168 Shares 1503 views

Quel est le dictionnaire étymologique? Dictionnaire historique et étymologiques

vocabulaire permanent de la langue russe fait la langue maternelle de figuratif et plus riche. Tenez-vous avec de nouveaux mots déjà connus – ils peuvent changer progressivement sa valeur, en leur donnant de nouvelles nuances de sens. Notre discours – c'est un organisme vivant qui coupe avec précaution de lui-même en voie de disparition et des particules inactives, augmentera les nouveaux, frais, et les mots justes. Et pour comprendre le sens des mots nouveaux, nous avons besoin d'un dictionnaire étymologique. Sa fonction, la structure et la valeur sont décrites ci-dessous.

définition

Quel est le dictionnaire étymologique? En premier lieu viennent à l'esprit les bibliothèques antiques salles couvertes de toiles d'araignées folios. Mais maintenant, grâce au dictionnaire étymologique Internet de la langue russe est disponible le plus grand nombre de personnes. Vous pouvez l'utiliser à tout moment.

La réponse à la question de ce que le dictionnaire étymologique est contenue dans la définition. Ces dictionnaires définissent les origines et l'histoire des mots différents. Beaucoup de mots – origine non slave, leur sens originel est parfois assez loin d'être conventionnel. Même le mot « étymologie » – d'origine étrangère. Le terme est emprunté à la langue grecque et se composent de deux parties: dans la traduction etymos – signifie le logo « vérité » – « mot ». La combinaison de ces deux concepts est la « vérité des mots. » La simple désignation donne une idée de ce que l'étymologie, et qu'un tel dictionnaire étymologique. En termes généraux, ce dictionnaire est une liste de mots d'origine étrangère ou russe, dont chacun a sa propre histoire et de l'interprétation.

Histoire de l'étymologie

Les tentatives d'expliquer la signification des mots est apparu bien avant la diffusion de l'écriture, nous avons entendu des bribes fonctionne sumérienne, les sages égyptiens, akkadien, où ils ont expliqué la signification des mots de la langue maternelle. Et en ces jours-là, il y avait des mots qui étaient plus âgés que les plus anciennes civilisations, dont l'origine est susceptible de rester inexpliqué.

Au fil des siècles, les langues et les pays sont mélangés, absorbés et disparaissent, la restauration de la vie à de nouveaux mots. Mais il y avait toujours des gens qui collectionnent les morceaux survivants du discours et tentent de les expliquer. Le premier dictionnaire étymologique inclus quelques mots et des phrases. Plus tard, le vocabulaire étendu, et chaque partie du discours a été choisi propre interprétation.

mots de la langue russe

Le premier dictionnaire officiel étymologique de la langue russe a été libéré en 1835. Mais bien avant que les tentatives d'expliquer le sens et l'origine des mots. Ainsi, Lev Uspensky dans son excellent livre « L'histoire des mots » leader phrase Feofania Prokopovitch qui constituent Dictionnaire – « Do lexique » – travailler dur et laborieux. Même juste pour recueillir tous les mots de la langue littéraire, qui sépare les mots des termes spécifiques de dialectes, Govorkov – surcharge de travail. Alors que de nombreux amateurs ont mis de nombreuses années de leur vie afin de recueillir les mots de la langue maternelle dans un dictionnaire étymologique.

Les premiers dictionnaires

L'histoire a conservé les noms des premiers amateurs, collectionneurs de mots russes. Ils étaient FS Shimkevich, KF Reyff, MM Izyumov, N. V. Goryaev, A. N. Chudino et d'autres. Le premier dictionnaire étymologique de la langue russe dans sa forme moderne est venue au début du 20ème siècle. Son origine est un groupe de linguistes, scientifiques dirigée par le professeur AG Transfiguration. Sous le titre « Le dictionnaire étymologique de la langue russe, » il réédité à plusieurs reprises, tel que modifié. La dernière édition connue date de 1954 ans.

Le dictionnaire étymologique le plus cité compilé M. Fasmer. Le premier livre a été publié en 1953. Malgré les nombreux travaux linguistiques publiés par les linguistes russes plus tard Fasmerovsky étymologiques dictionnaire de la langue russe est considérée comme une publication la plus influente de ce genre.

