598 Shares 6725 views

Les signes de style scientifique du texte. Les principales caractéristiques du style scientifique de la parole

En russe moderne a décidé d'allouer cinq styles de base de la parole. Chacun d'eux est caractérisée par certains segments de la population et les types de journalisme. Le plus difficile à saisir est considéré comme un style scientifique de la parole. La raison est le grand nombre d'inclusions dans le texte des termes spécialisés.

concepts généraux

Le langage scientifique est un moyen de communication dans l'enseignement, la recherche et l'activité professionnelle d'analyse. Avec ce style d'écriture des textes dans la vie réelle pour une raison ou un autre visage toute personne sans exception. Beaucoup de gens sont plus réceptifs à un langage scientifique oralement. À ce jour, la maîtrise des règles de ce style est l'un des éléments les plus importants de la culture russe. discours scientifique est souvent attribué à la langue littéraire (livresque). La raison pour laquelle ce sont ces modalités et caractéristiques stylistiques que le caractère monologique, le désir de normaliser la terminologie, la pensée de chaque déclaration et une liste stricte des moyens d'expression.

L'histoire de l'apparition du style

discours scientifique est apparu en raison du développement rapide des différents domaines de la connaissance dans les nouvelles zones profil étroit de la vie. Dans un premier temps , ce style de présentation peut être comparée à un récit artistique. Cependant, dans la période alexandrine langue scientifique est séparée progressivement de la littérature. En ces jours, les Grecs souvent utilisé une terminologie spéciale que les gens ordinaires ne pouvaient tout simplement pas prendre correctement. Également au cours de cette période, ils ont commencé à détecter des signes de style scientifique.

Première terminologie spécialisée était seulement en latin. Bientôt, cependant, les scientifiques du monde entier ont commencé à le traduire dans leurs propres langues. Néanmoins, le mode international de transmission de l'information scientifique et que le latin reste à ce jour. Au cours de la Renaissance, de nombreux professeurs cherchent pour la précision et la concision de l'écriture des textes du mouvement au maximum l'écart des éléments artistiques de présentation, comme au contraire de l'émotion littéraire aux canons de la cartographie logique des choses.

« Libération » style scientifique est lent. Un exemple est les remarques peu flatteuses de Descartes sur les œuvres de Galilée, que le texte est trop romancée. Cette opinion est partagée par Kepler, étant donné que le physicien italien recourt souvent inutilement à la description artistique de la nature des choses. Au fil du temps, le modèle de style était l'œuvre de Newton. langage scientifique russe a commencé à prendre forme qu'au début du 18ème siècle. Au cours de cette période, les auteurs des publications et des traducteurs spécialisés ont commencé à créer sa propre terminologie. Au milieu du 18ème siècle, Mikhail Lomonosov et ses partisans ont donné lieu à la formation du style scientifique. De nombreux maîtres se sont appuyés sur les travaux du scientifique russe, mais finalement la terminologie a été plié qu'à la fin du 19ème siècle.

Types de style scientifique

À l'heure actuelle, il y a 2 classifications: traditionnelles et étendues. Selon les normes modernes, la langue russe sont 4 types de style scientifique. Chacun d'eux a ses propres particularités et exigences.

La classification traditionnelle:

1. Le texte de vulgarisation scientifique. Sa cible est le public qui ne dispose pas de compétences particulières et des connaissances dans un certain domaine. Populaire texte scientifique conserve la majorité des termes et la clarté de la présentation, mais son caractère est grandement simplifié pour la perception. De plus dans ce style, il est permis d'utiliser la forme émotionnelle et expressive de la parole. Son but est de familiariser le grand public avec des faits et des phénomènes. Pas étonnant que, à la fin des années 1980 , il y avait une sous – espèce du style – le texte littéraire et scientifique. Il réduit au minimum l'utilisation de termes techniques et de chiffres, et leur présence a une explication détaillée.

Pour le style scientifique et populaire se caractérise par les caractéristiques suivantes: une comparaison avec des objets de tous les jours, faciliter la lecture et l'écoute, la simplicité, l'histoire des événements privés sans classification et une révision générale. Présentation de ce genre sont souvent imprimés dans des livres, des magazines, des encyclopédies pour enfants.

