193 Shares 7715 views

Les cabines – quel est-il? Définition et sens lexical du mot

Il semblerait que tout le monde connaît le mot « tentes ». Qu'est-ce que cela signifie? Bien sûr, les buissons, que la majorité de nos contemporains. Et ne serait pas tout à fait raison. Bien que, bien sûr, l'écriture et le son du mot nous rappelle le vert, les feuilles et plus, et en ce sens même inscrit dans le dictionnaire, sinon sa valeur aux plantations et de bosquets, il est hors de propos. Regardons la signification de ces mystérieux trace « Kusch » d'où ils venaient, et comment il a fini au paradis. Ou à l'étranger.

Les cabines – quel est-il?

Les experts de la langue ukrainienne immédiatement exclamer: « Pourquoi, ce sont les buissons! » Et il est vrai aussi. En fait, si nous regardons la signification des mots associés au pluriel dans le dictionnaire ukrainien, il directement et il sera écrit. Mais ici, en langues russe et quelques slaves – est une autre histoire. Par exemple, dans le mot bulgare comme « kashta » – signifie une maison en serbe – le bâtiment, la cuisine. Il a également été « tentes » dans la langue slave. Ce qui signifie que interprété initialement comme une « tente », « tente » ou de la cabine. Mais au fil du temps, il y avait un sens du transfert et que les écrivains du XIX ème siècle, en particulier les poètes, a commencé à l'utiliser comme synonyme de forêts et de bosquets.

Histoire religieuse: l'Ancien Testament

Si nous nous tournons vers la Bible, nous voyons que les Juifs célèbrent traditionnellement Souccot à l'automne. A cette époque, les juifs religieux doivent vivre est pas à la maison, et dans des tentes ou des huttes, à savoir les édifices rituels ressemblant à des cabines. Quel est le sens de ces actions? Le fait est que, puisque les Juifs se souviennent de leur peuple errant dans le désert du Sinaï, de son évasion de l'esclavage en Egypte et à l'acquisition d'Israël. La mosaïque Pentateuque – c'est l'un des trois principaux partis. A cette époque, les Juifs ont reçu l'ordre de faire un pèlerinage au Temple de Jérusalem. Selon l'écrivain Josephus, c'est l' un des festivals les plus sacrés, parce que le huitième jour devrait se livrer à la joie de la présence de Dieu, avec toute la famille, ainsi que les pauvres, les pauvres et les veuves. Ce jour est également rappelé que languir Dieu a envoyé assoiffés wanderers l'eau de la roche.

Comme ils avaient l'air

Maintenant, nous allons voir, quelles étaient ces cabines juives. Ce qui est représenté les stands rituels? Ce sont de telles structures temporaires, où au lieu de murs utilisés poteaux et les feuilles. Ils défendaient vivaient en eux de la pluie, mais à travers les mailles du filet des gens avaient vu pendant la journée – le soleil et la nuit – les étoiles. Les Juifs, qui ont passé la nuit là-bas, étaient non seulement au courant des difficultés d'errance dans le désert, mais aussi de chercher un appui uniquement à la protection divine. Les cabines symbolisait à la fois la faiblesse de l'humanité, et son dernier espoir.

NT

Mais non seulement dans l'Ancien Testament dit à propos de la fête. Souccot est également mentionné dans l'Evangile – Iisus Hristos aussi, se conformer à la tradition juive, puisqu'elle l'a élevé. Il était à la fête des tabernacles, dans son huitième jour, le Sauveur révèle aux hommes qu'il – le vrai temple de Dieu, la pierre angulaire, la source de la vérité et de la grâce. Cela dit l'apôtre Jean. Christ promet à tous ceux qui croient en lui le salut et la vie éternelle, tout comme les Juifs ont été sauvés de l'esclavage et de leur liberté. Voici un sens spirituel sont « cabines». Le sens lexical du mot dans le contenu religieux et historique correspond donc non seulement avec la tente matériel, maison ou habitation, mais aussi à la vie éternelle. Avec de l'eau potable par qui ne connaîtront la soif. Pas pour rien dans l'Evangile de Matthieu, où le Seigneur raconte l'histoire de la Transfiguration, Apostol Petr offre le Christ à faire sur le mont Thabor trois abris, dont le prophète Elie et Moïse. Ici, ces tentes – un symbole du tabernacle céleste, ce qui est toujours bon. Ils sont associés à la joie et l'allégresse, que l'apôtre ressenti à l'époque, il a vu la gloire du Christ.

Paradise – la valeur phraséologisme

Ces mots nous avons entendu souvent. Avantageusement ils sont utilisés dans une valeur ironique. Alors ils ont appelé l'endroit où le bonheur de l'expérience, tout simplement – le paradis. Parfois, l'expression est utilisée par rapport à une belle maison confortable – souvent avec un jardin – la maison pour les gens riches qui ont tous en abondance. Mais il arrive que dans la littérature l'expression « paradis » est utilisé d'une manière menaçante. Alors appelé assassiner. « Envoyer quelqu'un au paradis » signifie simplement pour mener à bien à la lumière. Il est donc possible d'interpréter, par exemple, le nom du film dramatique Aleksandra Proshkina, le héros reçoit un don de sa propre couronne funéraire. Mais si nous examinons attentivement les détails et la signification de cette expression dans le contexte chrétien, nous voyons que cela signifie « lieu de résidence dans le Royaume des Cieux. » Une variante de ces mots est l'expression « cabines d'outre-mer. » Cependant, leur signification varie de « merveilleux endroits dans des contrées lointaines, où la bonne vie » à « curiosités amenés de pays étrangers. »

Le mot « tabernacles »: la définition (brève synthèse)

Alors, ce que nous avons dans le résidu sec? Le mot « tentes » est d'origine ancienne. Cela signifie une maison qui peuvent être collectées, et parfois même porter avec eux – tels que: tente, tente, tente. Parfois, il est appelé cabane de berger ou Letnik. Mais dans d'autres langues, ces mots signifient aussi la maison, et même la cuisine. Autrement dit, les cabines – un logement, temporaires ou permanents. Par conséquent, dans la tradition religieuse orthodoxe, le mot fait référence à la fête juive de Souccot. « Tabernacle » – donc décidé de traduire le nom des festivals d'automne en Israël pour la gloire de Dieu. Ce mot en conjonction avec l'adjectif « céleste » signifie aussi « la demeure des bienheureux » et au sens figuré – tout agréable, un bon endroit pour vivre. Mais à partir du XIXe siècle avec une main légère de la succession de l'auteur, kuschami (apparemment en raison de la similitude du son) est devenu connu tout ce qui est relié à feuillage et arbres: les arbres, les forêts, les buissons.