147 Shares 3666 views

Les sons de la parole sont impliqués dans l'éducation … Les sons de la parole et des lettres

Lorsque nous parlons, nous faisons des sons. Ils sont formés à la suite du mouvement de l'air des poumons par la bouche et, selon la langue et les lèvres situées à ce moment-là, ont une couleur différente.

Les sons de la parole sont impliqués dans la formation de mots – unités linguistiques qui ont un certain sens sémantique et sont utilisées pour le processus de communication. Appelons-les mieux!

Quelles sont les lettres et les sons?

Tout ce que nous entendons et disons est sonore. Ils sont désignés d'une certaine manière sur la lettre, et ce que nous écrivons, puis on lit, c'est les lettres.

Mais les sons de la parole et les lettres avec lesquelles ils sont désignés en langue russe varient considérablement en quantité. Dans le discours oral, nous prononçons 43 sons de base, mais pour les écrire, nous utilisons seulement 33 lettres.

Autrement dit, toutes les lettres de notre langue peuvent être divisées en 3 groupes.

  1. Des lettres qui n'indiquent pas de sons ("ь" et "» "). Par exemple, vous pouvez apporter: "souche", qui se prononce [p'en '], et "déménager" – [dy'ehat].
  2. Lettres dénotant 2 sons. De telles lettres incluent "e", "e", "yu", "I". Dans leur prononciation, on utilise une paire de sons: [d'o], [d'e], [d'y], [d'a].
  3. Les lettres qui désignent 1 son (ce sont toutes les autres lettres).

Quelle est la différence entre les voyelles et les sons consonnes

Il existe deux groupes principaux de sons de la parole: ils sont définis comme des voyelles et des consonnes. Les voyelles sont ces sons à l'origine duquel seule la voix participe. Ils se disent lentement, dans la bouche, le son ne présente aucun obstacle.

Les consonnes sont ce que nous disons, combinant à la fois la voix et le bruit (on les appelle sonores) ou seulement le bruit (consonnes sans voix). En outre, les consonnes peuvent être dures ou douces.

Chlore et syllabes non stressées

Les sons vocaux de la parole sont impliqués dans la formation des syllabes, tout en apparaissant sous le stress ou dans une position non stressée. Sous le stress, on entend la prononciation d'une syllabe avec une plus grande force.

La langue russe est inhérente au changement de position du stress. Il peut apparaître sur n'importe quelle syllabe, contrairement aux langues polonaise ou française, où un certain endroit lui est assigné. Par exemple, dans le mot "sifflait" le stress sur la première syllabe, et dans le mot "sifflet" – sur la seconde.

Quelles lettres indiquent en russe les sons de voyelle

Pour désigner les sons vocaux de base de la parole (dans notre langue il y a six), on utilise dix lettres voyelles:

Le son [et] – est désigné par la lettre "et" (tigre);

[Ы] – avec la lettre "ы" (fumée);

[A] – les lettres "a" (mère) et "I" (puits);

[O] – la lettre "o" (nez) et "e" (hérisson);

[E] – la lettre "e" (echo) et "e" (jour);

[Y] – la lettre "y" (kum) et "yu" (sud).

Ainsi, il s'avère que, pour désigner 4 sons de voyelles ([a], [a], [e], [y]), dans l'alphabet, il existe deux séries de lettres entières. Il peut être:

  • A, o, e, y;
  • I, e, e, w.

Dans la deuxième ligne, les lettres effectuent deux fonctions simultanément. Ils désignent non seulement un voyelle, mais aussi indiquent que la consonne précédente était douce (craie – [m'al]).

S'ils sont au début du mot, ils sont placés après les voyelles ou après un signe de séparation doux ou solide – ils indiquent une combinaison de sons. Par exemple, le mot Arbre de Noël sonne [y'olka], et le mot chante – [pay'ot].

Comment les consonnes sourdes et sonores sont-elles écrites sur la lettre?

Les sons de la parole sont impliqués dans la formation de mots et sont dans une position faible ou forte, qui a souvent un impact direct sur leur désignation sur la lettre. Donc, la même lettre dans la langue peut désigner différents sons. Exemple: avec la lettre "n", vous pouvez désigner 2 sons – [n] et [n ']: niche – [n'isha] ou nyl [nyl].

Et une lettre "b" peut désigner 4 variantes de sons [б], [б '] ou [п], [н]. Par exemple: was [was] – beat [b'il] ou hump [gorp] – Ob [op '].

Si une consonne exprimée est écrite à la fin d'un mot ou est placée devant une consonne sourde, elle peut désigner son double son blanc. Cette position est appelée faible. Notez comment nous prononçons: le vat est ka [t] ka (le son est en face de la consonne sourde) ou l'oeil [s] (le son est à la fin du mot). Ce processus est défini comme étonnant.

