741 Shares 8220 views

Savez-vous ce qu'est un pronom? Qu'en est-allemand?

Nous ne sommes pas surpris que, à la naissance des enfants ne peut pas parler, et l'année ils disent leurs premiers mots, les trois – les propositions relatives à six – apprendre à lire et à écrire.

Nous pouvons bien avoir aucune idée sur la grammaire de leur langue maternelle, mais il est libre de communiquer. Peut-être, si vous demandez aux gens dans la rue qui est un pronom, la majorité dans le meilleur des cas pour répondre: « Je vous … ». Et cela ne les empêche pas dans leur vie.

Cependant, dans un autre cas, l'apprentissage d'une langue étrangère. Pour comprendre la logique des règles juste besoin de connaître la réponse à la question « ce qui est un pronom et d'autres parties du discours? » Et puis nous découvrons qu'il se le pronom – c'est un mot qui ne fait référence à un objet ou de ses attributs, mais le point à lui. Sans eux, il est tout simplement impossible de le faire dans une conversation, et surtout par écrit, ce qui est une tautologie plus visible, car les pronoms remplacent d'autres parties nominales de la parole – noms, les adjectifs, les chiffres.

Selon les statistiques, 30% de l'oral et à 20% la langue écrite ne se compose que des pronoms, comme dans la référence de la grammaire la plus détaillée pronoms de langue russe sont 20 bits. Cependant, dans la table pour faciliter la compréhension, seules les classes de base des pronoms de la langue russe, ainsi que des exemples pour chacun d'eux.

Les principales classes de pronoms en russe
nombre pronoms de classe exemples
1 personnel Je, vous, nous
2 retour luimême
3 possessif mon, ton, son, leur
4 incertain quelque part, quelqu'un, quelque chose
5 négatif nulle part, personne n'a jamais
6 Interrogative-parent où, quand, quoi,
7 Avec une valeur de « pas » l' autre, ou
8 démonstratif ce que, par exemple
9 renforcement S.Exc
10 universalité tout, tout, partout
11 mutuel à l'autre, les uns des autres

Pronoms dans les russes et allemands sont presque identiques, plus de confusion provient de leur naissance, puisque les noms allemands et russes dénotant le même objet, ont parfois un genre très différent. Par conséquent, il n'y a pas besoin d'expliquer une fois de plus ce que pronoms allemand. Il est préférable de prêter attention à la déclinaison des pronoms. Dans la langue allemande, chaque classe a ses propres caractéristiques, ainsi qu'en russe, nous ne pensons pas seulement à ce sujet.

Rencontres
cas Je vous elle elle elle nous vous ils vous
Nominativ ich du er es sie wir ihr sie Sie
Genetiv meiner deiner chalutier chalutier ihrer Unser Euer ihrer ihrer
Dativ mir dir ihm ihm ihr Unser euch Ihnen Ihnen
Akkusativ mich dich ihn es sie wir euch sie Sie

Comme on le voit sur la table, en finissant dans le pluriel des noms pronoms personnels en allemand et en langue russe presque identique. Cependant, leur déclin rappelle l'article défini, et aussi difficile à mémoriser le génitif, il est presque jamais utilisé. Dérivé des pronoms personnels sont pronoms possessifs. Dans la langue allemande ici tout encore plus logique que dans russe: leur fin similaire à la baisse de l'article défini, et au pluriel – l'article indéfini.

pronoms possessifs
cas Masculinum femininum neutrum pluriel
Nominativ mein Mund dein e Nase Körper sein Unser e Auge
Genetiv mein Mund es dein er Nase Körper s de sein Unser er Auge
Dativ mein em Mund dein er Nase em Körper sein Unser en Auge n
Akkusativ mein en Mund dein e Nase Körper sein Unser e Auge

Maintenant que nous savons ce pronom et comment ils changent le cas et l'accouchement, ainsi que appris cette information, thème Déclinaison exactement ira beaucoup plus facile, et nous finirons par ne pas avoir des problèmes avec l'utilisation des terminaux dans la parole et par écrit.