596 Shares 1903 views

conditions en anglais subordonnées

Ce thème – l'un des plus graves dans la grammaire anglaise. L'apprentissage de la langue à un stade précoce, il est possible pendant un certain temps sans faire cette connaissance. Mais votre niveau est élevé, plus vous aurez le désir de diversifier et de compliquer son discours, ce qui en fait proche de celle détenue par des locuteurs natifs. À ce stade, il est nécessaire d'étudier les clauses conditions: leur espèce de valeur, les méthodes d'enseignement et l'utilisation d'exemples. Dans le présent article vous aidera.

Lorsqu'il est utilisé?

Dans la langue anglaise, ainsi qu'en russe, toutes les propositions sont divisées en simples et complexes. Et celui-ci, à son tour, peut être slozhnosochinonnymi et slozhnopodchinonnymi. Le premier type ne crée pas de grandes difficultés à étudier la grammaire d'une langue étrangère. Mais dans le cas du second, il y a quelques nuances.

Considérons une typique phrase slozhnopodchinonnoe en anglais:

Si (quand) le temps est beau , je vais aller pour une promenade – si (quand) le temps sera bon, je vais aller pour une promenade.

Dans ce cas, vous pouvez facilement voir les deux composants:

  • Je vais aller pour une promenade – la phrase principale (clause principale);
  • si (quand) le temps est beau – conditions de la clause (conditions de clause) ou de temps (clause de temps).

Ce que le?

Dans l'exemple ci-dessus, la clause principale exprime la pensée: – « ? Dans quelles conditions (ou à tout moment) cela arrivera » « ? Qu'est-ce qui va se passer », et subordonné

Ces propositions ont exprimé principal lien sémantique et grammaticale et inextricable partie subordonnée. D'une manière générale, obéir à la conception peut exprimer une variété de significations: mode d'action et l'étendue, l'emplacement, le temps, l'état, cause, effet, aux fins de comparaison, une mission. Mais dans cet article nous allons nous concentrer uniquement sur deux types d'exprimer une situation de temps et les conditions.

Dans un discours comme des constructions expriment des relations logiques, spatio-temporelles et causales. Par conséquent, les apprenants de langue anglaise avancés doivent comprendre quand utiliser les clauses du temps et de l'état.

les syndicats salariés

Caractérisé par le fait qu'une grande partie des propositions slozhnopodchinonnyh toujours une seule et paranasaux peut être plusieurs. Tous sont directement dépendant (logique et grammaire) du composant principal et relié à lui par une variété de conjonctions et des expressions. Voici les plus couramment utilisés:

  • si – si;
  • dans le cas où – dans le cas;
  • quand – quand;
  • tandis que – encore tout;
  • dès que (tant que) – une fois;
  • jusqu'à – pas encore avant;
  • après – après;
  • avant – avant;
  • à moins que (sinon) – si vous ne le faites pas.

Remarque: utilisez le syndicat ne contribue pas toujours à déterminer le type de phrase complexe. Et il est souvent nécessaire de le faire, d'appliquer la règle grammaticale, décrite plus loin dans cet article. Pour la confirmation précise de ce devant vous est une peine assortie de conditions subordonnées ou le temps, vous devez demander une partie subordonnée.

Rappelez-vous aussi que la proposition peut commencer une partie principale et un subordonné. Il est difficile de ne pas se perdre? Il suffit de prêter attention à quelle partie de la proposition est le syndicat (l'un ou l'autre dans la liste fournie ci-dessus).

Qu'est-ce qu'un subordonné du temps?

Dans ce type de préoccupations partie d'une phrase complexe, qui est subordonné au principal, la réponse aux questions suivantes 😕 « Quand », « Combien de temps », « Combien de temps » « Depuis quand », « Combien de temps », etc. n.

Pour fixer le temps paranasaux la partie principale de la conjonction: quand, après, avant, jusqu'à ce que et d'autres ayant un sens similaire. Toutefois, afin de vous assurer qu'il est exprimé dans une valeur temporelle, et pas une autre, plus sûr juste pour poser une question.

Quelles sont les conditions subordonnées?

De telles constructions grammaticales répondre à la question: « Dans quelles conditions. » Ils sont très variés et adhérer à des syndicats si, dans le cas, à moins que, etc. Mais pas toujours mot allié agit comme une garantie que la valeur de la condition est réalisée dans la proposition. Parce que dans de nombreux cas, le chiffre d'affaires, par exemple, si, traduction n'est pas « si » et « si. » Comparez:

  • Je viendrai si elles me invitent – Je viendrai, si elles me invitent.
  • Je ne sais pas si elles inviteront me – Je ne sais pas s'ils vont me inviter.

conditions fortuites dans la langue anglaise dans les propositions, qui a lieu dans le passé, le présent ou le temps futur. En outre, les conditions elles-mêmes ont mis en avant une gradation: réel, irréel et improbable. Le meilleur de tous, il devient clair par des exemples.

type I

Se référant à la première condition subordonnée du type décrit un fait réel. C'est ce qui est arrivé dans le passé, présent ou futur. En même temps, la forme du verbe-prédicat dans les parties principales et accessoires sont généralement les mêmes.

