377 Shares 6346 views

mots russes autochtones: exemples. Obsolète mot russe

Dans cet article, nous allons considérer la langue comme des formations comme des mots russes obsolètes et indigènes. Sur l'origine du vocabulaire russe natif n'est pas uniforme. Il se compose de plusieurs couches, qui diffèrent dans le temps de leur apparition.

Indoevropeizmy

La plus ancienne de l'ancienne indoevropeizmy russe sont, c'est-à-dire qui ont passé dans notre langue à partir du moment de l'unité indo-européenne. Sous les hypothèses des chercheurs, il y avait la civilisation indo-européenne dans 5-4 siècles avant notre ère, à l'intérieur qui unit diverses tribus vivant sur une assez grande surface. Selon les recherches effectuées par certains scientifiques, cette zone tendue de la rivière Ienisseï jusqu'à la Volga. D'autres suggèrent que c'était une localisation russe du Sud ou Balkan-Danube. Une telle communauté linguistique indo-européenne, a marqué le début des langues européennes, ainsi que certains pays d'Asie (comme le sanscrit, bengali).

Les mots, remontant à la proto-langue, à partir de cette communauté représentent des animaux, des plantes, des minéraux et des métaux, sous forme de gestion, les outils, les types de parenté et d'autres – sont natifs mots russes. Exemples: saumon, chêne, loup, oie, cuivre, moutons, miel, bronze, fils, mère, nuit, fille, neige, loupes, nouvelle, de l' eau et d' autres coutures.

Mot commun slavon

La couche suivante de mots russes natifs comprend slavon commune, qui avait été héritée d'un slave commun (par exemple proto-slave) langue russe. Ils ont servi comme source non seulement de notre langue, mais aussi pour tous les autres slave. Cette base de langue existait dans les temps préhistoriques sur le territoire de la Vistule, le Bug et le Dniepr. Ces lieux étaient habités par des tribus anciennes des Slaves. langue slave commun en Colombie-Britannique 6-7 siècles effondré. ouvrant ainsi la voie au développement d'un certain nombre de langues slaves, qui appartient à l'ancien russe. Il est facile de se démarquer mot commun slavon en eux, leur origine commune est évidente aujourd'hui. Pour les augmentations de langue slave commun et russe. Mot commun slavon primordialement russe comprend comme partie intégrante.

Beaucoup d'entre eux sont des noms. Tout d'abord, ce sont les noms spécifiques qui sont natifs mots russes. Exemples: la gorge, la tête, le cœur, la barbe, champ, paume, forêt, montagne, érable, bouleau, vache, bœuf, marteau, couteau, fourche, un voisin, une senne, un serviteur, un invité, un ami, une fileuse, un berger, un potier.

Il y a abstrait, mais ils sont beaucoup plus petits. Ce sont: la volonté, la foi, le péché, la culpabilité, la gloire, le bonheur, la pensée, furieux.

Parmi les autres parties du discours sont représentés dans le vocabulaire général slave et les verbes: entendre, voir, de mentir, de se développer. Adjectives: vieux, jeunes, rusée, sage. : Trois chiffres, deux, un. : Pronoms vous, nous, vous. adverbes pronominaux: où il est. Quelques mots: fonction, oui, et, comme cidessus, et d' autres natifs russes mots. Des exemples peuvent être poursuivis.

vocabulaire slave commun est actuellement d'environ deux mille mots, mais cela est tout à fait un petit vocabulaire – noyau dictionnaire russe. Il comprend les plus couramment utilisés, les mots stylistiquement neutres qui sont utilisés à la fois par écrit et dans le discours.

Avait sa source du proto-slave langue slave ses variantes, qui ont des caractéristiques différentes lexicales, grammaticales et son et de fonds distincts dans les trois groupes suivants: l'est, l' ouest et le sud.

vocabulaire slave orientale

La troisième couche, qui est disponible en langue russe constituent les mots du vieux russe langue (slave orientale). Ceci est déjà une date ultérieure, qui applique également à l'origine des anciens mots russes. Ce vocabulaire est développé sur la base de la langue slave orientale, l'un des trois groupes, qui sont combinés vieux slave. son temps d'apparition – 7-9 siècle après JC. Par habitant en Europe de l'Est des alliances tribales retour peuples ukrainiens, russes et biélorusses. Voilà pourquoi le reste de cette période dans nos mots de la langue sont connus et les deux autres: le biélorusse et ukrainien, mais absent dans les langues des sud et Slaves occidentaux.

Vous pouvez sélectionner ce qui suit appartient à la langue slave orientale. Tel qu'il est utilisé ces mots dans la langue dès le début, il n'a pas été prise, il est aussi natif des mots russes. Exemples:

– les noms d'oiseaux, animaux, écureuil, chien, canard, corbeau, bouvreuil;

– les noms d'outils: lame, hache;

– les noms des articles ménagers: seau, bottes, rouble, le cercueil;

– les noms des personnes occupations: cuisinier, menuisier, meunier, cordonnier;

– les noms des différentes colonies: le règlement, le village, et d' autres groupes lexico-sémantiques.

En fait, le vocabulaire russe

Ensuite, une quatrième couche, qui peut être récupéré – est en réalité le vocabulaire russe, qui a été formé après le 14ème siècle, à savoir la période de développement indépendant des langues biélorusse, ukrainien et russe. Ils apparaissent déjà leurs équivalents pour l'expression de certains objets ou phénomènes.

En fait , les mots russes se distinguent sur la base du dérivé: un dépliant, un briqueteur, une communauté, un vestiaire et d' autres interférences.

