750 Shares 9426 views

La signification du nom de roman « Guerre et Paix » par L. N. Tolstogo

A propos de ce qui est la signification des noms du roman « Guerre et Paix » de Tolstoï, un débat acharné. Maintenant, il semble, tous viennent plus ou moins certaines interprétations.

L'antithèse dans le sens le plus large

En effet, si vous ne lisez que le titre du roman, qui attire immédiatement l'opposition la plus simple dans l'œil: la vie paisible, calme et batailles militaires qui occupent une place très importante dans le travail. La signification du nom « Guerre et Paix » est, pour ainsi dire à la surface. Considérez cet aspect de la question. la deuxième ne couvre que la vie paisible des quatre volumes du roman. Les volumes de guerre restants ponctués en décrivant des épisodes de la vie des différentes parties de la société. Pas étonnant que le comte lui-même, appelant son épopée en français, a écrit que La Guerre et la Paix, ce qui se traduit sans interprétation plus loin: « La guerre est la guerre, et le monde – que la vie de tous les jours. » Il y a des raisons de penser que l'auteur a examiné le sens du nom « Guerre et Paix » sans autres conséquences. , Il posa néanmoins en elle.

arguments chenus

Avant la réforme de la langue russe le mot « paix » écrit et interprété de deux façons. Il était le « mir » et « paix » à travers i, qui est dans l'alphabet cyrillique a été appelé « et », et Izhitsa, qui a été écrit « et ». Ces mots diffèrent sens. « Mir » – temps sans les événements de la guerre, et la deuxième option signifie l'univers, la terre, la société. Orthographe pourrait facilement changer la signification du nom « Guerre et Paix ». Les employés du principal pays de l'Institut de langue russe ont appris que l'ancienne graphie, qui flashé dans une seule raretés, – pas plus d'une faute de frappe. Un lapsus dans le document commercial a également été trouvé, ce qui a attiré l'attention de certains commentateurs. Mais l'auteur des lettres qu'il a écrit que « mir ». Comme le titre du roman paru, pas encore établie de manière fiable. Encore une fois, nous renvoyons à notre institution de premier plan dans lequel des linguistes analogies précises ne sont pas installés.

questions relatives aux roms

Quelles sont les questions abordées dans le roman?

  • la société Noble.
  • Vie privée.
  • Les problèmes du peuple.

Et qui reflète la signification du nom « Guerre et Paix » tous d'une manière ou d'une autre liée à la guerre et la vie paisible. Une technique artistique de l'auteur – l'opposition. Dans la 1ère partie du premier volume du lecteur n'immergé dans la vie de Saint-Pétersbourg et Moscou, dans le cadre dirigé 2 porte en Autriche, où il se prépare pour la bataille Schon Grabern. Troisième partie du premier volume mêle la vie Bezukhova à Saint – Pétersbourg, voyage à Prince Vasili en Anatolie Bald Mountain à Bolkonsky et la bataille d'Austerlitz.

contraste société

noblesse russe – couche unique. En Russie, les paysans perçus comme les étrangers, ils parlaient français, leurs mœurs et le mode de vie étaient différents du russe. En Europe, au contraire, ils ont été considérés comme un « ours russe ». Dans tous les pays, ils étaient des étrangers. Dans son pays natal, ils ont toujours été en mesure d'attendre une révolte paysanne. Voici une autre société de contraste, ce qui reflète le sens du titre du roman « Guerre et Paix ». Par exemple, nous citerons un épisode du troisième volume du 2e. Lorsque Bogucharovo venaient aux Français, les hommes ne voulaient pas lâcher prise de la princesse Marie à Moscou. Seule l'intervention de N. Rostov, qui se trouvait en passant par un escadron, sauver la princesse et pacifier les paysans. Guerre et paix de Tolstoï étroitement liés, comme cela est le cas dans la vie moderne.

