218 Shares 7924 views

catégories linguistiques et leurs types. Texte en tant que catégorie linguistique. catégories de langue et les problèmes de la catégorisation linguistique

Dans cet article, nous considérons les catégories linguistiques de base, donner des exemples. Vous apprendrez que la linguistique a mis en évidence différentes associations, qui peuvent être classés dans l'une ou l'autre unité.

Qu'est-ce qu'une catégorie

Le concept même de « catégorie » a été développé par Aristote. En particulier, il a distingué les 10 catégories. Ici, ils sont: durable, l'action, le statut, la position, heure, lieu, l'attitude, la qualité, la quantité, la nature. À bien des égards, leur impact sur l'attribution de l'inventaire ultérieur des différents prédicats, prédicats de la peine et les parties du discours.

catégorie conceptuelle

Avant d'examiner les catégories linguistiques et les problèmes de catégorisation linguistique, il est nécessaire de préciser ce terme. Sous ce fait généralement référence à une sorte de système fermé de valeurs de caractéristique universelle sémantique ou une valeur particulière de cet attribut est lié à une méthode d'expression ( « explicite » ou « caché ») et le degré de grammaticalisation dans une langue donnée. Par exemple, nous pouvons parler de la présence des catégories conceptuelles suivantes :. Possibilité de transfert / inaliénabilité, activité / inactivité, les causes, les lieux, fins, etc. En linguistique, il existe des catégories linguistiques lexico-sémantique. En dessous, on entend des classes telles que les noms de pays, les occupations et les autres êtres vivants. Si l'expression formelle dérivationnel reçoit sema catégorique, les catégories linguistiques sont appelées la formation des mots. Voici quelques exemples: noms animaux (crêpes-chik, fumée ok, la maison-IR), un nom de chef (la gestion des Nations Unies, l'OMS-chik, teach-Tel).

catégorie linguistique au sens large et étroit

catégorie de langue – une combinaison qui peut être considérée comme un large et dans un sens étroit. Dans le premier cas est un groupe d'éléments qui sont attribués en fonction de la propriété commune. Au sens étroit des catégories linguistiques – sont certains paramètres (attributs), la partition sous-jacente des unités homogènes d'un certain nombre de classes disjointes. Leurs membres se caractérisent par une certaine valeur d'un trait. Exemples de type de catégorie, cas, animer / inanimé, sans voix / etc Souvent voicing, cependant, ce terme désigne l'une des valeurs de ce paramètre (fonction). Exemples: catégorie inanimé, accusatif sans voix d'Etat forment commis.

Types de catégories selon différents critères

Selon le caractère a un signe correspondant et se distingue par beaucoup, ainsi que sa relation avec la partition des classes, on peut distinguer différents types de catégories. Set peut être composé de phonèmes, qui sont des unités homogènes. Dans ce cas, distinguer différentes catégories linguistiques phonologiques. Ceci, par exemple, la distinction de voicelessness / sonorité. Un autre exemple – la catégorie des consonnes occlusives. Sur la base de la classification phonétique différentielle est fait dans ce cas.

Fixer le dividende en catégories, il peut se composer d'unité bilatérale. Habituellement, ce sont des suggestions, des phrases et des mots. Dans ce cas, la formation de mot affecté, lexico-sémantique, syntaxique, grammatical et d'autres catégories. Selon une des caractéristiques sémantiques ou syntaxiques particuliers mis en œuvre la classification. Il peut être aussi une syntaxe correcte, sémantique et obschekategorialnym (ce mot est souvent comprise comme « se référant à des parties de la parole »).

La classification et la modification des attributs

Tenez et d'autres caractéristiques. En ce qui concerne les classes sont divisées en partitions de classification (sélective, intégrale) et la modification (flexion, et différentiel). Caractéristique pour un objet est mis à jour quand il correspond à un élément d'une autre classe de partition qui diffère seulement par la valeur de cette fonction. Cette opposition est appelée correspondant. Si ce n'est pas observée, pour l'élément correspondant est un signe de la classification. Dans ce cas, on peut parler de quelques-unes des variétés les plus courantes d'unités sur la base de l'évolution? Répondons à cette question. Ensuite, lorsque les éléments diffèrent entre eux que par les valeurs d'une fonction de modification. En ce qui concerne la classification, sa valeur est une constante, fixée à l'unité.

