426 Shares 2306 views

Qu'est-ce qu'un sonnet? Poème-Sonnet. Les auteurs de sonnets

Un favori des poètes et des amateurs de poésie sonnet descend des œuvres de troubadours provençaux, qui ont créé une chanson laïque et ont été les premiers à composer des chansons en langue vernaculaire plutôt qu'en latin. Le nom du genre remonte au mot provençal SONET – sonore, le chant sonore de.

Qu'est-ce qu'un sonnet? L'histoire de l'événement

La guerre des Albigeois (1209-1229) qui couvrait le sud de la France, a contraint de nombreux troubadours se déplacent en Sicile, où dans les années 1200 à Naples au poète de la cour et le patron de Frédéric II, l'école de la poésie a été formé. Ses représentants ont contribué à la transformation du sonnet – italien, il avait appelé Sonetto – dans le genre principal de son travail. poètes siciliens apprécié le dialecte toscan, qui est déjà au tournant des siècles 13-14 ont constitué la base de la langue italienne. Un grand nombre des génies de la Renaissance a écrit des sonnets: Pétrarque, Dante, Boccace, Per De Ronsard, Lope de Vega, Shakespeare … et chacun d'entre eux apporte au contenu des poèmes est quelque chose de nouveau.

en particulier il forme

Classique sonnet se compose de quatorze versets. À l'époque du poème de poète de la Renaissance italienne et française écrite sous la forme de deux quatrains (quatrains) et deux Terzigno (triplés), et pendant les Anglais – trois quatrains et un distique.

Poème-Sonnet incroyablement musicalement, il est si facile de composer de la musique pour elle. Certain rythme a été réalisé grâce à l'alternance des rimes masculines et féminines, lorsque la contrainte tombe sur celui-ci et, par conséquent, sur l'avant-dernière syllabe. Les chercheurs ont constaté que le sonnet classique contient 154 syllabe, mais la tradition ne respecte pas tous les poètes. Italie, la France et l'Angleterre – le berceau de trois de la forme poétique. Les auteurs de sonnets – sont venus de chaque pays – ont apporté quelques modifications de forme et de composition.

couronne de sonnets

Cette forme particulière du poème est apparu en Italie au 13ème siècle. Dans ses 15 sonnets, et celle-ci est le thème principal et l'idée de l'autre quatorze ans. Pour cette raison, nous avons commencé à travailler à la fin. Dans le quinzième sonnet importants sont les deux premières strophes, et selon la tradition, le premier sonnet doit nécessairement commencer la première ligne et se termine par la dernière seconde. Pas moins intéressant sont les autres parties de la couronne-poème. Les treize autres sonnets dernière ligne du précédent nécessairement être la première ligne de la suivante.

Des poètes russes dans l'histoire de la littérature à retenir les noms Vyacheslava Ivanova et Valery Bryusov. Ils savent parfaitement ce qu'est un sonnet, montrent donc l'intérêt pour la couronne de sonnets. En Russie, une telle forme d'écriture est née au 18ème siècle. Genius Valeriy Brioussov était un maître de ce genre, et d'obéir aux fondations établies. Son dernier poème d'une couronne de sonnets ( « série Doom ») commence par les lignes:

« Fourteen me dire qu'il était nécessaire

Les noms des souvenirs vivants! "

, Vous devez passer une petite analyse du genre de composition, nous avons été plus compréhensible. Par tradition, la dernière strophe du premier sonnet commence et se termine – le second; troisième sonnet commence la dernière ligne de la précédente, dans ce cas – « les noms des souvenirs vivants » On peut soutenir que Valeriy Brioussov atteint la perfection dans ce genre. À ce jour, 150 couronnes littéraires comptés poètes russes, le sonnet, et il y a environ 600 dans le monde de la poésie.

