771 Shares 5505 views

chiffres japonais: l'utilisation des fonctionnalités

Le Japon est un peu semblable à un seul homme, qui croit que le monde est pas encore prêt à l'accepter. Pendant longtemps, le pays était caché du reste du monde, et seulement au début du XXe siècle, a commencé à établir des relations amicales avec d'autres États. A partir de ce stade, il est grandement intérêt accru pour toutes les choses japonaises. Cuisine, traditions, vacances, mentalité, vêtements – tout le public intéressé. De nombreux Européens tentent d'apprendre les rudiments de la langue japonaise. Tout d'abord, quels problèmes se posent, il est cardinal, à savoir les chiffres japonais.

Caractéristiques chiffres japonais

chiffres japonais – un nombre de liaisons, qui se compose d'un système de comptage chinois et japonais. En raison du fait que le système chinois est reproduit, les chiffres japonais, les caractères ont une double lecture: OH (onnoe) et Kun (kunnoe).

Normalement, au Japon utiliser des chiffres arabes, mais vous pouvez rencontrer les personnages. Très souvent, ils viennent dans le menu à un ryokan (auberge traditionnelle japonaise). En plus de la station de hiéroglyphique, si vous voulez écrire le texte « verticalement ». Pour l'écriture horizontale en chiffres arabes.

Les habitants du soleil levant sont deux systèmes de comptage Pays: privé (compte est seulement à 10) et empruntés (chinois). règles d'utilisation sont assez simples: le compte chinois est toujours utilisé avec suffixes, nombres, japonais peuvent exister sur lui-même.

De 1 à 10

Pour se familiariser avec les chiffres japonais, il est nécessaire de savoir comment ils sont écrits et lus. Le tableau cidessous résume le nombre japonais de 1 à 10 avec différentes prononciations variantes:

figure

hiéroglyphe

OH (prononciation chinoise)

KUN (prononciation japonaise)

1.

Ichi

hitotsu

2.

ou

futatsu

3.

San

Mitsu

4.

Shi

Otsu

5.

e

Itsutsu

6.

Roku

Mutsu

7.

shichi

Nanatsu

8.

Hachi

yatsu

9.

Kuu

Kokonotsu

10.

Ju

trop

Comme on peut le voir à partir du matériau soumis, le nombre de Japonais ont un double nom. En outre, dans les différentes régions de prononciation peuvent varier. Par exemple, le numéro 8 peut prononcer comme « Hachi » et « Hati » ou « baguettes ».

En outre, il y a deux noms différents pour les numéros de version chinoise 4, 7 et 9:

  • 4 – "Jeunes".
  • 7 – "Nana".
  • 9 – "Kyu".

intéressant de savoir

Au Japon, le numéro 4 et 9 sont considérés comme malheureux. Quatre se prononce « shi », qui est en accord avec le mot japonais « mort ». , Il est donc souvent prononciation « si » a été changé pour « Yong ». Neuf, à son tour, est en accord avec le mot « souffrance », qui se prononce comme « ku ». Par conséquent entendre la prononciation d'une modification 9 peut être commun.

Dans la langue japonaise moderne, tous les numéros, sauf 4 et 7, sont de la prononciation chinoise (à savoir lire dans « Onnu »). Mais les noms des mois, même après qu'ils sont prononcés « OH ».

10 à 20

les chiffres japonais qui viennent après dix, formés principalement une combinaison de chiffres. Par exemple, si vous voulez dire 18, alors il est nécessaire de prendre 10 (judo) et dire en même temps que le 8 (Hachi). Cela aura un 18 – dzyuhachi. Tous les autres chiffres de cet ordre sont formés de la même manière. Il en résulte les combinaisons suivantes:

11. 十一 – Dzyuichi.

12. 十二 – Dzjun.

13. 十三 – Dzyusan.

14. 十四 – Dzyuon.

15. 十五 – Dzyugo.

16. 十六 – Dzyuroku.

17. 十七 – Dzyunana.

18. 十八 – Dzyuhachi.

19. 十九 – Dzyukuu.

20. 二十 – Nijo.

Les évaluations sont formées en ajoutant le mot « dix » facteur souhaité, par exemple, « Sanzo » (30) ou « Nijo » (20).

Plus d'une centaine

figures japonais, le procédé de contrôle du numéro de l' un à l' autre. Même des centaines sont formés d'une manière similaire. 100 (Jap.百) japonais prononcé "hyaku". Pour former les chiffres 300, 400 et ainsi de suite. E., Vous devez prononcer le nom des chiffres correspondants dans la première table devant « hyaku ». Voici quelques exemples:

  • 300 (三百) – Sanhyaku.
  • 400 (四百) – Onhyaku.
  • 500 (五百) – Gohyaku.

Avec cette question presque personne n'a aucune difficulté. Le plaisir commence quand vous avez besoin de dire le numéro à trois chiffres, qui ne figure pas dans les exemples. Par exemple, 125. En théorie, il est clair que tous les chiffres, dont le nombre doit être additionnés, mais dans la pratique, beaucoup sont perdus. 125 en japonais sonne comme « hyakunindzyugo ». Si nous écrivons le nombre de caractères kanji (), puis obtenir 百二 十五. C'est 125 – la somme des nombres: 100 + 20 + 5.

Les nombres 1000 et 10000 sont appelés:

  • 千 – Sen (en milliers).
  • 万 – Manchester (dix mille).

Les chiffres sont formés de la même manière que les groupes précédents de nombres. Par exemple, 1367 numéros japonais traduits en russe sonnera comme "sen (1000) sanhyaku (300) rokudzyunana (67)." De même, vous pouvez facilement générer des nombres jusqu'à ce que vous devez dire un million.

Peut-être est l'exception à la règle. Si le numéro à six chiffres formé en combinant le nombre de commandes précédentes ( « Dzjun » ou « Nijo »), un million formé au moyen de numéros 10, 100 et 000. Par conséquent, le son 1000000 comme « Hyakuman ».

Le premier – le troisième chef d'accusation!

chiffres japonais est très facile de se rappeler. Et si vous apprenez les nombres de 1 à 12, il est possible de ne pas se soucier de mois de l'année souvenir. Au Japon, ils ne sont pas les noms. Juste un chiffre qui représente un certain nombre de mois, ajouter le mot « Guts ». Par exemple, Janvier sonne comme « Ichigatsu », ce qui signifie littéralement « le premier mois. » Soigneusement attribué au quatrième et le septième mois. Quand il vient à quelques mois, « exceptionnelle » – Avril et Juillet – prononcé « en chinois, » qui est « mécanisme », la prononciation. Cela aura:

  • 四月 – Shigatsu (Avril).
  • 七月 – Shichigatsu (Juillet).

L' intérêt au Japon est inévitable. Traditions, la langue, la mentalité et la culture – tout cela attire les yeux du public. Car là, dans un pays où le soleil se réveille avant tout le monde. Même nombre – et ils ne sont pas comme tout le monde. Ce, au Japon et intéressant. Difficile, mais intéressant.