766 Shares 3988 views

Anglais américain: Caractéristiques

Le programme scolaire comprend l'étude de l'anglais britannique traditionnel. Néanmoins, Voyage et activité professionnelle ne suffit pas toujours, car il y a aussi la langue anglaise américaine avec ses propres caractéristiques. Ils seront consacrés à notre article.

L'histoire de l'anglais américain

Les indigènes population de l' Amérique du Nord – les Indiens qui sont porteurs de plusieurs espèces de langues autochtones. En outre, le continent a été formé plusieurs enclaves restent les romanoyazychnyh (principalement espagnols et français). De XVII au XVIII siècle, a mené une campagne à grande échelle pour la colonisation et à la réinstallation britannique des groupes migratoires, et a rejoint le groupe mineur des peuples germaniques.

Bien sûr, étant donné que la majeure partie de la population était encore britannique, l'anglais est rapidement devenu le principal continent. Néanmoins, les langues d'autres peuples ont eu un impact assez grand, de sorte que l'anglais américain a acquis certaines caractéristiques.

L'influence des autres langues sur le lexique américain

La vie des colons aux États-Unis ont eu une influence énorme sur l'anglais américain. Alors, vraiment des mots britanniques ont été réinterprétés et a reçu une toute nouvelle valeur, et vice versa – archaïsmes anglais qui ont longtemps été hors d'usage, sont encore largement utilisés aux États-Unis (par exemple, automne – automne). Il convient de noter que dans l'usage britannique est maintenant entrer progressivement des américanismes.

Compte tenu de l'Etat multinational, l'anglais américain a acquis certaines caractéristiques lexicales:

  1. Ispanizmy commune aux États-Unis du sud-ouest. Par exemple, ces mots bien connus comme rancho, tacos, guacamole et d'autres Américains ont obtenu à partir les Espagnols et les Indiens hispaniser.
  2. Anglicismes (dérivés du français et d'autres langues apparentées) – il est fondamentalement kantselyarizmy. Leur caractéristique est son suffixes et -er. Des exemples peuvent servir de mots tels que l'employé, l'employeur.
  3. La présence de germanisme est une conséquence de l'influence de la langue allemande (voire indispensable). Ceci est essentiellement un mot converti (-dumn muet).

Américains et anglais: différences de prononciation

Il est intéressant de noter que les Etats-Unis et les habitants d'Albion ne peuvent souvent pas comprendre. Cela est dû au fait que les différentes caractéristiques phonétiques caractérisent l'anglais américain et britannique. Leurs différences sont les suivantes:

  • dire diphtongue « ou », les Américains sont plus arrondies lèvres, que les Britanniques, en raison de laquelle le son est un de longue haleine;
  • aux États-Unis, « e » est la bouche grande ouverte prononcée;
  • dans la prononciation américaine des sons « ju: » la première partie tombe presque, mais parce qu'il devient plus douce;
  • aux États-Unis, dans la plupart des cas, au lieu du son « a » est prononcé le plus large « æ »;
  • Américains prononcent les voyelles comme « nez »;
  • si la version britannique du son « r » est omis dans la langue parlée, sa récitent aux États-Unis, en raison de ce qui semble un langage plus rude.

accent américain

accents anglais britannique et américain diffèrent considérablement. Si l'habitant d'Albion entendre le discours du citoyen américain, vous ne serez probablement pas comprendre un mot. Et vice-versa – une mesure au Royaume-Uni, nous pouvons montrer aux Américains tout à fait incohérent. Cela est dû aux nuances de prononciation. L'accent américain se caractérise par les caractéristiques suivantes:

  1. sens sérieux porte l'intonation. Parfois, la signification des changements de phrases en fonction de ce mot à souligner. Les propositions se tiennent toujours les mots les plus importants.
  2. Pour la langue américaine se caractérise par des coupes dans les sons des voyelles dans les endroits où le ton est réduit. Si le mot est dans la dernière phrase, il est prononcé en totalité, peu importe si oui ou non il a un impact.
  3. Une attention particulière devrait être accordée à la prononciation des voyelles doubles. Dans le cas où, après une longue son mérite une consonne sonore, elle est isolée par l'intonation.

