396 Shares 8741 views

« La voix de celui qui crie dans le désert »: valeur phraséologisme, son origine

Idiom – combinaisons stables de mots – là en raison des événements historiques et des personnes, la littérature, les déclarations nationales et d'autres facteurs. Un certain nombre de ces expressions sont venus dans notre discours de la Bible. Par exemple, la « voix de celui qui crie dans le désert. »

valeur Phraséologisme, son origine et l'utilisation sera abordée dans cet article. Nous apprenons son interprétation par des sources fiables – explicatives et linguistes phrasebook connus.

« La voix de celui qui crie dans le désert »: valeur phraséologisme

Dans le dictionnaire explicatif S. I. Ozhegova donne la définition suivante de l'expression « appel muet, cri inouï. » « Livre » signifie marque stylistique.

Dans le guide de conversation, édité par M. I. Stepanovoy est une interprétation de l'expression « un appel passionné pour quelque chose sans réponse en raison de l'indifférence ou le manque de compréhension des gens. » Note également une valeur « livre ».

Dans le dictionnaire, « une voix qui crie dans le désert » vitesse stable Roze T. V. a également une définition du terme. Signification phraséologisme il est futile d'appels sont restés lettre morte.

Ensuite, envisager comment voyez-vous cette combinaison de mots.

L'origine de l'expression « une voix qui crie dans le désert »

Pour l'enquête étymologique également indiqué utiliser nos dictionnaires. Dans les notes explicatives que l'expression vient de la parabole évangélique de Jean-Baptiste, qui est dans le désert devant son peuple appelés à ouvrir incompréhensifs la voie et les âmes à Jésus-Christ.

Roze T. V. conduit également l'histoire d'origine phraséologisme dans son dictionnaire. Il informe les lecteurs ci-dessous.

Il y a un récit biblique d'un prophète hébreu, appelle du désert d'Israël de se préparer à rencontrer Dieu. A cette fin, il a écrit dans son dictionnaire Roze T. V., a offert d'ouvrir la voie dans le désert, les montagnes inférieure, la surface du sol pour aligner et effectuer de nombreuses autres activités. Mais l'ermite du prophète n'a pas été entendu.

Depuis le chiffre d'affaires « voix dans le désert » a une valeur telle que vaine appelle des arrangements et non perçu par une personne au sérieux.

sens biblique phraséologisme

Répertorié dans la définition du dictionnaire est pas tout à fait vrai. La signification biblique de cette expression diffère. Ioann Krestitel a appelé à la repentance. Sa voix (vote) a été entendu sur les rives du Jourdain. Les gens qui l'ont entendu, de diffuser les nouvelles à ce sujet, et il est venu écouter les autres. Des foules se sont réunis autour de lui. Jean a baptisé les gens de l'eau jordanienne pour laver leurs péchés, et prêché.

Jésus le chemin a été ouvert pour le cœur humain ont été la pierre, un nid de serpents. Selon cette façon de Christ, il était difficile de marcher. Par conséquent, cette façon Jean préparé l'ange de Dieu, en essayant de le faire à droite. Il corrige la courbure du cœur humain. Par conséquent, cette expression, nous devons aussi être interprété comme un appel à la repentance et la correction.

utilisation

Nous considérons que l'expression n'est pas à jour. Il est activement utilisé et utilisent des écrivains, des publicistes, des journalistes et tous ceux qui doivent exprimer leurs pensées au chiffre d'affaires stable recours.

N. P. Ogarev dans la préface de la revue « The Bell » Herzen a écrit: « La voix de celui qui crie dans le désert, il y avait un dans un pays étranger. » Ce journal a été publié à Londres et a été dirigée contre la censure et les droits féodaux. Ogarev utilisé une expression stable, que nous considérons, transmettre avec justesse l'idée de l'auteur.

Souvent utilisé dans le chiffre d'affaires des gros titres « une voix qui crie dans le désert » Value phraséologisme aide à transmettre des informations aux lecteurs que quelqu'un ne peut pas atteindre le cœur de quelqu'un ne trouve pas la réponse souhaitée.