Les consonnes sourdes peuvent ressembler à leur couple – sonore, si elles se trouvent dans une position forte. Par exemple: le battage sonne comme un jeune homme [d '] ba, mais dans le mot plaidoyer, un son [s'] – about [s'ba] est entendu. Ceci, comme vous le savez, est une sorte d'absence de voix.

Il convient de mentionner que la position des sons de consonnes avant les voyelles ou les consonnes de voix est considérée comme une position forte en langue russe.

Comment, sur la lettre, certains sons de consonnes sont indiqués

Certains sons du discours russe sont indiqués sur la lettre par une combinaison de lettres. En passant, cette situation entraîne un très grand nombre d'erreurs d'orthographe.

Par exemple, un son [ni] peut apparaître dans le mot écrit comme c, h ou hh. Nous écrivons: un compte, mais nous disons [shch'ot], nous écrivons – un chauffeur, mais on dit [vosvosh'ik], nous écrivons – un homme, mais ça ressemble à [mushch'ina].

Et le son [q] peut être désigné comme une combinaison de mj ou dy, et comme nc ou mc. Par exemple: lire – lire [q] a, vingt-deux [q].

Les lettres ne correspondent pas toujours à leurs sons

Comme déjà mentionné, les sons de la parole sont impliqués dans la formation des mots et sont indiqués sur la lettre dans certaines lettres. Et souvent il s'avère que derrière une seule lettre, on peut cacher des sons différents. Par exemple, à la racine d'un mot, lorsque nous changeons de numéro, nous écrivons la même lettre, mais nous disons des sons différents: stOl (st [o] n) – stalks (st [a] ly). C'est-à-dire, avec une lettre "o", nous désignons deux sons: [a] et [a].

Mais il y a des cas où différents sons sont désignés par une lettre. Ainsi, dans le mot «trésor» et dans le mot «radeau», le même son [t] semble à la fin, mais il est indiqué, comme vous pouvez le voir, en différentes lettres: «d» et «t».

Le libellé des mots ne coïncide souvent pas avec le son. Par exemple, dans le mot "vaillant", dix lettres sont écrites, mais seulement neuf sont prononcées: [dob'l'nyj]. Dans ce cas et dans des cas similaires, la lettre "t" est une consonne non prononcée. C'est-à-dire une lettre qui ne signifie pas du son. Voici quelques exemples supplémentaires de ces lettres: le soleil – [sontse], le coeur – [s'erze].

Caractéristiques de la combinaison des sons de consonnes et de voyelles

Les sons solides consonnes du discours russe ne sont pas combinés avec la voyelle "et" les suivre, et les soft ne peuvent pas être combinés avec "s". Par exemple, dans le mot «dîner», toujours un son solide [g] nécessite un son [s], alors on dit [yahin].

Dans certains cas, il y a un adouci dans le discours des consonnes solides, debout dans une paire avec une consonne douce. Donc, si le mot auto est dans le mot, le son [n] est solide, puis en combinaison avec le toujours doux [ch '] il sonne doucement – la voiture [wagon'ch'ik].

La même chose se produit dans des situations avec une combinaison avec d'autres consonnes douces: phant-fa [not '] ik, forest-le [s'n'] ik, pure-chi [c't'l].

L'utilisation d'un signe dur et doux en russe

Les sons de la parole et des lettres dans notre langue, comme vous l'avez probablement déjà compris, ne coïncident souvent pas. Par exemple, un signe dur et doux sur une lettre n'indique aucun son.

Ces lettres, en règle générale, indiquent que les e, e, y, qui sont derrière eux sont prononcés comme deux sons (buvant [nd'ot]). S'il se tient derrière la consonne, il souligne sa douceur (jour [d'en]].

Dans certains cas, le signe doux ne joue qu'un rôle grammatical. Par exemple, dans le mot «mentir», cela ne signifie pas la douceur de la consonne précédente, mais indique simplement que le nom donné appartient au genre féminin.

Caractéristiques de l'écriture et prononciation de certains mots empruntés

En d'autres termes, emprunté à d'autres langues, avant que la lettre e ne sonne doucement, comme c'est le cas en russe, mais une consonne solide. Faites attention – dans le mot "tempo", nous écrivons e, mais en même temps prononçons un son solide [t]. La prononciation de ce mot et des mots similaires doit être rappelée ou référencée dans le dictionnaire orthoepique.

Le cache – [ne], le modèle – [de], la revendication – [te], le relais – la première syllabe [re], le tiret – [re], le test – [te], le thermos – [te], le tennis – [te].

Comme vous pouvez le voir, les sons de la parole (1ère classe ou 11 laissés derrière) sont un sujet profond et sérieux qui, s'il est soigneusement étudié, vous aidera à comprendre les subtilités des règles de prononciation et les principes d'écriture de nombreux mots qui causent des difficultés. Bonne chance!