Ceci est bien illustré dans les exemples.

  • Temps écoulé:

Si le temps était beau, il est allé pour une promenade – Si le temps était bon, il est allé se promener.

  • À l'heure actuelle:

Si le temps est beau, il va se promener – si le temps est bon, il va (se) à marcher.

  • tendue avenir:

Si le temps est beau, il se promener – si le temps est bon, il ira se promener.

Seulement dans le dernier exemple, vous remarquerez que les deux parties d'une phrase complexe ne sont pas constantes dans le temps (paranasaux est sous la forme du présent, et surtout – l'avenir). Cela ne se produit pas par hasard, mais en raison de la règle grammaticale particulière que les clauses du temps et de l'état. Les détails seront expliqués plus loin.

En attendant, pensez à la manifestation des deuxième et troisième types de conditions fortuites. Ils n'ont pas été divulgués dans les trois fois grammaticales et d'acquérir la valeur de « si, alors … ». En outre, une telle situation hypothétique peut être pertinente à nos jours, et au passé.

type II

Lorsque l'orateur estime que la réalité de la condition est assez petit, il utilise une structure de phrase séparée. Par analogie avec la langue russe, il est le subjonctif ( « si … »). exemple:

Si le temps était beau, je vais me promener – si le temps était bon, je vais (je suis allé) marcher.

S'il vous plaît noter que la situation décrite se produit à un moment où une personne parle d'elle. Ce ne regrette pas d'hier.

Pour construire une phrase grammaticalement correcte de ce type, vous devez:

  • dans la partie subordonnée offre verbe prédicat sous forme passé simple;
  • dans la partie principale à utiliser serait + infinitif du verbe (mais sans les particules à).

type III

Si le respect de cette condition (et une action) est considérée comme la personne qui parle absolument impossible dans l'action subordonnée vient état d'un autre type. Mettre en œuvre une incapacité à cette situation en raison du fait que l'action a déjà eu lieu dans le passé et changer le résultat parle ne peut pas. Et avec des conditions subordonnées composés de ce type exprime généralement le regret et la tristesse au sujet des circonstances.

Si le temps avait été bien hier, nous ne serions pas restés à la maison. Dans ce cas , nous serions allés pour une promenade – Si hier le temps était bon, nous ne serions pas restés à la maison. Dans ce cas, nous sommes allés faire une promenade.

Mais ce pourrait être un autre, dans le sens opposé de la situation. On pense à ce qui aurait pu arriver, mais il ne se sent pas regretter à ce sujet. Par exemple:

Si j'avais trop dormi, je l' aurais été en retard – si je dormais (a), la fin (a).

S'il vous plaît noter que toute la phrase entière se réfère à temps écoulé et exprime l'impossibilité de commettre une action à la fois dans le passé.

la structure grammaticale ainsi formée comme suit:

  • dans la partie subordonnée verbe prédicat est placé sous forme Past Perfect;
  • Il est utilisé dans la partie principale serait parfait + infinitif.

Quelle heure est utilisé dans les clauses subordonnées?

Cette question est très grave. Plus tôt dans l'article, il a été mentionné qu'il est important de déterminer le type du subordonné. Et où, dans ce cas, il est nécessaire de se concentrer non pas sur les syndicats, et a posé des questions.

Le fait qu'il ya certaines règles grammaticales. Il est associé au type de la partie subordonnée et l'utiliser présent / futur.

Si des clauses répondre à la question: « Dans quelles conditions pour mener des actions » ou « Quelle heure (quand) ce qui se passe? », Ils expriment, respectivement, une condition ou le temps. Dans ces types de paranasaux ne pas utiliser le futur (sera un verbe). Au lieu de cela, il est maintenant utilisé. Même lorsque la situation est clairement liée à l'avenir et que cette fois traduit en russe.

Comparez:

  • Elle ispechot gâteau quand vous venez – elle va faire un gâteau quand vous venez.
  • Si je reçois ce travail, je serai heureux (a) – Si je reçois ce travail, je serai heureux.

Comme vous pouvez le constater, dans ce dernier cas donné par exemple fait référence à la variété, – termes de type clause I. Pour d'autres, cette règle ne vaut pas pour deux types de paranasaux conditionnelle parce qu'il ya présentent des structures très différentes pour l'expression du sens grammatical.

Dans de nombreuses situations slozhnopodchinonnye offres nous permettent d'exprimer des idées meilleur orateur. parties subordonnés sont réunis au moyen d'union spéciale. Les principales variétés sont subordonnées distingués du temps et de l'état.

Anglais fait certaines règles grammaticales en matière d'utilisation de ces structures. Vous devez comprendre une fois bien les assimiler en toute sécurité dans la théorie, puis effectuer l'exercice, autant que possible, d'utiliser un exemple d'un vrai fixe dans la mémoire. Par la suite, quand il devient nécessaire, il apparaîtra automatiquement dans le discours.