2. l'éducation et le texte scientifique. Le destinataire de ces travaux sont les étudiants. Le but du message – se familiariser avec les éléments nécessaires à la perception d'un certain matériel. Les informations sont présentées d'une manière générale avec des exemples plus typiques. Ce style inhérent à l'utilisation de la terminologie professionnelle, la classification stricte et des transitions en douceur de l'enquête à des cas particuliers. Les travaux publiés dans les manuels scolaires et manuels. 3. texte strictement scientifique. Voici le destinataire de l'homme de l'art et des universitaires. L'objectif est de décrire les faits spécifiques, des découvertes et des lois. style scientifique, dont des exemples peuvent être trouvés dans les thèses, les rapports et les commentaires, permet non seulement l'utilisation de la terminologie, mais aussi des conclusions de bezemotsionalnye personnelles.

4. texte technique et scientifique. Travaux de ce type de spécialistes de style d'adresse de profil étroit. L'objectif est d'appliquer les connaissances et les réalisations dans la pratique.

Dans la classification élargie, en plus des espèces mentionnées ci-dessus, comprend également des textes informativno- et de référence et scientifiques.

Principes fondamentaux du style scientifique

Variabilité des types de langage est basé sur les propriétés générales de linguistique activité de la parole, se manifeste quelle que soit la région (humanitaires, précises, naturelles) et des différences de genre.

Champ d'application du style de communication scientifique est très différente en ce que son but est sans ambiguïté l'expression logique de la pensée. La principale forme de la langue sont les concepts, les raisonnements, les déclarations dynamiques qui apparaissent dans l'ordre. discours scientifique doit toujours être rempli avec les arguments qui podcherchivali la pensée logique. Tous les jugements sont basés sur la synthèse et l'analyse des informations disponibles.

Les signes d'un style de texte scientifique prennent la nature abstraite et généralisée. caractéristiques de la parole et des propriétés communes extralinguistique sont les suivantes:

  1. Abstraction et de généralisation de la présentation. Pratiquement chaque mot fait référence à un terme ou d'un objet abstrait. Dans les cercles étroits peut être entendu une telle chose comme un style scientifique généralisé. Des exemples de ses traits distinctifs: la prédominance dans le texte des noms, l'utilisation des concepts conventionnels, l'utilisation du verbe fini des phrases de conception passive.
  2. Permanence de la présentation. Toutes les déclarations sont basées de manière cohérente et sans ambiguïté, les faits relatés. Ceci est réalisé en utilisant une syntaxe spéciale et des moyens de communication spécifiques.
  3. La précision de la présentation. Cette propriété est un style scientifique de la parole est obtenue grâce à l'utilisation fréquente de termes, expressions et vocabulaire sans ambiguïté des mots compréhensibles.
  4. Preuve de la présentation. Chaque argument doit être étayée par des arguments appropriés. Présentation de la saturation. rapport de la charge sémantique épuise le domaine de la science Chosen.
  5. L'objectivité de la présentation. L'absence de vision personnelle du transfert du sens du texte. Toutes les déclarations ont porté sur le sujet du rapport et acquérir une forme impersonnelle de la parole.

Caractéristiques linguistiques

style scientifique trouve son expression et la cohérence vocale dans certaines unités. Ses caractéristiques linguistiques peuvent être de trois types:

  1. unités lexicales. Déterminer le texte de coloration fonctionnelle et stylistique. Elles sont caractérisées par des formes morphologiques spécifiques et des structures syntaxiques.
  2. l'unité Stylistic. Responsable du texte de charge fonctionnelle neutre. Ainsi, le facteur déterminant est la prédominance quantitative dans le rapport. Séparément unités marquées se trouvent sous la forme de formes morphologiques. Moins souvent, ils peuvent acquérir les constructions syntaxiques.
  3. unité Mezhstilevaya. Également appelé éléments de langage comme neutres. Ils sont utilisés dans tous les styles de la parole. Occuper la plus grande partie du texte.

style scientifique et caractéristiques

Toutes les formes et la forme de la parole a ses propres propriétés de démonstration. Les principales caractéristiques du style scientifique: lexical, syntaxique et linguistique.

Les premières caractéristiques de type comprennent l'utilisation de la phraséologie spécialisée et la terminologie. lexicaux de style scientifique de la parole sont le plus souvent dans les mots avec une valeur spécifique. Des exemples de « corps » – un terme de physique « acide » – de la chimie, etc. En outre, ces caractéristiques inhérentes à l'utilisation de la généralisation des mots tels que « généralement », « souvent », « régulier ». Expressif et lexique dialectal consommé ne devrait pas. D'autre part, a permis phrase-cliché différentes figures et des personnages. Dans ce cas, devrait contenir des liens vers des sources d'information. Il est important qu'il était rempli de mots internationaux. Le récit va d'un tiers sans l'utilisation fréquente des synonymes. lexicaux de style scientifique – 6 cours de formation à l'école secondaire, il devrait donc être conduite en langage populaire. la terminologie Uzkoprofilnye est pas commun. Les caractéristiques linguistiques de style scientifique du texte doit être conforme aux exigences telles que l'objectivité et sans émotion. Il est important que toutes les phrases et les concepts sont ambigus.

