485 Shares 7200 views

Shantrok et Shantrapa – sont une seule et même chose?

Qu'est-ce que Shantrapa? mot rare est récemment devenu populaire, et c'est ce que cela signifie en fait, peu de chances de savoir l'utiliser. A propos de "Shantrapa" est souvent mentionné dans leurs chansons grand barde Vladimir Vysotsky, Alexander Rosenbaum, Timur Shaov.

» … Il est Tchertanovo est pas Saint-Tropez,

est où le Shantrapa de chasse ».

définition du mot

Dictionnaires (Dahl, Ozhegov, Vasmer, Ephraim) interprètent le mot « Shantrapa » comme synonyme de ce qui est vil, brut et hamovatogo personnes dans les couches inférieures de la société, avec une absence totale de mœurs. Un tas misérable des escrocs, des criminels et des gens tombés au combat. Depuis les années trente du XXe siècle Shantrapa enfants des rues rôder dans les rues. Il leur était interdit de jouer cour pour les enfants, de leur côté une fille décente, et les concierges et les concierges, ne voyant que la Shantrapa la bannit immédiatement du territoire de la cour.

Comme ce terme, on entend un mélange de quelque chose indéfinie, de faible qualité, des voyous de l'entreprise et des suspects inconnus.

Origine du terme

L'interprétation la plus populaire du mot « Shantrapa » – une version des tuteurs français. Après la défaite de l'armée française de Napoléon, de nombreux soldats sont restés en Russie, se livrer à l'enseignant aux propriétaires. Après français alors considéré comme un indicateur de l'éducation, la participation à la haute société.

Français Shantrapa signifie « ne chantera pas, pas un chanteur »: il est un tel verdict rendu tuteurs, a travaillé dans une église paroissiale locale chefs de musique. Les enfants des agriculteurs, qui n'avaient pas l'oreille pour la voix ou la musique mélodique a reçu la peine et ont été laissés à eux-mêmes, puisque la plupart d'entre eux ne pouvaient pas se permettre d'aller à l'école. Bien sûr, ils ont commencé à se promener dans les rues sans rien faire, voler parfois des bonbons, des fruits ou des petits bibelots de fournisseurs.

Selon certaines versions de linguistes Shantrapa – est dérivé de l'ancien tchèque « shantrok » qui signifie imposteur, un menteur, et la « shantrok » est dérivé du vieux mot allemand « SANTROCH » indiquant la tromperie.

synonymes

La nécessité est erratique, canaille, merde et svolota – c'est tous les mots liés Shantrapa, ce qui confirme encore le lien avec l'origine allemande du mot. Dans le même contexte, utilisez les mots: mendiants, Tricksters et des charlatans, des punks et fuligane (du mot « tyran »). L'essence reste la même – Shantrapa. C'est un mot collectif, a incorporé tous se réfèrent à des gens malhonnêtes.

Film 2010

En 2010, le talentueux réalisateur d'origine géorgienne Otar Iosseliani a pris le même film – « Shantrapa ». Ce film a été honoré de participer au programme de la compétition à Cannes et a attiré beaucoup d'attention des critiques et des fans de l'œuvre de ce maître. Un film sur les artistes épris de liberté qui veulent vivre sans la pression de la censure et de l'idéologie de masse. Sous l'influence de ces sentiments, il a déménagé à vivre dans l'idéal, à son avis, pays libre – France.

Certains critiques ont établi des parallèles avec la vie du réalisateur, bien que ce dernier a nié toute similitude dans l'intrigue.