112 Shares 4155 views

Ogyust homme Faner, qui n'a jamais été

Peut-être que tout le monde connaît l'expression ludique « est allé, comme le contreplaqué sur Paris », mais seulement quelques-uns savent que ce n'est pas, et ludique, et est associée à un événement historique particulier. Au centre de celui-ci est apparu quelqu'un Ogyust Faner – les gens en fait jamais existé, personnage de fiction, si je puis dire.

Mais le prototype de son personnage est devenu très réel, et nul autre que le président de la France Arman Faler, prêté beaucoup d'attention à l'industrie aéronautique naissante et l'aéronautique en général.

La naissance du mythe de l'aviateur-loser français

L'histoire est très complexe et pleine de contradictions du début à la fin. Mais l'essence de cela se résume à dire que Ogyust Faner soi-disant célèbre aéronaute français, lors d'un vol d'essai sur les construit comme un véhicule volant écrasé et est mort en même temps.

Cet événement est considéré comme 1908, et si l'aviateur-perdant, a fait son vol fatidique, a percuté la Tour Eiffel, et il est arrivé devant des milliers d'habitants ébahis de la capitale française. Mais tout cela est une fiction, pas d'accident à Paris était en 1908, et l'aviateur Ogyust Faner avait tout simplement pas existé.

Quand et par qui il a été dit slogan

Une autre histoire liée à ce mythe, fait référence à la même période, qui est le début du XX siècle, mais il n'a pas eu lieu à Paris et à Moscou. Est devenu une croisière – littéralement et métaphoriquement – phrase attribuée à très réelle, contrairement à Fanera, combattant acharné contre le tsarisme Martov a eu lieu dans une cellule du parti mencheviks et occupé le journalisme.

Autour de 1911 dans le journal « Iskra » sur Mars a publié un article avec la critique généralisée du régime, dans lequel les mots suivants: « … le pouvoir du tsar Nicolas que les mouches confiantes à l'effondrement et la mort, ainsi que l'avion de contreplaqué M. Fanera » Mais ici se pose différence. Bien sûr, Martov pourrait venir avec le nom de Ogyust Faner, mais je ne pouvais pas écrire à ce sujet – « Spark » a été fermé après les événements révolutionnaires de 1905!

Les racines réelles du mythe de naissance

En 1909, de nombreux journaux imprimés une caricature de la France, qui a été capturé par l'ancien président Arman Faler, assis sur un avion, abattirent. Il a été lié à la passion Faliero juste de la force aérienne naissante et ses tentatives constantes d'introduire et de développer en France. Pour cela, le président constamment arrosé la critique caustique, et il a été considéré comme le plus fou.

Le fait qu'il a fallu seulement 7 ans que les frères Wright d'abord pris à l'air sur votre planeur, et à cette époque très peu de gens croyaient en avions, ont vu l'avenir de dirigeables. Et Ogyust Faner – aviateur français (fictif) – est devenu le prototype d'Armand Faliero – président.

Alors d'où « contreplaqué » volant au-dessus de Paris?

Sur la base de ce qui précède, il apparaît clairement qui est en fait le Ogyust Faner mythique, mais il n'explique rien sur le contreplaqué, bien que beaucoup pensent qu'il est un jeu de mots: Faner – contreplaqué. Mais en réalité, tout est beaucoup plus simple: l'expression qui a été prise dans les journaux français début du XXe siècle, long et raconte minutieusement sur le vol au-dessus de luxe Paris dirigeable appelé beau Fallier ( « flâneur »).

Ces articles de journaux français ont émigré en russe avant la révolution de 1917 en Russie étaient très intéressés par tout ce qui est arrivé en France, en particulier – dans la capitale. Et le russe connu pour leur propension à déformer les mots empruntés à d'autres langues, « flâneur » survolant Paris, transformé en une langue plus familière pour notre contre-plaqué.

En effet, à première vue, une simple expression populaire est l'histoire, qui a pris naissance il y a longtemps. Cela prouve encore une fois que l'homme est par nature aime tout changer pour le rendre plus beau. Mais en raison de cela, il est l'expression bien connue « est allé, comme le contreplaqué sur Paris » dans notre dialecte.