La modification et la classification des catégories

Dans de nombreux cas, la majorité des éléments d'un modificateur de signe. Ensuite, la catégorie dans son ensemble est aussi appelé modificateur. Par exemple, il est infléchi catégorie (flexions). Ceux-ci comprennent le nombre de décès et d'un nom, cas, nombre, adjectif de genre, inclinaison, temps, personne, verbe né numéro. Si un nombre suffisant d'éléments de l'attribut est catégorique au classement, puis sera donc la même catégorie dans son ensemble. Par exemple, il est le niveau lexico-sémantique. Exemples: parties du genre animateness de la parole et nom transitivité / intransitif, classes de verbes nominaux, etc …

« Règles » et « exceptions »

Alors quel type doit être attribué soit la catégorie, en fonction de la classification des unités linguistiques était à l' origine, et quelle est la « règle » pour une classe particulière, et ce qu'on peut appeler une « exception ». Par exemple, on peut supposer que , dans la langue russe pour certaines classes de verbes catégorie inflexion de type (modificateur), et pour certaines de ses classes – dérivationnel (classé). Ou vous pouvez prendre une de ces décisions par rapport à une classe entière de jetons verbaux. Notez que tous sont présentés en philologie russe.

catégories offres

L'étude des relations existantes syntaxe paradigmatiques, de nombreux chercheurs utilisent le concept de « catégories de communication et grammaticales » ou « suggestions de recherche ». Ci-dessous, on entend les traits distinctifs sémantiques de certaines phrases (modalité de syntaxe, l'approbation / refus, tseleustanovka déclarations). Moins fréquemment, il peut être des valeurs individuelles de données d'attributs (par exemple, la négation de la catégorie). Un certain nombre de chercheurs, en particulier, N. Y. Shvedova, offre un concept différent. Ils parlent de catégories frazoizmenitelnyh. Il existe d'autres concepts.

catégorie grammaticale

catégories linguistiques et grammaticaux types sont parmi les plus étudiés et les plus importants. Leur traits caractéristiques – modification de type caractéristique, pris comme base pour son implication dans la syntaxe, la présence de la manière régulière dans laquelle il est exprimé, ainsi que « lié » pour sélectionner (mot) les formulaires appartenant à un ensemble donné, l'une de ses valeurs. catégories grammaticaux sont des systèmes fermés de valeurs, mutuellement exclusives. Ils demandent une partition en classes disjointes vaste ensemble de formes de mots. Par exemple, une telle signification grammaticale comme singulier ou au pluriel dans leur intégralité le numéro de la catégorie.

Le concept de texte

Avant d'examiner le texte de la catégorie linguistique, définir le concept clé. Texte – raznoaspektnogo un objet d'étude en linguistique, mais dans la littérature jusqu'à présent ce concept est interprété différemment. Il n'y a également aucune définition généralement acceptée. Par conséquent, nous considérons que ce qui est le plus courant.

Texte en général, caractérisé en tant que produit des activités humaines spécifiques (rechemyslitelnoj). Ce dernier peut se produire dans le processus de communication indirecte et directe, et dans le processus de la connaissance de l'homme de la réalité.

Texte en tant que catégorie linguistique

Les unités forment ses composants (composants structurels) étant déployés dans une phrase ou d'un groupe. Proposition (texteme, expression, phrase) est l'élément principal du texte. Il est entendu et perçue comme associée à une autre offre. C'est, il est un élément de la partie texte de l'ensemble. Offre – son unité de communication le plus bas.

