767 Shares 2252 views

Qu'est-ce qu'un dialecte? Caractéristiques dialectes à titre d'exemple russe, allemand et anglais

Si l'on parle de ce qu'est un dialecte, il est avant tout nécessaire de définir le terme. Du grec « dialektos » se traduit par « adverbe ». Cela signifie la même chose – une sorte de dialecte est appelé une langue, qui est utilisé seulement un nombre limité de personnes. ils impliquent généralement soit la collectivité territoriale ou professionnelle ou sociale.

Caractéristiques et spécificité

En parlant de ça, ce qui est le dialecte, il convient de noter un certain nombre de caractéristiques importantes. La première est que ces dialectes qui sont territoriaux, sont le reflet des traditions linguistiques d'un peuple. Parfois même ces dialectes sont devenus la base de la langue nationale. Ils ont parlé de différentes échelles du territoire, qui couvre. Ainsi, par exemple, peut former un dialecte de la région. Et ils disent, parfois il y a même dans le même village. Qu'est-ce qu'un dialecte lié au domaine professionnel de l'activité? C'est le genre qui unit dans sa langue au sujet des personnes qui sont membres du même type d'activité ou de la profession. Enfin, quelques mots sur le dialecte social. Il est unique à un groupe particulier de personnes. Cependant, ne pas regarder le fait que le mot « dialecte » a plusieurs significations, des linguistes et philologues par ce terme, on entend l'ensemble du système. Il est si diversifié que même formé une science appelée dialectologie. Elle a étudié ce qui est un dialecte de sa spécificité, d'origine et d'autres caractéristiques.

dialectes Allemagne

Allemagne – pas un si grand pays, si l'on compare avec la Russie, mais le dialecte est une quantité énorme. Ils appartiennent à la territoriale. Après tout, l'Allemagne est divisée en 16 Etats, et le peuple de chacun d'eux se distingue par son propre dialecte. Par exemple, dans le sud du pays, au lieu de « s » prononcé « sch ». Selon ce dialecte est facile de déterminer qu'une personne est originaire de Stuttgart et Reutlingen. Toutefois, si les dialectes allemands peuvent comprendre que les gens disent que distinguent les Suisses et les résidents d'autres pays germanophones, ont encore besoin d'apprendre à comprendre. Par exemple, les gens viennent de la Suisse au lieu de « e » à la fin mettre le « i »: « Spätzle » – « Spätzli », « Grüßle » – « Grüssli », etc. Allemands du Sud (en particulier les Bavarois) différent de genre d'intonation. Il est pas étonnant qu'ils peuvent parfois ne pas comprendre les habitants du Nord.

intérêt professionnel dans le dialecte russe

Dialectes de la langue russe – il est tout à fait autre question. Tout le monde sait combien il est riche et variée. Voilà pourquoi les dialectes russes intéressés par ces scientifiques bien connus comme Dahl, Lomonosov, Trediakovskij. Plus de retour au XIXe siècle par le programme de Académicien nom Sreznevsky pour étudier les spécificités de la langue russe a été développé. Dans son travail, il a payé beaucoup d'attention est le fait que ce dialecte. Les scientifiques proposent même de développer une « carte de la langue, les dialectes et dialectes. » D'une manière générale, il convient de noter, l'intérêt pour les dialectes russes a provoqué beaucoup, non seulement aux scientifiques des pays de la CEI, mais aussi des experts étrangers.

L'étude scientifique des dialectes russes et leur classement

Après cela a commencé à développer ce qu'on appelle la géographie linguistique. Elle montre clairement les caractéristiques linguistiques – directement sur la carte. Et maintenant, après un certain temps, au XX siècle, il a commencé une étude intensive des dialectes et sous-dialectes. dialecte du Nord diffère prononcé « o » et dur « g ». Sudistes, au contraire, ne pas hésiter à allouer « un » et à adoucir son « t ». Une sorte de « moyenne d'or » est les dialectes russes centrale, qui combine les caractéristiques du dialecte du sud et du nord. Ils ont, à leur tour, sont divisés en est et à l'ouest. Cependant, s'il y a cent ans, les dialectes russes étaient razlichaemy, ils sont aujourd'hui, « lissé ». Moderne langue russe acquiert progressivement les caractéristiques des oeuvres littéraires et dialectes reléguée au second plan. Alors que dans les villages et les petites villes, ils peuvent encore être entendus. Cependant, il y a déjà plus d'actes pas un dialecte territorial et social.

Sur l'exemple parlers de la langue anglaise

L'anglais est l'un des plus dans le monde entier commun. Il est parlé par des dizaines de millions de personnes. Par conséquent, les dialectes anglais sont nombreux et variés. Dans un premier temps dialectes ont été formés en raison de l'expansion de l'Empire britannique. L'étape suivante a été l'influence des États-Unis sur les continents environnants. Les dialectes les plus courants sont britanniques et américains. Étant donné que la grande majorité des gens anglophones (environ 70 pour cent) vivent aux États-Unis, il est le dernier dialecte est devenu le plus populaire. Mais en général, il y a beaucoup de dialectes, et chacun d'eux a son propre nom. Ce Scouse (à Liverpool) et Geordie (Newcastle), Yola (une langue morte, qui est séparé de l'anglais, qui existait au Moyen – Age), Chicano, Vermont – et il est seulement quelques dizaines de dialectes. Irlande, Ecosse, Pays de Galles, l' Angleterre, les États-Unis – ces derniers et beaucoup d' autres pays sont des pays anglophones, et partout parlent différemment. Par conséquent, décider de commencer à apprendre la langue, vous devez décider par vous-même sur ce dialecte devrait être guidé.