642 Shares 8125 views

Goody – hypocrite

Le mot « hypocrite » – ce nous est venu de la langue turque mot refaits «chadzy de» (Haji). Le titre de « Khoja » honoré un homme qui a fait le pèlerinage à La Mecque et Médine – la ville sainte pour tous les musulmans. Après le retour d'un long voyage, commis pour des motifs de piété, le pèlerin avait le droit de porter un turban blanc – un signe qu'il approchait de la pierre sacrée Kaaba. Étant donné que ces gens universellement respectés dans le monde islamique, beaucoup voudraient inscrire à Hajji non pas pour se rendre à la Terre Sainte, mais pour l'honneur qu'ils seront douchés au retour compatriotes.

En russe, le mot « hypocrite » était à l'origine une valeur négative. Étant donné que les Turcs appelé les gens qui ont été détectés la piété excessive, trop moralizatorstvovat, nous apprend comment vivre, mais il se révèle être très loin des idéaux religieux profès. Les gardiens de la morale et qui est arrivé à être libertins et pédophiles qui parlent dans le style de rigueur extrême et le puritanisme ont vécu dans le luxe et l'excès.

Mais les Turcs ne sont pas les premiers à découvrir que la piété est une imposture. Dans les Évangiles, il y a de nombreux témoignages de ceux qui « faisaient semblant de prier pour longtemps » de voir les gens, et ceux qui « voit dans l'œil de son voisin la paille, et dans ses yeux des avis et des journaux. » Ces « hypocrites » Iisus Hristos appelés « les pharisiens » et a déclaré: « Malheur à vous » Parce qu'ils nettoient l'extérieur, mais à l'intérieur sont pleins de malice et de méchanceté. Mais le « pharisien » – le vieux sens du mot hypocrite, aussi était à l' origine pas synonyme d' hypocrisie. Il était une classe de particulièrement pieuse, connaissant la Torah et le Talmud, les rabbins, « scribes ». Ils sont enseignés dans leurs synagogues, ainsi que les Lévites.

En anglais hypocrite – un bigot, un Allemand – Scheinheiligkeit. Comme vous pouvez le voir, quoi que ce soit du Hodja turc ou pharisien évangélique. Cependant, dans la langue allemande peut être retracée indication de l'hypocrisie religieuse, fausse sainteté. En Russie, depuis longtemps en parallèle avec le « hypocrite » à utiliser le terme « pustosvyatstvo », mais plus tard, il est devenu archaïque, et nous savons pourquoi: l'hypocrisie est allé au-delà du plan de la religion et déménagé dans la région de l'intégrité, les mœurs, en un mot, dans le domaine de l'éthique laïque.

Si nous analysons les œuvres littéraires, où il y a des personnages hypocrites ( « Tartuffe » de Molière, « La vie » Maupassant, « Hanzhushka » Kouprine, « Orage » Ostrovsky et d'autres œuvres du New Age, nous voyons que hypocrite – c'est un homme tout à fait laïque, qui prétend être gardien de la plus pure morale puritaine et norme de moralité et de l'éthique.

Fait intéressant, dans l'ouest et la tradition américaine de mot bigot est inextricablement lié au racisme et le rejet du mariage homosexuel. Ainsi, dans une « société politiquement correct » transformé le terme « hypocrite »: c'est la personne qui est l'écume à la bouche prouvera qu'il est pas raciste et respecte les droits des gais et lesbiennes, alors qu'il préférait tuer sa fille de lui permettre de se marier noir ou épouser une fille. la société américaine connaît beaucoup rigoristes qui militent pour que la censure « Les aventures de Tom Sawyer » hachurer mentionne le mot « nègre » et interdire le jeu « Le Marchand de Venise » de Shakespeare, car il se produit mot politiquement incorrect « Juif » et appartiennent en fait au noir et les juifs avec mépris et rejet.