Il convient de noter que la composition d'une telle langue peut aussi être un mot avec une variété de racines non indigènes qui sont allés dérivation et annexées les préfixes russes, suffixes (non partie, partie, règle, agressivité, bouilloire, verre), ainsi que d' avoir une base complexe (locomotive , l' unité de radio). Ils comprennent également de nombreux mots de slozhnosokraschennyh, qui au 20e siècle a rejoint notre langue: le journal mural, LPH, MAT et autres.

Maintenant, le vocabulaire russe natif continue de croître avec de nouvelles inclusions, qui sont créés à l'aide des ressources de renforcement des mots de notre langue à la suite de divers processus de formation des mots.

Obsolète mot russe

Ne pas utiliser activement le mot ne disparaît pas immédiatement de celui-ci. Ils ont compris depuis un certain temps de lui parler, nous connaissons des œuvres de fiction. Bien que la pratique quotidienne de la parole ont besoin pour eux pas connu plus. Ces mots constituent une réserve passive du vocabulaire et sont dans différents dictionnaires avec spécial portant la mention « obsolète. ».

Processus mots archaization

En règle générale archaization processus se déroule progressivement. Parmi les mots obsolètes donc il y a ceux qui ont « l'expérience » significative (comme celui-ci, donc, écarlate, Reche, vorog, enfant). D'autres du vocabulaire actif de la composition sont dérivés du fait qu'ils appartiennent à la vieille époque russe de son développement. Parfois, les mots deviennent obsolètes dans une période de temps relativement court, apparaissant et disparaissant dans la dernière période. Par exemple, « Shkraba » signifiait à la 20s « professeur ». Tous les mots tels que « les travailleurs », « NKVD » obsolète très rapidement. Ne pas toujours une telle étiquette correspondante nomination dans les dictionnaires comme processus de archaïsmes peut être réalisé même si pas tout à fait complète.

Les causes de l'archaïsme

Il y a plusieurs raisons archaization vocabulaire. Ils peuvent acquérir un caractère extralinguistique (extralinguistique), si le refus associé de l'utilisation de certains mots avec des transformations sociales. Mais il peut aussi y avoir des lois conditionnelles et linguistiques. Adverbes « main droite », « oshuyu » (à droite, à gauche), par exemple, du vocabulaire actif ont disparu en raison du fait que la génération des noms ( « bras gauche » – « Shuitsev » et « main droite » – « main droite ») arhaizovalis. Dans de tels cas, il a joué un rôle crucial relation systémique des différentes unités lexicales. Par exemple, l'utilisation du mot gauche « Shuitsev », et par conséquent désintégré au même lien sémantique des mots différents qui ont été fusionnées racines historiques de données. « Shulga » Par exemple, dans la langue n'a pas été retenue dans le sens de « gaucher » et est resté comme le nom, qui date du surnom. Alors maintenant, ce mot est utilisé. A propos de la langue russe, les processus en son sein, vous pouvez parler longtemps. Tout cela est très intéressant. Nous brièvement, dans un exemple, décrit le processus typique.

anatomique couples affaissée suivants: main oshuyu droite, main droite Shuitsev; connexion Synonyme (oshuyu de gauche). Mais le mot « main droite » pendant un certain temps, en dépit des relations du système archaization qui y sont associés, se déroule dans notre langue. Par exemple, à l'époque de Pouchkine a été utilisé dans le langage poétique, « style élevé, » le mot. A propos de la langue russe peut en parler comme en constante évolution, de sorte que le vocabulaire est obsolète – un processus naturel. Le mot « oshuyu » reste seulement comme un écho de l'archaïsme, l'utiliser seulement dans un contexte satirique, il était possible à l'époque.

La composition du vocabulaire obsolète

hétérogène origine du vocabulaire obsolète. Sa composition comprend le mot russe d' origine (exemples: Semo, précité, que, lzya) et staroslavyanizmy (reins, baiser, lisse), empruntant des langues différentes ( "de politesse" – "politesse", "Voyage" – "Journey" "abshid" – "retraite").

La renaissance des mots obsolètes

Il y a aussi des cas où mot russe obsolète renaître, dans la réserve active de vocabulaire. Par exemple, dans la langue russe aujourd'hui utilisent souvent les noms suivants: ministre, lieutenant, officier, soldat, qui archaïque après Octobre. Ils ont cédé la place à l'autre: le commissaire du peuple, commandant de la division, soldat de l' Armée rouge. Du vocabulaire passif dans les années 20, il a été récupéré, par exemple, le mot « leader », même à l'époque de Pouchkine perçu comme archaïque et dans les dictionnaires du temps conduit à la litière correspondant. Aujourd'hui, il arhaizuetsya à nouveau. Hue a récemment perdu des mots archaïques comme Douma, gymnase, service Lyceum. Ils ont été évalués après 1917 comme historicisme.

historicisme

Retour à l'offre active de certains mots est possible que dans des circonstances particulières. Il est toujours en raison d'une variété de facteurs extra-linguistiques. Si archaization dicté par les lois de la linguistique et se reflète dans les connexions du système lexical, des mots reçus sont appelés historicisme.

Parmi eux , les noms des concepts, des phénomènes et des objets qui ont disparu: chainmail, oprichnik, policier, gendarme, un tuteur, un hussard, bolchevik, écolière, réquisitionnant, NEP, le paysan moyen, le koulak, le VKP (b) et d' autres. Historicisme, en règle générale, sont le résultat des raisons extra-linguistiques: le développement de la production, le changement social, mettre à jour des articles ménagers, des armes, etc.

Aujourd'hui, dans le programme scolaire inclut le thème « mot russe obsolète et indigène » (6e année). Tout le monde devrait savoir au moins un peu de la langue maternelle, son histoire de développement. Notre article est écrit afin d'élargir les connaissances des lecteurs des différentes couches de vocabulaire, dont le grand mot russe.