812 Shares 9586 views

Stylistique – Stylistique est … anglais. Le style de la langue russe

Stylistique – qu'est-ce? La réponse à une question que vous obtenez de documents fournis par l'article. De plus, nous allons vous dire quelle catégorie et sections de style existent dans la langue russe, un regard détaillé sur les styles et les techniques de l'anglais.

vue d'ensemble

Stylistique – une branche de la linguistique ou la discipline philologique que les études sont des conditions tout à fait différentes et les principes de choix de la langue de la communication, et les méthodes de l'organisation des unités linguistiques. En outre, la section identifie les différences dans les principes présentés, les méthodes d'utilisation de styles.

Il y a la division suivante d'une discipline philologique, comme le style: il est un des sujets littéraires et linguistiques. Toutefois, il convient de noter que n'est pas officiellement reconnu les noms des sous-types.

Ainsi, la section de style linguistique examine tous les styles vocaux fonctionnels et littéraires – sujets d'études, système d'images, terrain, etc., dans un seul produit ..

Nous ne pouvons pas dire que les pratiques de la stylistics langue russe est étroitement liée à d'autres sections du cours de cette matière scolaire. Dans le cadre de cette étude séparément de la grammaire et la lexicographie théorique fonctionne pas. Après tout, ils servent comme une sorte de base pour la caractérisation des ressources linguistiques.

catégorie principale

Maintenant, vous êtes au courant de ce que le style. Ceci est une branche spéciale de la linguistique, qui a les catégories suivantes:

  • règles de style;
  • le style;
  • norme stylistique;
  • coloration stylistique des unités linguistiques;
  • les méthodes de corrélation de l'expression linguistique.

sections

Les sections principales sont fournies discipline:

  • le style du texte;
  • stylistics théoriques;
  • le style des unités linguistiques (ou le style soi-disant ressources);
  • pratiques; stylistics
  • variétés d'utilisation stylistique de la langue russe (ou soi-disant section fonctionnelle).

linguistiques stylistics

Comme mentionné plus haut, les stylistics de la langue russe subdivisent informelle dans les études littéraires et linguistiques. Ce dernier est une science de styles de parole. Elle étudie diverses possibilités du langage, à savoir, expressif, communicatif, évaluative, cognitif, émotionnel et fonctionnel. Considérons plus en détail. Aussi est-il cette fonction de la rémunération de la langue russe la plupart du temps dans le programme d'études secondaires.

Styles fonctionnalité vocale

stylistics russe définit des exigences à la parole alphabétisés. À cet égard, il est impératif de savoir que notre langue maternelle a cinq styles principaux, à savoir:

  • chercheur;
  • élémentaire;
  • publiciste;
  • affaires officielles;
  • Art.

Pour avoir une idée de chacun, les regarder plus en détail.

style scientifique

Ce style de la parole a un certain nombre de fonctionnalités telles que le monologue de caractère, préméditation, sélection rigoureuse des méthodes et des déclarations linguistiques, ainsi que le discours normalisé. En règle générale, dans ces textes expliquent pleinement et avec précision tous les faits, montrant toutes les causes et les relations effet entre certains événements, identifier les tendances et ainsi de suite.

style de conversation

Ce style fonctionnel de la parole utilisé pour la communication non officielle ou informelle. Elle est caractérisée par l'échange d'informations sur les questions nationales, exprimer leurs pensées ou sentiments. Il convient de noter que , pour un tel discours est souvent utilisé lexique dialectal.

style journalistique

Il est particulièrement utilisé dans divers articles, des essais, des rapports, des sketches, des interviews, tandis que l' art oratoire , et ainsi de suite. Presque toujours le style journalistique utilisé pour influencer les gens à travers les magazines, les journaux, la radio, la télévision, des brochures, des affiches et ainsi de suite. Elle se caractérise par vocabulaire solennels, phraséologie, mots et expressions émotionnellement chargés averbales, utiliser des phrases courtes, prose « hachée », des questions rhétoriques, répétitions, exclamations, et ainsi de suite.

style affaires officielles

Ce style de la parole, qui est activement utilisé dans les relations officielles (droit, relations internationales, l'industrie militaire, l'économie, la portée de la publicité, l'activité gouvernementale, la communication au sein des institutions officielles, et ainsi de suite.).

style art

Ce style de parole utilisé dans la littérature. Il est tout à fait un effet profond sur les sens et l'imagination du lecteur, transmet pleinement les pensées de l'auteur, et utilise la richesse du vocabulaire, la parole se caractérise par l'émotion et de l'imagerie. Il convient de noter que d'autres styles peuvent être utilisés dans celle-ci.