Francesco Petrarca (1304-1374). La Renaissance italienne

Ils l'ont appelé le premier homme de la Renaissance et fondateur de la philologie classique. Franchesko Petrarka a été avocat instruit, est devenu prêtre, mais ne vivait pas selon le principe de théocentrisme. Pétrarque a voyagé dans toute l'Europe, au service du cardinal a commencé sa carrière littéraire dans le village de Vaucluse, en France. Toute sa vie, il a interprété les anciens manuscrits et a donné la préférence aux anciens classiques – Virgile et Cicéron. Beaucoup de ses poèmes, y compris sonnets, Pétrarque placé dans une collection de « Canzoniere », ce qui signifie littéralement « Livre des chansons ». En 1341 pour ses réalisations littéraires couronné d'une couronne de laurier.

Caractéristiques de l'art

La principale caractéristique de Pétrarque – d'aimer et d'être aimé, mais que l'amour ne doit pas se limiter aux femmes, mais aussi à des amis, la famille, la nature. Cette idée était qu'il reflète dans son art. Son livre « Kantsonere » fait référence à la muse de Laura récemment, la fille d'un chevalier. Collection a été écrit presque toute la vie et a eu deux éditions. Sonnets premier livre sont appelés « Pour la vie de Laura, » la seconde – « A la mort de Laura. » Au total, la collection – 366 versets. Les 317 sonnets de Pétrarque a observé la dynamique temporelle des sentiments. Dans le « Canzoniere », l'auteur voit la tâche de la poésie en chantant la belle et brutale de la Vierge. Il idéalise Laura, mais il ne perd pas ses caractéristiques réelles. Le héros lyrique connaît toutes les difficultés de l' amour non partagé et souffrent, qu'il devait violer un vœu sacré. Le sonnet le plus célèbre auteur – 61, dans lequel il était heureux de chaque minute passée avec sa bien-aimée:

« Béni soit le jour, le mois, l'été, l'heure
Et le moment où mes yeux se rencontrèrent les yeux! "

Collection de Pétrarque – une confession poétique, dans lequel il exprime sa liberté et de l'indépendance spirituelle intérieure. Il traverse, mais ne regrette pas l'amour. Il semblait justifier et glorifier la passion terrestre, parce que sans l'amour, l'humanité ne peut survivre. Le verset, sonnet reflète cette idée, et il continue de soutenir les poètes des temps plus tard.

Dzhovanni Bokkachcho (1313-1375). La Renaissance italienne

Le grand écrivain de la Renaissance (plus connu pour son travail « Le Décaméron ») était un enfant illégitime, donc d'abord il a été traité avec mépris, mais le talent a prévalu, et a été reconnu le jeune poète. La mort de Pétrarque Boccaccio si ému qu'il a écrit un sonnet en son honneur, qui révèle l'impermanence idée de la vie terrestre.

« En Sennuchcho à Chino a rejoint,

Et Dante vous, et avant que vous

Puis nous cache visiblement présenté lui-même ».

Dzhovanni Bokkachcho dédié sonnets Dante Aligeri et d'autres génies, et surtout – les femmes. Son bien-aimé, il appela un nom – Fiametta, mais son amour est pas aussi sublime que Pétrarque, et plus terre à terre. Il modifie légèrement le genre sonnet et célèbre la beauté du visage, les cheveux, les joues, les lèvres, écrit sur son attirance pour la beauté et décrit les besoins physiologiques. Dodger et le favori des femmes qui attendent un sort sévère: déçu par la nature des créatures belles et la trahison souffrance Boccaccio en 1362 ont pris les ordres sacrés.

Par De Ronsard (1524-1585). La Renaissance française

Né dans la famille des parents riches et nobles, Per De Ronsard avait toutes les possibilités de bonne éducation. En 1542, il a donné de nouveaux maigres poésie française mètres poétiques et des rimes, pour laquelle il a été appelé à juste titre le « roi des poètes ». Hélas, pour son succès, il a été mal payé et a perdu son audience, mais il n'a pas laissé la convoitise de l'amélioration de soi. ancien poète avancé qu'il pensait Horace et Virgile. Per De Ronsard a été guidé par le travail de ses prédécesseurs: il savait ce qu'était un sonnet, et décrit la beauté des femmes, son amour pour eux. Le poète était trois muses: Cassandra Marie et Elena. Dans l'un des sonnets, il avoue son amour à une certaine jeune fille aux cheveux noirs et aux yeux bruns, et lui assure que pas ou rousses svetlookie ne provoquent jamais ce sentiment de lumière:

«J'ai les yeux bruns vivant avec Blazing de feu,
J'ai les yeux gris et vois que je ne veux pas … "

Traductions sonnets effectuées par cet auteur écrivains russes du XXe siècle – Vilgelm Levik et Vladimir Nabokov.

