377 Shares 9961 views

Pourquoi parlons-nous avec un accent dans une langue étrangère?

Avez-vous déjà demandé au moins une fois, où l'accent est pris? Puis-je me débarrasser? Traitons cette question!

La première connaissance de la langue

Les jeunes enfants commencent à apprendre la langue à partir du moment même de sa naissance. Mais au fil des années, le cerveau devient moins sensible, de sorte que même un bébé un peu plus difficile de parler d'une langue seconde, tout en copiant les sons et l'intonation. Voilà pourquoi cela semble un peu différent, pas comme celui qui a enseigné la langue dès le premier jour de la vie. Et ce n'est pas dans le vocabulaire, ou manque d'expérience, le fait que l'appareil vocal d'un adulte est déjà configuré pour utiliser d'une manière complètement différente. Reformer peut être assez difficile.

problème commun

Beaucoup de gens continuent de parler avec un accent même des années après avoir déménagé dans un nouveau pays et d'apprendre une nouvelle langue. Apprendre à jouer complètement différent semble difficile. Apprendre une langue seconde au même niveau que le premier, il est tout simplement impossible. Les enfants distinguent beaucoup de sons différents produits par l'homme, mais de cinq ans de cette compétence s'affaiblit. Par exemple, les Japonais ne distinguent pas le son de « l » et « r », donc dans d'autres langues qu'ils attendent le problème – ils trouvent qu'il est difficile de prononcer les mots tels que « lyrique » ou « spot », parce qu'ils ont une combinaison de sons complexes. Si vous ne comprenez pas la différence entre eux, vous avez pratiquement aucune chance de les articuler au besoin. Si vous avez plus de cinq ou six ans, vous trouvez qu'il est difficile de trouver la manière de prononciation que la population locale – vous ne pourrez pas entendre la différence entre ce qu'ils disent et comment vous essayez de dire.

Un autre facteur

Une autre cause du problème est que les gens apprennent la langue correctement. La plupart des étudiants apprennent d'abord une nouvelle écriture de la langue, puis – la prononciation. Peut-être connaissez la valeur d'une longue liste de mots, mais vous ne pouvez pas leur dire un locuteur natif, si mal prononciation ou l'intonation mal gravé dans ma mémoire. Les gens ont tendance à lire les mots comme cela est habituel dans leur propre langue. Si elle ne correspond pas à l'étranger, ayant le mauvais accent et l'intonation défectueuse.

situation hors

Pour se débarrasser d'un accent, il faut autant que possible d'écouter la parole des locuteurs natifs. Par exemple, vous pouvez écouter de la musique, regarder des émissions de télévision et de nouvelles du soir, particulièrement bon pour regarder des programmes avec des sous-titres, vous pouvez voir et entendre la parole de la prononciation correcte. Les acteurs apprennent à imiter les accents avec des entraîneurs spéciaux, mais cette méthode est plus mécanique. , Il convient toutefois de prêter attention à son essence – vous devez apprendre à parler différemment à former à utiliser ses lèvres et dans une autre langue. Certains professeurs de langue sont vraiment en mesure de leur apprendre à changer physiquement la façon de parler, tandis que d'autres sont invités à se concentrer sur le rythme. Si vous stockez l'intonation et l'accent, vous trouvez qu'il est plus facile de le transmettre correctement, même si vous ne pouvez pas prononcer tous les sons correctement. Enfin, un mot qui ne se prononce pas comme un son, on peut comprendre, et celui où le mauvais accent, il devient tout à fait différent vous. La chose principale est d'avoir quelqu'un de surveiller votre prononciation et corriger les erreurs. Dans le cas contraire, vous utiliserez automatiquement la même intonation que dans votre propre langue. Nous étudions une langue supplémentaire beaucoup d'avantages – elle augmente la concentration et même vous protège contre la démence. Cependant, tous ne sont pas en mesure d'apprendre à parler sans accent. Vous devez constamment former et de garder une trace de tous les sons, apprendre à les jouer ainsi qu'un locuteur natif. Si vous faites attention à la pratique et d'écouter le discours des étrangers, vous serez en mesure de réussir et de gagner l'accent.