Stylistique en tant que discipline

Comme mentionné ci-dessus, cette section fait partie obligatoire du programme scolaire. Cependant, quelques heures de formation ne suffit pas à explorer pleinement les caractéristiques du style de la langue russe. Voilà pourquoi le programme de certains établissements d'enseignement supérieur avec un biais humanitaire est mis sur un cours comme « Le style et l'édition littéraire. » Son but – de se familiariser avec les questions théoriques de la discipline, ainsi que le développement des compétences pratiques dans le travail avec un texte spécifique.

Stylistique de la langue anglaise

Afin d'atteindre le plus haut niveau de connaissance de l'une ou l'autre langue étrangère, seulement quelques maîtriser les règles grammaticales de base, ainsi que d'apprendre quelques centaines ou des milliers de mots. Après tout, il est essentiel de maîtriser l'art spécial – « parler ». A cet effet, dans son discours, il est nécessaire d'utiliser non seulement toutes sortes de dispositifs stylistiques, mais aussi savoir comment utiliser correctement certains styles de la parole.

Qu'est – ce que les dispositifs stylistiques existent dans la langue anglaise?

Atteindre le niveau moyen de l'anglais, je veux améliorer de plus en plus. Mais pour cela, vous devez apprendre à avoir une bonne compréhension et se sentent étrangers. En général, cela se fait par comparaison et d'analyse. Examinons ensemble ce que les dispositifs stylistiques utilisés en anglais:

  • Métaphores. Cette comparaison cachée. Il est utilisé lorsque un objet ou d'une personne lui attribue toute particulière aux choses. Il est extrêmement important d'observer le transfert de certaines propriétés sur la base de la similitude. Par exemple, au lieu du mot «étoiles» utiliser «poussière d'argent», au lieu de «soleil» – «crêpes» et d'autres.
  • Épithètes. Cette méthode met l'accent sur la qualité dans l'offre une personne ou un objet, et exprime définition (par exemple, des larmes de sel, véritable amour ou de l'océan fort).
  • Comparez. Cette méthode assigne un seul objet. Cela est nécessaire afin de détecter les différences et d'autres incohérences. Pour trouver une comparaison dans la proposition, il faut, «pour ressembler» prêter attention à des mots tels que «comme si», «comme», «que … que», «que rappeler de», «tels que» et ainsi de suite.
  • Métonymie. De tels moyens d'expression est acquise lorsque tout mot est remplacé par un autre, qui est plus similaire dans le sens (par exemple, «couronne» et «épée»).
  • Antonomase. Cette métonymies de nature particulière caractérisée remplacement des noms propres.
  • Euphémismes et une paraphrase. De telles techniques dans la langue anglaise sont utilisés assez souvent. Le premier moyen d'expression est utilisé pour alléger le concept, alors que le second remplace les noms d'objets trafic descriptif et en même temps indiquant leurs caractéristiques.
  • Hyperbole. Cette technique est utilisée pour littéralement toutes les qualités (la dissémination volontaire). Avec l'hyperbole peut donner l'expressivité et l'expressivité des énoncés suivants: vous dit 100 fois ou n'ont pas vu depuis des siècles.
  • Antithèse. Pour un tel procédé étant caractérisé par la juxtaposition de deux phénomènes ou d'objets (en noir et blanc ou en maintenant ou jamais).
  • L'ironie. Cette technique se cache le vrai sens des énoncés. Autrement dit, l'auditeur, spectateur ou le lecteur doit deviner ce qui se cache derrière ces mots ou d'autres (par exemple, elle se tourna avec le sourire doux d'un alligator).
  • Oxymore et paradoxe. Ces termes – sont une seule et même concept. En règle générale, il est utilisé dans les cas où il convient de souligner tout jugement, contraire au sens commun (par exemple, moins est plus faible gratte-ciel ou un visage agréablement laid). Leur principale différence est qu'un oxymore – une phrase, un paradoxe – une pensée, une idée ou suggestion.

Styles de discours en anglais

Comme en russe, les styles de la parole dans la langue anglaise se distinguent les uns des autres, non seulement des moyens et des méthodes d'expression, mais aussi les caractéristiques générales. Laissez-nous les considérons plus en détail.

Ainsi, en anglais, les styles de discours suivants:

  • Gratuit, ou soi-disant style conversationnel. Il a un écart assez prononcé par rapport aux normes acceptées et est divisé en 2 sous-groupes: familiers à la voix et littéraires et de conversation.
  • informations de style de journaux. Conçu pour la transmission d'événements objectifs (si la communication écrite ou orale). Ce style est pas inhérent à la nature de l'évaluation subjective ou émotionnelle.
  • officielles. Dans ce style sont basés tous les documents importants et toute la correspondance d'affaires.
  • Scientifique et technique. Ce style se caractérise par une approche cohérente et logique.
  • Art. Ce style est utilisé dans des œuvres littéraires. Elle se caractérise par la subjectivité, l'émotion, l'utilisation de la phraséologie, les moyens d'expression, ainsi que les phrases complexes et détaillées.