Le mouvement de l'ouest à l'est

Deux guerres décrites par l'auteur. Un étranger au peuple russe, qui ne comprennent pas le sens, mais se bat avec l'ennemi, comme l'a ordonné par les autorités, ne s'épargne, même sans les vêtements nécessaires. La seconde est compréhensible et naturelle: la protection de la Patrie et la lutte pour leurs familles, pour une vie paisible dans leur pays natal. Cela dit aussi la signification du nom du roman « Guerre et Paix ». Dans ce contexte, a révélé le contraire, les qualités antagonistes de Napoléon et Koutouzov, il semble que le rôle de la personnalité dans l'histoire. Cela indique un roman épilogue beaucoup. Il y a des comparaisons des empereurs, des généraux, des généraux, et ont fait l'analyse de la volonté et de la nécessité, du génie et de la chance.

La juxtaposition des batailles et la paix

En général, Tolstoï se divise en deux parties polaires du monde et la guerre. La guerre, qui est complètement rempli de l'histoire de l'humanité, répugnant et contre nature. Il pousse les gens à la haine et à l'hostilité et apporte la destruction et la mort. Monde – ce qui est le bonheur et la joie, la liberté et la naturalité, le travail au profit de la société et l'individu. Chaque épisode du roman – une chanson des joies de la paix et la condamnation de la guerre comme un attribut indispensable de la vie. Cette opposition est la signification du nom du roman épique « Guerre et Paix ». Le monde est non seulement roman, mais dans la vie réelle nie la guerre. Innovation Tolstoï, qui lui-même participé à la bataille de Sébastopol, réside dans le fait qu'il n'a pas montré son héroïsme et intérieur – tous les jours, authentique, l'expérience de toute la force mentale de l'homme.

la société Noble, ses contrastes

Les nobles ne constituaient pas une seule masse homogène. la société Petersburg haut regarde vers le bas sur les Moscovites invétérés de bonne humeur. Salon Scherer, maison Rostov et unique, intelligent, debout tout seul Bogucharovo – c'est des mondes si différents, ils seront toujours séparés par un abîme.

La signification du nom « Guerre et Paix »: un essai

Six années de sa vie (1863 – 1869) a donné Tolstoï écrit le roman épique, qui a parlé plus tard avec mépris. Mais nous apprécions ce chef-d'œuvre pour sa découverte du plus large panorama de la vie, qui comprend tout ce qui entoure un jour personne après jour.

La réception principale que nous voyons dans tous les épisodes – est l'antithèse. Tout le roman, même une description d'une vie paisible, construite sur les contrastes: le salon de cérémonie A. Scherer et vie familiale froide Lisa et Andrei Bolkonsky, la famille patriarcale Rostow chaleureuse et riche vie intellectuelle en Dieu-abandonné Bogucharovo, misérable existence adorable famille calme Dolokhov et son extérieur, vide , aventurier de la vie ostentatoire Pierre rencontre non désirée avec les francs-maçons, qui ne demandent pas la reconstruction profonde des questions de vie Bezukhov.

La guerre a aussi un côté polaire. Meaningless pour les soldats russes et les dirigeants de la société étrangère 1805 – années 1806, et l'année 12 redoutée quand il a dû, rechapage à une sanglante bataille de Borodino et se rendre à Moscou, puis libérer la maison à travers l'Europe pour chasser l'ennemi à Paris, en lui laissant intact.

La coalition, qui a été formé après la guerre au Congrès de Vienne, où tous les pays sont unis contre la Russie, craignant son pouvoir inattendu.

Je beaucoup investi Infiniment dans le roman épique de son raisonnement philosophique L. N. Tolstoï ( « Guerre et Paix »). La signification du nom ne peut pas être interprété de manière non ambiguë. Il est multidimensionnel et multiforme que la vie elle-même, ce qui nous entoure. Ce roman a été et sera pertinente en tout temps et non seulement pour la Russie, qui comprennent profondément, mais aussi pour les étrangers qui encore et encore pour le transformer, films.