syntaxiques de style scientifique: l'utilisation d'un sens particulier du pronom « nous », la prévalence des structures complexes des propositions, l'utilisation du prédicat. L'information introduit dans la forme impersonnelle de mots avec une procédure standard. Largement utilisé explicative, passif et branchez la conception des propositions.

Toutes les principales caractéristiques du style scientifique de la parole suggèrent une composition de texte spécial. Le rapport est divisé en parties avec le titre approprié. Il est important que le texte consistait en une introduction, des fondations et des conclusions.

style scientifique: lexicaux

La principale forme d'expression professionnelle et l'expression de la pensée est le concept. Voilà pourquoi ce style lexie représente un objet abstrait ou d'un phénomène. Et précisément, Exclusivement ces concepts spécialisés permettent de divulguer les termes. , Il est impossible sans ces mots ou des phrases indiquant une action particulière dans une gamme étroite d'activités d'imaginer le style scientifique moderne. Des exemples de tels termes sont des méthodes numériques atrophie zénith, radar de distance, phase, prisme, la température, symptôme, laser et autres.

A l'intérieur du système lexical de ces expressions toujours sans ambiguïté. Ils ne nécessitent pas l'expression et ne sont pas considérés comme neutres par rapport au style. Les termes appelé langage conditionnel du domaine scientifique de l'activité. Beaucoup d'entre eux sont venus au lexique russe de l'anglais ou le latin.

Aujourd'hui, le terme est considéré comme une seule unité conceptuelle de la communication entre les personnes. Ces caractéristiques lexicales de style scientifique en termes de chiffres dans les rapports de profil et les papiers prédominent sur d'autres types d'expressions. Selon les statistiques, la terminologie est d'environ 20% de l'ensemble du texte. Dans le langage scientifique, il incarne l'uniformité et spécificités. Les définitions des termes donne une définition, qui est une brève description du phénomène ou de l'objet. Chaque concept en langage scientifique peut être identifié.

Les termes sont un certain nombre de caractéristiques spécifiques. En plus de l'unicité et de la précision, la simplicité, la cohérence et la certitude stylistique. Aussi l'une des principales exigences des termes est présent (en cours), de sorte qu'ils ne sont pas obsolètes. Comme vous le savez, la science peut être remplacée par des concepts et des nouveaux capacious. De plus, les termes doivent être aussi proche de la langue internationale. Par exemple: une hypothèse, la technologie, la communication et d'autres. Il convient de noter qu'à ce jour, la plupart des termes sont généralement acceptés éléments de mots formant internationaux (bio, supplémentaire, anti néo, mini, Mark et autres).

Dans l'ensemble, la notion de domaine à l'échelle étroite et sont Interscience. Le premier groupe comprend des termes tels que l'analyse, la thèse de problèmes, processus, etc., à la seconde – l'économie, la main-d'œuvre, le coût. sont très spécialisés les plus graves pour la perception du concept. Les termes de ce groupe de caractères lexicaux uniquement pour une zone spécifique de la science.
Les concepts dans le langage professionnel utilisé dans une seule valeur spécifique. Dans ce cas, si le terme est un multi-valeurs, il doit être accompagné de la définition du mot qui clarifie sa direction. Parmi les concepts qui ont besoin de détails, les éléments suivants: le corps, la force, le mouvement, la taille.

Généralisation est souvent atteint par l'utilisation d'un grand nombre d'unités lexicales abstraites dans un style scientifique. De plus, la langue professionnelle a sa phraséologie caractéristique spécifique. Il comprend des expressions telles que « plexus solaire », « chiffre d'affaires participiale », « rampe », « est », « est utilisé pour » etc.

Terminologie fournit des informations non seulement la compréhension au niveau international, mais aussi la compatibilité des documents réglementaires et législatifs.

style scientifique: caractéristiques linguistiques

domaine de la langue de profil étroit de communication caractérisé par ses caractéristiques morphologiques. Généralisation et abstraction de la parole apparaissent dans les unités grammaticales distinctes, qui se trouvent dans le choix des formes et des catégories de présentation. Caractérisés par des caractéristiques linguistiques de la fréquence de répétition de style scientifique dans le texte, qui est, le degré quantitatif de la charge.

