763 Shares 9150 views

verbes en anglais: Phrasal Types

verbes en anglais Phrasal ont pas d'analogues dans la langue russe. Ils sont une combinaison d'un verbe et un poslesloga soi-disant qui peut être utilisé séparément, mais ensemble, sont le sens indivisible. Par exemple, habiller – « habiller », mettre en place – « pour nourrir, éduquer », regarder vers le bas sur – « regarder personne de haut en bas », mettre en place avec – « réconcilier, à supporter. » Comme vous pouvez le voir, la valeur peut être plus ou moins transparentes, claires, et tout à fait inattendu.

Phrasal verbes en anglais sont activement utilisés dans le langage courant, le remplacement des analogues plus strictes, qui sont plus fréquentes dans la littérature (par exemple, mis en place avec supporter la place). Mais ne croyez pas que les verbes – est un syntagmatiques signe d'un style de conversation. Ils peuvent être trouvés dans les documents juridiques et des documents commerciaux, et partout où ils ont leurs propres spécificités. La même composition verbe phrasal peut avoir un sens littéraire, figuratif et idiomatiques.

verbes en anglais: Phrasal Types

Étant donné que ces verbes sont l'un des plus vivre les Anglais, ils sont très difficiles à classer. Comment pouvez-vous vous souvenez des verbes en anglais, syntagmatiques dont la liste dans l'un des répertoires a plus de cinq cents, mais en fait ils sont beaucoup plus?

Dans de nombreux cas, le sens du verbe phrasal vous pouvez le deviner, si vous connaissez la valeur de ses parties. Par exemple, mettre hors – « remettre quoi que ce soit à la date ultérieure. » Put – « pose », hors – adverbe indiquant l'enlèvement, quoi que ce soit distanciation. Maintenant, nous allons voir comment peut être transféré verbe phrasal rebutés: « rebutés, éteignez le (électricité), descendre, repousser (repousser), interférer avec, distraire, rejeter (doute), glisser, déplacer hors tension. » Dans tous ces cas, la traduction se trouve une référence au sens du verbe principal et adverbe. Avec l'expérience que vous vient à la capacité de deviner le sens du verbe syntagmatique, du contexte, mais, hélas, il n'est pas toujours possible. Par exemple, pas si facile de deviner que l'apparence jusqu'à – est « de traiter quelqu'un avec respect. »

Par conséquent, la première traduction des verbes anglais syntagmatiques, vous avez juste besoin de se rappeler, et cela les aidera structuration. Quels sont les types de verbes phrasal?

1. verbes intransitifs de syntagmatiques

Ces verbes sont utilisés de manière indépendante, à savoir sans additions. Par exemple: dépêchez-vous! – « dépêchez-vous! », La vigne est hors – « le vin est gâté » (pour être hors – « gâter »), l'appareil est en panne – « appareil défectueux » (à tombé en panne – « échec »).

2. verbes transitifs divisibles syntagmatiques

Il est flexible, les verbes mobiles, les plus insolites pour les étudiants russes. Les particules de ce verbe à particule est séparée du corps principal et est à la fin de la phrase après les additions, bien que certains verbes démontrent la mobilité: posleslog peut être séparé du complément du verbe ou non. Par exemple: elle est à la recherche les dossiers creux – « courrir dans le dossier. » En outre, l'exemple suivant est après que les particules gagol ainsi syntagmatique est divisible: elle est à la recherche des dossiers par – « il parcourt le dossier. »

3. verbes transitifs indivisibles syntagmatiques

Ajouts aux phrases avec ces verbes sont seulement après que les particules. Ainsi, le verbe conserve sa structure solide, est indivisible. Par exemple, je me suis tourné la lumière. Gardez à l'esprit ici que là-bas, qui verbes syntagmatiques, comme mentionné ci-dessus, peuvent avoir des valeurs différentes, et l'un d'entre eux peuvent être transitoires et l'autre intransitif, ce qui signifie qu'ils peuvent être divisible et indivisible. Par exemple, rechercher. Dans le sens de « regarder dans la référence dictionnaire » ce sera une transition (regardez le terme dans un dictionnaire – « Regardez ce terme dans le dictionnaire »), et dans le sens de « mieux en mieux » le verbe est intransitif (les choses commencent à regarder – " les choses vont mieux « ).

4. verbes Multifrazovye

Ces verbes sont relativement peu nombreux. Ils se composent de trois parties. Par exemple: descendre à – "commencer (à travailler, la conversation, la discussion, le cas)."

5. verbes prépositionnels

Ils sont tout simplement se faisant passer pour des verbes syntagmatiques, comme l'exige derrière l'utilisation de certaines prépositions, cependant, une traduction littérale. Par exemple: commencer – « commencer par », croyez en – « croire », pardonner – « me pardonner », parler – « pour parler. » Ces verbes ne peuvent pas être divisés plus. Objet que l'action se déroule, il est toujours après préposition. Tels que: croire en l'amour – « croire en l'amour », parler d'argent – « pour parler de l'argent. »

Il faut comprendre que cette classification est assez simple, les experts attribuent des groupes beaucoup plus de verbes à particules. Par exemple, les cinq catégories distinguées de verbes phrasal sur les valeurs des spécificités de posleslogom introduites.

Comment apprendre les verbes en anglais syntagmatiques?

Malheureusement, en fonction de son sagacité n'est pas toujours possible. Nous devons mettre en pratique autant que possible. Les experts ne peuvent pas parvenir à un consensus, combien de fois pour répéter un mot inconnu, sept ou douze ans, de se rappeler fermement, mais d'accord sur le fait que, sans la répétition constante de la réussite en apprentissage des langues étrangères impossible. En ce sens, il n'y a personne d'acquérir des collections de verbes qui sont syntagmatiques en abondance peuvent être trouvés dans les magasins. mémoriser Mécaniquement phrase verbe et sa traduction sera inutile. Ces verbes sont l'un des quartiers les plus animés de la langue anglaise est très important dans le contexte de leur récurrence. Choisissez parmi une grande liste des verbes sont ceux qui syntagmatiques vous avez vraiment besoin et à atteindre vos objectifs de formation. étude de schéma de ce sujet est préférable de construire comme suit: première analyse du sens des mots, qui deviennent posleslogami, et leur impact sur le sens général du verbe (vous pouvez prendre souvent des motifs), le choix des verbes phrasal les plus courantes, la mémorisation réelle. Par exemple, la journée peut prendre l'une des verbes syntagmatiques et mentalement à jouer avec une variété de situations, vérifiez vous-même ou organiser une miniekzameny après deux ou trois jours.