348 Shares 7016 views

« Bureau Sharashkina »: la valeur phraséologisme

L'expression que nous allons analyser aujourd'hui – il est presque l'argot ou le jargon. Néanmoins, il est raisonnablement certain intérêt pour les gens. Il s'agit de phraséologie « bureau de cow-boy. » Pensez à l'origine et l'utilisation de base de la situation.

étymologie

Selon le dictionnaire (ou plutôt, des hypothèses de celle-ci) « usine de cow-boy (bureau) « a un effet négatif distinct. Bien sûr, sans aucun doute, le terme est utilisé principalement dans la conversation.

En ce qui concerne l'origine de l'hypothèse est mis en avant que l'idiome formé par dialecte – « sharash », à savoir Crooks, canaille, écume.

Comparez aussi les verbes « à dumbfound » – pour étourdir, « recul » – a frappé. « Bureau de cow-boy » Telle est l'étymologie présumée de l'expression. Signification suit phraséologisme.

valeur

Connaissant l'étymologie, il est difficile de ne pas comprendre le sens. Si « sharash » – est coquins, l'usine de cow-boy (ou bureau) – une organisation de criminels ou organisation criminelle, l'assemblée des truands et prohindeev. Les gens qui marchent même quelques variations phraséologisme « sharash-assemblage » et « Sharaga ».

Il y a un phénomène non-scientifique familièrement quand toute expression dans la langue survit, sa tentative de minimiser, de parler dans le même souffle. Par exemple, le mot lourd « VCR » est devenu un simple « VCR ». Il est arrivé juste au moment où le « magnétoscope » est devenu un attribut indispensable de tous les appartements russes (ou presque tous).

La même chose peut être dit sur les termes « le bureau de cow-boy » – il est un ancêtre proche « Sharaga ». Mais assez de théorie, nous pratiquons.

« Le bureau du Cowboy » dans le sport

Il y a plusieurs interprétations. Par exemple, le football: ici l'expression légèrement décalé. Dans le football, « bureau de cow-boy » peut être appelé un faible club qui prépare les joueurs principalement à la vente, l'importation, pour ainsi dire.

Mais une note importante: bien connu à cet égard, « Porto » club de football n'est pas « bureau de cow-boy. » Bien qu'il vend chaque polkomandy saison dans différents clubs, plus éminents, mais n'ose pas abaisser la barre de leurs réalisations.

Dans ce contexte, le terme valeur « bureau de cow-boy » imeetsleduyuschee: qui ne répond pas à un certain niveau ou de niveau. Comme on peut le voir dans cet exemple, il y a déjà « Sharaga » n'a rien à voir avec des escrocs et prohindeev.

En général, quand les gens parlent du club de football (tout) qu'il – « usine de cow-boy, » à savoir, source de main-d'œuvre pour les autres équipes, ces estimations sont plutôt émotionnelles, plutôt que de refléter l'état actuel des choses. A plusieurs reprises, cette épithète pourrait caractériser la politique de Londres « Arsenal », Moscou « CSKA » et d'autres clubs bien connus, mais pas les monstres du football européen. Ce dernier collectera des toute la crème.

bookmaker

Un autre sens de la phrase « Le bureau de cow-boy » (soccer nous occupe encore), qui se rapporte aux sports. Par exemple, disons pas trop honnête, de l'avis des utilisateurs, le bookmaker. Sa gestion peut, par exemple, de sous-estimer les chances sur les paris et effectuer d'autres tours. Bien sûr, une telle politique n'est pas très rentable, car la sortie de commencer à mettre, mais certaines personnes croient qu'ils sont plus intelligents que le reste.

Comme on peut le voir dans l'exemple précédent, en matière de taux d'intérêt, les gens reviennent à leurs évaluations à l'original, l'interprétation classique de phraséologique « bureau de cow-boy » – c'est une organisation de truands. Il est juste de dire que le jeu est le pari des gens objectif ne sont pas toujours dans leurs évaluations.

Universités commerciales comme « bureau de cow-boy » a

Ici, nous avons à dire encore cette phrase, considéré dans l'article, loin de leur sens originel et se contente de dire que les universités commerciales perdent l'éducation publique.

Bien sûr, cela ne peut pas être intégré (au moins directement) un sens que ces « bureaux de cow-boy » ne sont pas, par exemple, une licence. Bien qu'il y ait tout le monde. Mais ici, nous avons à l'esprit que des paramètres tels que la « rigueur » – il est dit au peuple, réduit les écoles commerciales par rapport aux universités publiques. Il semble que le sens est clair.

De telles allégations et les noms, bien sûr, ont le droit d'exister, mais ici jugés sans discernement et en général, cette approche est généralement faux.

essor de l'éducation et le phénomène des « bureaux de cow-boy »

Dans la défense des universités privées est de dire qu'ils ont répondu (et le font encore) à la demande expresse de la société. Vous acceptez que dans notre société il y a une tendance à « un enseignement supérieur. » Lorsque vous lisez une annonce pour un emploi, même le concierge doit être formé. Bien sûr, il est un peu absurde, mais c'est notre réalité sociale.

Par conséquent, il est « VUZiki », qui, en termes de qualité ne sont pas assez d'étoiles dans le ciel, mais répond aux besoins de la population dans la « croûte » chère de l'enseignement supérieur.

Oui, dans les années 2000 21 siècle, il était que ces établissements ont été ruinés. Avec certains étaient liés à des histoires pas trop agréables.

VV a écrit Maïakovski, « Après tout, si les étoiles sont éclairées – des moyens – c'est quelqu'un qui en a besoin, » C'est la même histoire avec les universités commerciales. Si elles existent, cela signifie que quelqu'un est intéressé par eux, et ils bénéficient non seulement leurs maîtres titulaires, mais aussi pour les gens. Services éducatifs (maintenant il est appelé ainsi) – Responsabilité sociale et orientée vers les entreprises, donc cela dépend de vos besoins et les besoins de la société.

Beaucoup de gens, même les élèves de ces écoles, les élèves, parler des universités commerciales désobligeante, en utilisant l'expression « le bureau de cow-boy. » Bien que si elle ne l'a pas, ils seraient il n'y avait pas d'espoir d'obtenir un enseignement supérieur. universités commerciales peuvent être considérées comme une « école technique » moderne (service d'exploitation). Sur l'école technique pourrait faire si les examens sur « 3 ». En même temps, qui voulait apprendre, il passe une école technique, un vrai professionnel.

Dans la défense des « bureaux de cow-boy »

Si nous ignorons le sens original, il faut admettre qu'il est considère pas toujours l'idiome peut être considéré comme une insulte. Dans le sens traditionnel du terme « bureau de cow-boy » signifie une accumulation de truands et des gens malhonnêtes, mais maintenant, comme indiqué ci-dessus, il y a quelques variations dans le sens d'une unité phraséologique.

Et parfois, si quelqu'un appelle une chose humaine « bureau de cow-boy, » il est juste jaloux qu'il est très tenace.