. Dans le overshoe.
3. Dans la flaque d'eau.

Et dans le Kaluga, si avez quelque part et asseyez-vous, vous ne tout simplement pas, parce qu'il ne parle pas pendant longtemps.

Donc, nous avons discuté, passé de cette expression, quelle est l'histoire d'origine phraséologisme « assis dans le overshoe. » Et cette phrase n'est pas utilisé dans l'environnement aristocratique, source durable est une combinaison de mots, comme cela est souvent le cas, la sagesse populaire.

sens

Ne pas répéter trop souvent: la signification des énoncés considérés comme limités à la déclaration du fait qu'une personne était dans une position inconfortable. En règle générale, une telle caractéristique est donnée à l'individu, s'il a fait une erreur n'est pas au sens physique (c.-à-coincé dans les portes du bus ou de l'ascenseur), et quand il se comportait comme quelque chose de mal ou dit quelque chose de mal. Maintenant, il est clair du mot « assis dans galoches (overshoe). »

exemple

Tout le monde sait que les étudiants ne sont pas trop friands de leurs enseignants. Et voici un groupe d'étudiants, et l'un d'eux, le plus brave farceur, et il semble parodies bien le style et le comportement de l'enseignant. Imaginez que la dernière difficulté à voir. Et Petrov montre comment, strabisme, Nikolay parse vos gribouillis sur la carte. Les autres rient, de sorte que secouer tout le couloir. Puis le rire diminue, se termine brusquement, comme s'il avait été tué. Et tout cela parce que le farceur du public les voit approcher Nikolai Mikhailovich, le même – l'objet du ridicule. Un bouffon ne remarque pas et continue à vivre. Petrov a cassé et plie la ligne jusqu'à ce que vous remarquez que tous ont été réduits au silence. Et puis il se rend compte … Quel est le problème avec Peter? Signification « gaffes » Phraséologisme pour caractériser sa situation convient parfaitement.

Moralité: Quand les gens plaisanter sur un enseignant, laissez-vous assurer qu'il est pas là. Non seulement la souffrance Petrov est devenu la victime de son imprudence.

L'exemple ci-dessus aidera à comprendre le sens de l'idiome « pour asseoir dans le overshoe » et l'utilisation de ce dernier pourrait bien le rendre plus orateur vif et imaginatif, alors assurez-vous de remplir votre arsenal de données linguistiques d'une figure de la parole – à portée de main! Il est agréable de montrer bien dirigé mot parmi vos amis?

Pourquoi les gens dans le overshoe? raisons

Le lecteur attentif peut déterminer lui-même les raisons pour lesquelles les gens se retrouvent dans une position inconfortable. Les principaux facteurs de trois:

1. La confiance en soi.

2. Stupidité.

3. Malentendu.

La première raison est la plus courante Malheureusement, mais il est souvent l'homme lui-même à blâmer. Encore une fois prendre l'exemple de la vie d'un étudiant. Un homme plein semestre a brillé dans la salle de classe, l'enseignant corrigé. Tout le monde est familier avec ce « intelligent ». Et voici venu le temps d'examen est venu prendre l'étudiant a tiré un billet, il s'assit, la préparation et réalise soudain que rien ne peut écrire, la tête vide. Il a naturellement dans le overshoe. Et il peut y avoir deux interprétations: si une personne tout simplement pas enseigné, il a été victime de la confiance en soi, et s'il avait une dépression nerveuse, que l'intrigue se construire la vie, qui est un malentendu.

Heroes « Jumble » et leur folie

Beaucoup connaissent l'histoire des étudiants qui ne voulaient pas payer pour les transports en commun et a décidé de faire semblant d'être des étrangers. En mettant l'accent qu'ils avaient un ordre complet. Mais quand nous parlons des faits, les héros du numéro du magazine TV déplacé à Paris, d'abord en Italie puis en Angleterre.

Qu'est-ce que morale peut-on tirer de cette histoire? Avant de tricher, vous devez vérifier tout à fond. Si le sont pris « criminel » sous condition, alors il ne devrait pas être plus bête que ceux de ses gardes.

Comment éviter des ennuis?

La réponse est évidente: éliminer de la vie de la folie et de la confiance en soi. En ce qui concerne le malentendu, la victime pourrait être tout le monde. Mais nous devons être prudents. Après idiomes – il est non seulement des phrases qui sont en mesure grande capacité de faire la déclaration plus profonde, mais aussi la sagesse garde-manger. Si une personne pense à dictons, il peut vivre une goofs plus rationnelle et moins. Alors que les lecteurs ne sont pas dans la douleur, nous disons: idiomes « piégés » et « assis dans le overshoe » illogique dans son contenu.

Mais laissons de côté la morale, il y a une autre question qui doit être abordée. Est-il possible d'inclure l'expression considérée comme durable dans la catégorie des « plus connu idiomes langue russe »? La réponse: oui et non. Le fait est que toutes les listes et les définitions sont profondément subjectives et dépendent beaucoup exactement qui en est l'auteur. Quoi qu'il en soit, et l'expression « assis dans une flaque d'eau » et toutes ses variations sont très fréquentes et populaire parmi le peuple.