Uilyam Shekspir (1564-1616). Anglais Renaissance

Outre les magnifiques comédies et tragédies énumérées dans le trésor de la littérature mondiale, Shakespeare a écrit 154 sonnets, un intérêt particulier pour les critiques littéraires contemporains. Ses écrits ont dit que « cette clé, il a ouvert son cœur. » Dans certains écrivain sonnets a partagé ses expériences émotionnelles, et dans l'autre a été retenu, dramatique. Shakespeare a consacré poème chetyrnadtsatistrofnye à son ami et Swarthy Dame. Chaque sonnet est le numéro particulier, il est donc facile d'identifier la gradation des sentiments de l'auteur: si, dans les premières œuvres de héros lyriques admirent la beauté, après 17 sonnets viennent plaidoyers pour la réciprocité. Dans les poèmes sous le numéro 27-28, un sentiment – n'est pas la joie, mais une obsession.

Les sonnets de Shakespeare ont été écrits non seulement dans les thèmes d'amour: parfois l'auteur agit comme un philosophe, rêvant de l'immortalité, et condamné les vices. , La femme pour lui quand même – il est parfait, et il est sûr de dire que la beauté est destinée à sauver le monde. Dans le célèbre sonnet 130 Shakespeare admire la beauté de la terre de sa bien-aimée: ses yeux ne se comparent pas avec les étoiles, le teint est loin d'être délicate nuance de rose, mais dit-il dans le dernier couplet:

« Et pourtant, elle a donc à peine,

Qui en comparaison Lush déformé ".

sonnets italiens, français et anglais: similitudes et les différences

Renaissance a donné à l'humanité de nombreux chefs-d'œuvre de la littérature. Ayant commencé en Italie au XIIIe siècle, un peu plus tard, l'époque est passée en France, et deux siècles plus tard – en Angleterre. Chaque écrivain, étant originaire d'un pays, apporte sous la forme d'un sonnet quelques changements, mais a continué à être les sujets les plus pertinents – scandaient pour sa femme la beauté et de l'amour.

Les quatrains sonnet italiens classiques écrits sur deux rimes, Terzetto également autorisés à écrire deux ou trois, et l'alternance des rimes masculines et féminines était facultative. En d'autres termes, l'accent mis dans la strophe pourrait tomber comme le dernier et l'avant-dernière syllabe.

En France, l'interdiction a été imposée à la répétition des mots et l'utilisation de rimes imprécises. Quatrains de tercets strictement séparés les uns des autres syntaxiquement. Poètes de la Renaissance en France écrit sonnets desyatislozhnikom.

l'innovation a été introduite en Angleterre. Poètes savoir ce qu'est un sonnet, mais au lieu de sa forme habituelle, composée de deux quatrains et deux tercet avait trois quatrains et un distique. En conclusion verset est considéré comme une clé et portait la maxime aphoristique expressive. Le tableau montre les versions normalisées des rimes dans les différents pays.

Italie

ABAB ABAB cdc dcd (cde cde)

France

abba abba ccd EED

Angleterre

ABAB cdcd efef g

sonnet aujourd'hui

Chetyrnadtsatistrofnaya forme versification originale a évolué avec succès et le travail des écrivains contemporains. Au XXe siècle, est le modèle français le plus commun. Après Samuil Marshak Yakovlevich brillamment traduit sonnets de Shakespeare, les auteurs sont intéressés par la forme anglaise. Ce dernier est en demande encore aujourd'hui. Malgré le fait que tous les sonnets ont été traduits génies éminents de la littérature, l'intérêt pour ce genre reste pertinent à ce jour: en 2009 Alexander Sharakshane a publié une collection avec les traductions des sonnets de Shakespeare.