470 Shares 4918 views

Anglais Phonétique: Pratique et théorie

Donc, beaucoup d'immigrants de l'ex-problème de l'URSS. Phonétiques distingués Même après plusieurs années de vie dans une société anglophone, certaines personnes parviennent à prononcer correctement les sons. Il est donc important d'étudier dans les modèles de langue étrangère – idéalement avec le porte-enseignant. Cependant, la grammaire et le vocabulaire, vous pouvez apprendre eux-mêmes, sans mentor. Il est une question de motivation. Mais la phonétique de la langue anglaise est seulement maîtrisé l'enseignant. Distinguer entre les composants théoriques et pratiques. Pour les « utilisateurs » assez d'abord, les enseignants doivent soit.

Pas besoin de se noient!

Il y a plusieurs problèmes avec les sons de la langue russe qui est calculé facilement. Il bat tous les records du son des mots e encre, bir e jour, Th ursday. Les deux dernières erreurs n'est pas critique: vous comprendrez, bien qu'il semble terrible. Mais le premier mot, en passant, sont très friands de langue maternelle russe, avec la mauvaise prononciation du mot rappelle l'évier – « aller au fond. » Si phonétiques pratique de la langue anglaise à votre professeur n'a pas été en vain à l'Université, il expliquera que le son est facile de dire – suffit de se rappeler que la prononciation de la langue quand doit se situer entre les dents. Pour commencer, vous pouvez même le dire un peu exagéré, il va commencer à obtenir plus élégant: il sera juste assez pour toucher sa langue sur les dents. Le problème du son – c'est un problème de négligence et de paresse. Si vous vous entraînez consciemment et de façon responsable à la prononciation des mots difficiles, formés spécifiquement à eux, vous ne serez pas « couler » plutôt que « penser ».

professeurs d'université d'erreur

Le second son, ce qui crée des problèmes de professeur d' anglais, aussi, ont été mentionnés dans le mot de b i rthday. Et en ces mots que le premier f i, b i e, e i rsty. Phonétique de la langue anglaise comme une discipline pratique recommande prononcer ce son avec le langage aplanissement. L'erreur la plus courante de la langue russe – l'atténuation et la prononciation consonne du son « o » quand détendue. Autrement dit, s'il y a la lettre « e ». Ce péché même des professeurs d'université. Récitez au lieu de son « e » – également une erreur, mais pas si rugueux et pas si simple émission de votre origine. Donc, si vous ne pouvez pas « beau », dire « euh ».

Au bord de la physique

Et maintenant, une partie de la discipline des seuls enseignants. Théoriques phonétiques de la langue anglaise à la frontière de la discipline physique est presque une science exacte. Par exemple, l'image sonore affichée à l'écran, il est possible de définir ce que le mot est prononcé (mais avec des erreurs), en particulier la bouche de l'orateur et même sa nationalité (si un étranger). En outre Phonétique théorique de la langue anglaise travaille avec les intonations et explore les situations dans lesquelles les plus typiques de certains chiffres mélodiques. Mais cette composante pragmatique de Phonétique théorique. Ce dernier est également engagé dans les sons et les intonations caractéristiques en comparaison avec les mêmes composants de dialectes différents.

Phonétique de la langue anglaise – une discipline utile, mais exige de la flexibilité et de l'approche analytique. Pour l' apprentissage de la musique correcte nécessaire au moins peu développé une oreille pour la musique.