553 Shares 3432 views

Igor Guberman: Biographie et œuvres

Igor Guberman est né en l'an Kharkov 07/07/1936. Il y vécut seulement huit jours. Et, comme dit le poète: « Je suis allé à la conquête de Moscou. » La mère d'Igor est diplômé du conservatoire, père – un économiste. L'école a immédiatement pris la deuxième classe, comme cela a déjà lire et écrire. En 1958, Igor est diplômé de MIIT, et il a été remis un diplôme en génie électrique.

Travail et activité littéraire

La spécialité a travaillé pendant plusieurs années. La première expérience de travail était en Bachkirie, où il a travaillé comme machiniste de locomotive électrique au cours de l'année. Parallèlement, il a travaillé sur les livres non-fiction. D'une certaine façon a réussi à combiner tout en travaillant avec les activités littéraires, dit Igor Guberman. Livres:

  • « Troisième Triumvirat » – sur les méthodes et les moyens de la biologie Cybernétique (1965).
  • « Les miracles et la tragédie boîte noire » – une étude du cerveau et des opportunités (1968).
  • « Time Release » – le chef de l'organisation « Volonté du Peuple » (1975).
  • « Bekhterev. Pages de la vie « – un psychologue russe et neurologue Vladimir Bekhterev (1976).

Igor Guberman Mironovitch a écrit des scénarios pour plusieurs documentaires, publié régulièrement des essais et des articles dans des périodiques. Dans les années cinquante rencontre avec Alexander Ginzburg, et d'autres personnes libres penseurs. Beaucoup d'entre eux, il était très reconnaissant, dit Igor Guberman, biographie pourrait être complètement différent. De plus en plus se manifeste comme un poète dissident, a écrit un poème satirique sur les problèmes du conseil du pays.

L'arrestation et l'exil

Participé activement à la publication du magazine underground « Juifs en URSS » et publier ses œuvres là. moment dramatique de sa vie a été l'arrestation sur des accusations inventées de toutes pièces. Huberman dit qu'il était prédestiné, que dans un an après l'avoir sans relâche suivi d'une voiture noire.

Il a refusé de témoigner contre le rédacteur en chef et il a été condamné à 5 ans. Il a purgé une peine en pleine – de 1979 à 1984. Il est une « sorte de passe-temps », at-il ajouté expérience de la vie, dit Igor Guberman. « Biographie ne fonctionne pas », et la vie peut jeter une surprise. Plus important encore, garder les esprits et être honnête avec vous-même. Le camp a toujours tenu un journal, en 1980, écrit: « Se promener dans la caserne » dans le livre est basé sur les journaux (publiés en 1988).

L'émigration en Israël

Rentré de prison, pendant longtemps je ne pouvais pas obtenir un permis de séjour dans la ville et se rendre au travail. Un an plus tard, quand Gorbatchev est arrivé au pouvoir, il y avait peu d'espoir que le pays a commencé à changer. Malheureusement, les attentes ne sont pas remplies. La famille a immigré en Israël. En fait, la décision de quitter a été fait il y a longtemps, mais a empêché le départ de l'arrestation Huberman. Par conséquent, faire avancer le processus a été retardé pendant de nombreuses années.

Il a émigré en Israël en 1987, à titre d'immigrant ordinaire. Aucun intérêt « spécial » en lui-même, ne se remarque pas comme une personnalité bien connue. Mais il est avéré que Israël a beaucoup de lecteurs. Par conséquent, des rencontres avec les lecteurs et les concerts ont commencé très rapidement.

Toujours une variété de façons de gagner sa vie, dit Igor Guberman, le travail de biographie large – était à la fois un ingénieur et un contremaître et un mécanicien. Quand je suis arrivé en Israël, je suis prêt à tout et ne pensais pas pouvoir nourrir sa famille dans le travail littéraire.

créativité Huberman

Igor Guberman Mironovitch activement engagé dans des activités littéraires. Et aussi écrit ses célèbres quatrains. Ils sont caractérisés par l'humour et la concision. Souvent utilisé dans le jurons quatrains. Il estime qu'il est une partie naturelle de la liberté et de la grande langue.

Et c'est OK, dit Igor Guberman, biographies de nombreuses personnalités bien connues et les meilleures œuvres de la littérature russe a confirmé à plusieurs reprises qu'il est tout à fait naturel. Maintenant vocabulaire sans retour dans la langue littéraire moderne.

Legendary "Garik"

Ses quatrains appelle "Garik". Une fois qu'il les a appelés « datsibao » (tracts de propagande au cours de la révolution en Chine). Dans les années soixante-dix, lorsque deux de ses livres ont été publiés, avant son arrestation Huberman, tous ont été appelés « datsibao juif ». Mais Huberman dit qu'il est stupide et faux. J'ai décidé qu'il est préférable de les appeler « Garik », parce que sa maison a été déférée à Igor et Garik.

Il ne voit pas quelque chose d'étrange ou répréhensible. Estime que cela est très organique, comme aujourd'hui, de nombreux quatrains appelé son nom, et il y avait une grande variété de « Mishiko », « Irikov », « Marik. » Dans son « Garik » Huberman pokes souvent plaisir à la réalité russe. Quatrains plus de quatre millions, a connu plusieurs éditions collection « Garik tous les jours. » Igor Guberman a publié d'autres recueils de poésie:

  • "Garik (tatzupaos)" (1988).
  • "Garik tous les jours" (1992, en deux volumes).
  • "Calendrier 2000" (1999).
  • "Garik de l'Atlantide" (2009).
  • "Garik depuis de nombreuses années" (2010).
  • "Garik de Jérusalem" (2011).

Igor Guberman – l'auteur du roman "Strokes au Portrait" (1994). Il agit avec la lecture des poèmes, des nouvelles et des mémoires aux Etats-Unis, la Russie et d'autres pays. Diriger un certain nombre de programmes en russe sur la télévision israélienne. œuvres Huberman ont été traduits en anglais, en italien et d'autres langues allemand.

Conjoint Huberman Tatiana linguiste Education. Tout ce qui dit que son mari, des préoccupations facile. Elle est bien consciente que l'image du héros dans le poème et l'auteur – sont deux choses différentes. Dans sa famille, même les vers « piquantes » tous perçoivent la normale. Igor Myronovych dit que ses poèmes ont essayé de traduire dans d'autres langues, mais il ne fonctionne pas. « Apparemment, la réalité de notre vie pour exprimer une autre langue est assez difficile, » – plaisante Huberman.