Unwritten Law économies lexicales fait utiliser des variations courtes phrases. Une telle façon de réduire le stress est de changer le langage des formes de noms avec féminin au masculin (par exemple: clé – clé). Une situation similaire est et dont le pluriel est remplacé par un seul. Exemple: fleurs de tilleul en Juin. Dans ce cas, il se réfère à plus d'un arbre spécifique, et toute la famille des plantes. les noms réels peuvent parfois être utilisés au pluriel: grandes profondeurs, le bruit dans une radio, etc.

Les concepts en langage scientifique prévalent sur les noms beaucoup d'actions. Ceci est fait pour réduire l'utilisation des verbes texte artificiellement. Le plus souvent, ces parties du discours sont remplacés par des noms. Le style scientifique des verbes manger conduit à une perte de sens lexical, transformant la présentation en une forme abstraite. Par conséquent, ces parties de la parole que pour la communication des mots utilisés dans les rapports: être, devenir, être appelés, faites ça, ont, être considérées comme déterminé, etc.

D'autre part, en langage scientifique, il est un groupe distinct des verbes qui servent d'éléments de la combinaison. Dans ce cas, ils transmettent la présentation de la signification linguistique. Des exemples conduisent à la mort, effectuer des calculs. Souvent sémantique abstraite des verbes utilisés dans le style scientifique de la communication: doivent exister, continuent de se produire et d'autres. Il est également permis d'utiliser la forme grammaticalement affaiblie: la distillation est effectuée, tirer des conclusions, etc.

Une autre caractéristique linguistique de style est l'utilisation d'une partie hors du temps de la valeur de la qualité vocale. Ceci est fait pour indiquer les caractéristiques et les propriétés des phénomènes à l'étude ou des articles. Il est à noter que les verbes dans le passé valeur hors du temps peuvent inclure uniquement les textes scientifiques (exemples: rapports d'expériences, rapports de recherche). En prédicats linguistiques professionnels enregistrés dans 80% des cas sont utilisés sous une forme imparfaite, cette déclaration était de nature générale. Certains verbes qui sont utilisés sous la forme du futur de la vitesse stable. Par exemple: envisager, prouver, etc.

En ce qui concerne les pronoms personnels, le style scientifique, ils sont utilisés conformément à la nature du texte d'abstraction. Dans de rares cas, des formes telles que « nous » et « vous », comme ils l'histoire et concrétisant appel. Dans le jargon des pronoms répandus troisième personne.

style scientifique: syntaxiques

Pour ce genre de discours caractérisé par une tendance à des suggestions de conceptions complexes. Cela vous permet de transmettre plus précisément le sens des concepts, pour établir la communication entre les termes, les causes, les conséquences et les conclusions. syntaxiques de style scientifique du texte caractérisé par la généralisation et l'uniformité de toutes les parties du discours.

Les types les plus courants de propositions sont subordonnées constituant. formes complexes des syndicats et dialectes font également partie de la présentation (texte scientifique). Des exemples de la direction générale du texte se trouvent dans des encyclopédies et des manuels. Pour vous joindre à toutes les parties de la parole sont utilisées combinaisons de liants: En conclusion, donc, etc.

Offres en langage scientifique construit de façon uniforme par rapport au circuit de déclarations. Exigence obligatoire – un récit cohérent. Chaque proposition doit être logiquement liée à la précédente. forme interrogative utilisée par écrit scientifique est extrêmement rare et seulement pour attirer l'attention du public.

Pour porter le texte du caractère abstrait hors du temps utilise des instructions de syntaxe spécifiques (impersonnelles ou générique). Acteur dans ces propositions est manquante. Une attention particulière devrait être axée sur l'action et ses circonstances. Les expressions générales et personnelles indéfinie ne sont utilisés qu'avec l'introduction des termes et formules.

Genres langage scientifique

Les textes de ce style sont réalisés sous la forme de produits finis avec une structure correspondante. L'un des genres les plus populaires est primaire. Ce discours scientifique (Exemple de texte: articles, conférences, monographies, présentation orale, rapport) est faite par un ou plusieurs auteurs. La présentation publique va pour la première fois.

Le genre secondaire comprend des textes qui sont basés sur les informations disponibles. Cet essai et abstrait, et abstraite, et abstraite.

Chacun des genres ont certaines caractéristiques stylistiques qui ne violent pas le style scientifique de la structure narrative et héritant des caractéristiques communes et les caractéristiques.