235 Shares 6887 views

« Désossés de langue » – idiome. Les exemples de sens et d'utilisation

Quand un homme dit: « Oui, il lâche la langue », cela signifie qu'il aime parler, et ses discours sont vides et inanité. Mais en réalité, ce n'est pas toujours, et parfois on ne aime pas seulement, mais sait aussi comment garder la conversation. Examinons les exemples de l'histoire et d'utilisation phraséologisme.

origine

Du point de vue actuel, il est étrange que fait médical indéniable (manque d'os dans la langue) est interprétée comme une insulte. Tout est expliqué simplement. Avant que les gens ne sont pas aussi instruits qu'ils le sont aujourd'hui, il a été considéré que la fatigue de l'expérience dans une personne uniquement d'os, ils pleurnichent, ils se sentent mal et du mal, ils ont besoin de repos. Et si, alors il n'a pas besoin de repos la langue d'un homme sans os. Il est capable de travailler 24 heures par jour, 7 jours par semaine.

utilisation

En effet, la principale expression a une connotation négative. Autrement dit, celui qui n'a pas d'os dans la langue, ne pas suivre le rythme avec la vitesse de son corps, de sorte dit stupidités innombrables qui font mal les gens. Mais il faut comprendre que ce n'est pas parce que « il » veut quelqu'un de faire du mal, mais parce qu'il ne peut tout simplement pas suivre le flux de mots. Pourquoi dissimuler l'infraction, parce que sa langue sans os qui décollent.

Mais parfois, celui qui décrit de cette façon que l'autre personne ne veut pas dire quoi que ce soit mal, sauf qu'il aime parler, et fait peut-être magistralement. Bien que le dictionnaire est grave, et il ne donne qu'une seule valeur cette phraséologisme. Mais lui-même et le dictionnaire pour enregistrer la norme linguistique, et nous parlons d'une pratique de langue vivante, où le concept de changements « normaux ». En d'autres termes, la langue bien pendue – c'est pas toujours une mauvaise chose. Mais analysons, que les gens loquacité pas content.

Pourquoi volubilité et aucun esprit fermement liés dans l'esprit populaire?

Nous devons nous rappeler que la majorité des phraséologie – est le résultat de l'art populaire, et surtout les expressions figées des consommateurs souvent un mythique « homme ordinaire ». Après tout, des tournures de phrases, le temps adouci, il est non seulement l'expression apt, mais les réservoirs de sagesse et de philosophie populaire. Si l'objet et le sujet de la créativité – un homme simple (la plupart d'entre phraséologie a surgi à un moment où les femmes ne jouent pas un rôle important dans la vie sociale), l'expression idéale appropriée. Même maintenant, il est considéré qu'un véritable homme – est principalement incarné l'action, il ne passe pas de temps à parler, et la sensibilité émotionnelle – une « filles » (si le lecteur à ce point, sourit, puis il y pensait, aussi).

Il n'a pas de sens de développer cette idée, et il est donc clair que la capacité de parler et bavard dans la conscience publique varie légèrement et est donnée à la merci de ces femmes qui ne sont pas trop intelligents. D'une certaine façon, on croit qu'une personne intelligente ne sera pas perdre inutilement des mots.

La question de savoir pourquoi c'est le sens de l'expression « langue lâche », dont la valeur, nous avons discuté, n'a pas de réponse définitive, nous vous invitons donc le lecteur à penser à votre guise.