Il convient de noter que les caractéristiques de la prononciation américaine ne mémorisent pas nécessairement. Ayant été parmi les locuteurs de la langue, vous commencez rapidement à comprendre et apprendre à parler la même façon que les citoyens des États-Unis. Si vous ne prévoyez pas de voyager, vous voyez souvent des films américains et des spectacles dans l'original.

Les mythes au sujet de l'anglais américain

Pour beaucoup de gens qui ont commencé à apprendre l'anglais, il une surprise qu'il n'y a pas seulement britannique classique, mais aussi la version américaine de la langue. La seconde, par ailleurs, lié à beaucoup d'idées fausses et les mythes, à savoir:

  • Beaucoup considèrent les Etats-Unis la mauvaise langue. Mais si l'on parle des Britanniques, ils peuvent probablement ressentir les caractéristiques de prononciation en Ecosse qu'aux États-Unis.
  • Il y a une opinion que la langue américaine est le résultat de la distorsion des Britanniques. En fait, aux États-Unis, il est utilisé la langue classique, qui a écrit Shakespeare (à moins, bien sûr, ne prend pas en compte la prononciation). Mais en Angleterre, beaucoup de mots et par les règles adoptées dans la catégorie des archaïsmes et sortit d'utilisation.
  • Si vous pensez que la prononciation américaine est trop complexe, vous avez tort. Un accent particulier peut être considéré que la souche du ligament est beaucoup plus petite que celle des Britanniques. Cela est dû au fait que jusqu'à un point les enfants à la peau étaient élevés Negro analphabètes, qui avait une façon particulière de parler (comme un chantante). Ici, ce sont les Américains ont repris.
  • croire à tort qu'une grammaire simplifiée aux États-Unis. En fait, il est le même que dans le Royaume-Uni. Mais avec la version américaine d'un grand nombre de chansons familières, des séries et des émissions de télévision, qui méconnaissent souvent les règles.
  • Il est erroné de supposer qu'il existe des différences significatives entre l'anglais américain et britannique. Bien sûr, il y a certaines particularités dans l'écriture et dans la prononciation, mais cela ne veut pas dire que le peuple de Londres et, par exemple, New York ne sera pas en mesure de comprendre.

Quelle est l'option d'enseigner?

Si vous décidez de venir à bout de la langue anglaise, la première chose est de déterminer l'ordre quelle option vous étudierez. Anglais américain est le plus souvent nécessaire pour ceux qui ont osé se rendre aux États-Unis. En outre, il a souvent enseigné à des fins commerciales. Apprendre la langue américaine meilleur de son véhicule. Si vous êtes nouveau à cette entreprise, commencer avec la version britannique classique. Après avoir maîtrisé, vous allez rapidement maîtriser les spécificités et les particularités de la langue, qui est parlée en Amérique.

Anglais américain par la méthode de Pimsleur

L'école et années d'études, apprendre l'anglais ou une autre langue étrangère. Beaucoup essaient même de le faire vous-même sur les livres et enregistrements, mais il est rarement apporte le succès. Cela ne signifie pas que vous avez pas de compétences, juste besoin de savoir comment trouver la bonne approche. Ainsi, il est préférable d'apprendre l' anglais américain par la méthode Pimsleur.

Cette méthode brevetée est une sorte de formation de la mémoire. Vous êtes invités à matériel audio et texte, qui donnent les dialogues sur les ménages les plus nécessaires et les sujets de la communication d'entreprise. Vous ne devez pas mémoriser des règles ennuyeuses. Vous avez juste besoin d'écouter attentivement et répéter. Vous apprendrez rapidement les constructions verbales, la prononciation et l'intonation de la langue américaine. Coût total du projet se compose de 90 leçons pour un total de 15 heures, mais déjà maîtrisé les 30 premiers, vous serez en mesure de communiquer librement avec les Américains au niveau élémentaire.

résultats

Dans les écoles et les universités comprennent souvent le classique anglais britannique. Cependant, il y a et sa variante américaine, ce qui était pas moins répandue dans le monde entier. Elle se distingue aussi bien en termes de prononciation, et pour certaines fonctions lexicales et grammaticales.

Bien sûr, si vous ne prévoyez pas de se déplacer à la résidence permanente aux États-Unis, il est préférable de commencer par la variante britannique. Si vous voulez apprendre l'anglais américain, il est préférable de recourir aux méthodes du Dr Pimsleur.