SCC (SFU)

La structure du texte , ainsi que les propositions parfois combinées en groupes, différents chercheurs ont des noms différents. V. A. Buhbinder, par exemple, fait référence à leurs ensembles et de syntagmatiques unités syntagmatiques. Complexe tout syntactique (CSC) croient que leur NS Pospelov, A. P. Peshkovsky, S. G. Ilenko, L. M. Loseva. Microtexte (SFU) les appeler TM Nikolaeva, OI Moskalskaya, I. R. Galperin. Boznacheniya pour un groupe de propositions liées au sens de l'Université Simon Fraser et SCC le plus couramment utilisé. Ceci est une unité de structure très complexe, qui se composent d'au moins deux propositions distinctes, qui présentent dans le contexte de l'intégrité sémantique de la parole cohérente, ainsi que d'agir comme une partie de communication complet.

suggestions libres et fortes

Notez que dans la structure du texte, toutes les propositions sont regroupées. Numéroté et libre, qui ne sont pas inclus dans, mais sémantiquement liés à l'un ou l'autre groupe. Il contient des commentaires, retraite auteur. Ces propositions sont le lien entre le SSC, sont les moyens par lesquels la désignation du nouvel mikrotema.

Certains chercheurs ont également isolé un texte fort de proposition. Ils peuvent être compris sans connaître le contenu des autres. De telles propositions dans le SSC non inclus.

unités de communication et des unités plus grandes

Quelles autres catégories peuvent être distinguées texte en langue? Les propositions de groupe sont regroupées dans des blocs partie encore plus grande. Ils sont appelés dans différentes études ou des fragments ou des complexes prédicative-relatifs. Un autre nom commun – blocs de communication.

Les associations il y a encore plus. Ils communiquent avec les segments de texte suivants: la tête, une partie du paragraphe, du paragraphe.

Ainsi, les propositions et leurs groupes – les principaux éléments de communication du texte. Tout le reste est effectué en règle générale, la fonction de formation de texte. Ils sont généralement des communications interphase. Nous donnons la définition et cette notion.

La liaison interfaciale

Il représente un lien entre les SCC, suggestions, chapitres, paragraphes et d'autres parties du texte, qui organise son unité structurelle et sémantique. Dans ce cas, la relation sémantique entre les différentes propositions fournies par des moyens lexicales et grammaticales. Il est souvent un des liens parallèles ou la chaîne. Celle-ci est réalisée en répétant la dernière partie de la phrase dans une forme ou une autre, dans le déploiement ultérieur d'une partie de sa structure. Les propositions de la connexion en parallèle ne participent pas, et sont comparés. Dans ce cas, les structures se superposent ou juxtaposition permet la comparaison, en fonction du contenu lexical respectif.

Les moyens de mise en œuvre des différents types de communication

Avec l'aide des ressources linguistiques est mis en œuvre chacun des types de communication. Par exemple, pour un composé de particules associations de texte utilisés, de la parole d'entrée et d'autres. Pour la mise en oeuvre des maillons de chaîne entre les propositions de la SSC sont utilisés de manière interchangeable, les répétitions syntaxiques, de la parole avec une valeur spatiale et temporelle, les pronoms et autres. En ce qui concerne la mise en parallèle, de mettre en œuvre appropriée parallélisme dans la construction de phrases. Elle est exprimée dans les verbes d'utilisation avec un calendrier commun, les éléments anaphoriques du même ordre, et ainsi de suite. D.

Catégories linguistiques créolisées textes

Ils sont caractérisés par les mêmes catégories que pour les soi-disant textes verbaux homogènes classiques. Il est nécessaire de clarifier le concept de « créolisation ». Il est une combinaison de différents moyens de systèmes de signes dans le complexe, qui est responsable de la condition tekstuarnosti. Les composants visuels sont les moyens par lesquels la créolisation des textes verbaux. Ils ont un impact significatif sur leur interprétation et sur toutes les questions techniques liées à la conception du texte, qui affectent leur sens. Démarquez-vous parmi eux sont les suivants: couleur de fond et la police du texte, signifie la ponctuation, l'orthographe, la formation des mots, la conception graphique (dans une colonne sous la forme de la figure), imprimés des personnages emblématiques (idéogrammes, pictogrammes) et d'autres.

Le texte est donc une certaine structure, où les pièces et propositions individuelles sont reliées entre elles. catégories linguistiques et logiques – un sujet qui peut révéler très longtemps. Nous avons essayé de mettre en évidence la chose la plus importante que vous devez connaître tous les philologue.