570 Shares 1718 views

Qu'est-ce qu'un lourdaud? C'est lui ou elle?

Nous pensons rarement sur le sens des mots est fermement ancré dans le langage courant. Certains d'entre eux sont expliqués très facilement, ce qui signifie que l'autre est caché si profondément trouve qu'il est parfois impossible. Prenons, par exemple, le mot « nouilles ». Prononcez assez souvent, et ce que cela signifie, on ne sait pas à tout le monde.

Il est clair que la « nouilles » – est un nom féminin, mais il est en quelque sorte plus couramment utilisé en relation avec le sexe fort. Pourquoi est-ce que le sens de ce mot dans les temps anciens, quel est le sens que nous y mettons aujourd'hui? Essayons de répondre à ces questions en utilisant une variété de références et guides linguistiques.

nom païen

Dans les temps pré-chrétiens en Russie nommé Balda appelé pour les garçons et les filles. Peut-être est pourquoi dans le discours d'aujourd'hui peut parfois se faire entendre expression moqueuse: « Oh, vous Balda I. » Vous pouvez aussi rappeler Balda, qui a servi en tant que travailleur de prêtre et un cuisinier, et un charpentier.

L'œuvre poétique A. S. Pushkina était le nom d'un fort gars dur, un peu ridicule, mais avec la ruse, comme il sied à tous les personnages de contes de fées, si Emelia et Ivan. Lorsque Pierre le Grand nom païen, entre autres, des surnoms non-église a été interdit. Et depuis lors, Balda – c'est juste un synonyme pour le mot « fou », mais en plus doux, non violent, mais la version plutôt ironique.

interprétation sémantique

Regardons dans le dictionnaire Dahl. Ici nouilles – un rhizome, un club, un club, à savoir, le sujet bien en bois, mais assez lourd. Aussi ce mot en Russie a appelé marteau manuel de forgeron (marteau), un maillet lourd, de sabotage et d'autres objets similaires utilisés pour effectuer des travaux d'artisanat simples.

Cependant, Dahl sont d'autres significations du mot. Les dialectes de Vologda, Ryazan et provinces Kostroma nouilles – un homme simple d'esprit, un imbécile, stupide, vide de compréhension frappera.

loanwords turcophones

Selon une autre source étymologique, le mot « nouilles » est apparu dans la langue russe en empruntant de la langue du groupe turc. Par exemple, dans la hache Tartare appelé « Bolt » et en turc le mot « baldak » fait référence aux couteaux Hilt.

Cette version semble plausible si l'on considère que, même aujourd'hui, il y a le terme « bouton », ce qui indique l'épaississement à la fin du bâton, bras béquille. Balda aussi familièrement appelé l'esprit humain qui résonne avec le nom « Chump », ayant clairement des racines turques. Par conséquent, le vieux mot slave qui signifie « nouilles » ne sait pas. On ne sait pas si le terme est inventé par eux-mêmes ou un emprunt à l'étranger.

L'utilisation du mot dans le langage moderne

Comme nous l'avons vu, nouilles – est synonyme du mot « fou ». Mais son son ne provoque pas de réactions indésirables graves. Par exemple, comme parfois appelé un enfant méchant ou un ami proche qui est dans une situation ridicule. Aujourd'hui, vous pouvez entendre une variété de dérivés, dérivé du mot « nouilles ». La valeur des adjectifs « baldozhny » et « funky » probablement clair pour tout le monde. Dans le premier cas, il est « ridicule », la seconde – « Abasourdi » « superbe » et en criant, Nous exprimons notre admiration et de perplexité dans certaines actions et le comportement des autres personnes.

folklore

Ce mot est devenu une partie de certaines expressions figées. Par exemple, comme « kick les nouilles. » Signification phraséologisme synonyme autre dicton populaire: « lecteur oisif » ou « mou » qui est, de se livrer à une chose vide, gaffes. Mais si un lâcheur et pouces, alors plus ou moins clair comment pouvez-vous lancer un marteau ou la poignée de l'épée, il est un mystère. Et la personne confuse, peu importe la façon dont il peut être stupide, ce traitement est peu susceptible d'être agréable. Cette apparence étrange paroles ont une explication logique, enracinée dans l'antiquité.

La chose est que, en plus des autres éléments énumérés dans les temps anciens a été appelé excroissance Balda sur un tronc d'arbre sous la forme d'une patte maladroite ronde. Les enfants du village ébréché le cône de grains irréguliers et utilisés dans des jeux comme le football d'aujourd'hui. Il est possible que le jeu d'enfant pour se connecter et parfois les adultes. En conséquence, il y avait l'expression « coup de nouilles », ce qui signifie badinage inutile. Cette version est le fait que, en anglais, « une excroissance sur un arbre » et « Boule en bois » sont similaires dans le sens de l'expression et sont désignés par le même mot knar (loupe, Knurr).