Comment étudier la Parole

La langue de chaque nation sur la terre est comme une rivière – il est en constante évolution et de prendre de nouvelles formes. Chacun de nous remarqué comment progressivement la langue parlée, comprend de nouveaux mots empruntés ou modifiés et des phrases entières. En même temps anciens et les concepts rarement utilisés vont – « délavées » de la langue. Convertis et mots de rédaction forme – offre parfois deviennent plus simples, parfois des structures plus lourdes qui le rendent imaginatif et expressif.

interprétation des mots

Explication des mots – pas une tâche facile. étude individuelle de texte suggère non seulement une liste de ses interprétations du passé et du présent, mais la recherche des racines de son similaires ou des mots d'orthographe, explore les moyens possibles pour déplacer les termes individuels d'une langue à l'autre. Sur les changements historiques qui ont lieu avec divers mots de la langue russe, dit le dictionnaire historique et étymologique. Il met l'accent sur la façon de changer différentes significations de ce mot au fil du temps. Il y a aussi un dictionnaire étymologique bref – il indique généralement une brève description du mot et la probabilité de son origine.

Quelques exemples

Quel est le dictionnaire étymologique, considérons quelques exemples. Tout le monde connaît le mot « demandeur ». Dictionnaire étymologique de la langue russe explique que l'unité linguistique a des racines allemandes. Mais dans la langue allemande, le mot vient du latin. signifie « sortant », dans la langue des anciens Romains. Presque le même sens attaché au mot dans la langue allemande. Mais la langue russe moderne donne le « Entrant » de sens très différent. Aujourd'hui, le soi-disant homme qui vient dans l'enseignement supérieur. dictionnaire étymologique et les points dérivés de ce mot – demandeur, abiturientsky. Des études montrent que moins adjectifs et mots parentes, la fin de l'unité linguistique sont entrés dans la langue russe. Naissance de « demandeur » russe n'a pas eu lieu plus tôt que le début du XIXe siècle.

Peut-être ces mots que nous avons utilisé pour prendre la Russie, sont biographie moins intéressant? Ici, par exemple, le familier et le mot familier « talon ». Il n'a pas besoin d'expliquer, il est disponible dans toutes les langues slaves, et trouvent dans les textes anciens. Mais l'histoire du mot scientifiques étude à ce jour, et une opinion claire sur l'origine du « talon » est toujours là. Certains tirent à partir des racines communes slaves, « arc », qui signifie « plier le coude. » D'autres chercheurs insistent sur la version turque – dans la langue des Tatars et Mongols « Ka'b » signifie « talon. » Étymologiques résultats dictionnaire sur leurs pages impartiales deux versions de l'origine du « talon », laissant le choix aux lecteurs.

Prenons un autre mot familier – « sournoise ». Nous appelons donc les écouteurs et les escrocs. À l'heure actuelle, la « sneak » – malédiction connue, et pourtant, quand un homme a vécu sournoise dans le respect et l'estime. Il se trouve, comme en Russie ont appelé les procureurs – occupent actuellement ces procureurs de position. Mot a des origines vikings. Fait intéressant, dans d'autres langues slaves (sauf russe et ukrainien), il n'est pas utilisé.

résultats

Signification dictionnaire étymologique surestimée. Si vous connaissez l'interprétation de certains mots, vous pouvez facilement comprendre toutes les nuances de son sens. dictionnaire étymologique fera au lecteur un plus lettré, comme souvent l'orthographe correcte en russe vérifié par la sélection des mots parentes. De plus, la langue russe est très sensible à une variété de prêts. Mot d'allemand, anglais, français, il trouve sous une forme légèrement modifiée, dont l'exactitude peut être vérifiée en utilisant le même dictionnaire. Ne pas besoin d'expliquer ce que signifie le dictionnaire étymologique, les étudiants des universités humanitaires, journalistes, traducteurs, professeurs de littérature. Tous ceux dont le travail est lié au mot. Pour eux, le dictionnaire étymologique – un outil essentiel dans le travail.