573 Shares 5527 views

Gustav Meyrink: biographie, la créativité, l'adaptation des œuvres

L'un des écrivains les plus célèbres du tournant des siècles XIX-XX – Gustav Meyrink. Expressionnistes et traducteur qui a reçu une reconnaissance dans le monde entier grâce au roman « Golem ». De nombreux chercheurs ont appelé à juste titre l'un des premiers best-seller du 20ème siècle.

Enfance et adolescence

Le futur grand écrivain est né à Vienne en 1868. Son père le ministre Carl von Hemmingen été marié à l'actrice Mary Meyer, pourquoi Gustav est né illégitime. Soit dit en passant, Meyer – il a plus tard son vrai nom, alias Meyrink.

Biographes noter un détail intéressant: l'écrivain expressionniste né le 19 Janvier, le même jour que le célèbre écrivain américain mystique, Edgar Allan Poe américain. Dans l'histoire de la littérature de leur pays, ils ont joué un rôle similaire.

Enfance Gustav Meyrink avait avec sa mère. En tant que comédienne, elle était souvent sur la route, de sorte que son enfance a été passé à se déplacer constamment. L'apprentissage est dans plusieurs villes – Hambourg et Munich, Prague. les chercheurs soulignent que Meyrink ses relations mère étaient cool. Voilà pourquoi, selon de nombreux critiques littéraires, si populaires étaient démoniaques des personnages féminins dans son travail.

Prague période

En 1883, Meyrink est venu à Prague. Ici, il est diplômé de l'Académie du Commerce et était une profession de banquier. Dans cette ville, Gustav Meyrink a passé deux décennies, le dépeignant à plusieurs reprises dans ses œuvres. Prague est non seulement l'arrière-plan pour lui, mais aussi l'un des personnages principaux dans plusieurs romans, tels que « Le Golem », « Nuit de Walpurgis », « L'Ange de la fenêtre Ouest ».

Il y avait là l'un des événements marquants de la vie de l'écrivain, a noté biographes. Détails à ce sujet peut apprendre de l'histoire de « The Pilot », publié après sa mort. En 1892, Meyrink a essayé de se tuer, connaît une profonde crise spirituelle. Il est monté sur la table, a pris le pistolet et était sur le point de tirer, quelqu'un a glissé sous la porte d'un petit livre – « La vie après la mort ». De tenter de quitter une vie, il était à l'époque refusé. En général, la coïncidence mystique a joué un grand rôle dans sa vie et ses œuvres.

Meyrink se sont intéressés à l'étude de la théosophie, kabbale, les enseignements mystiques de l'Orient, ont pratiqué le yoga. Ce dernier l'a aidé à faire face non seulement des problèmes spirituels, mais aussi physiques. Écrivain toute sa vie a souffert de maux de dos.

bancaire

En 1889, Gustav Meyrink sérieusement engagé dans la finance. En collaboration avec un compagnon, Christian Morgenstern a fondé la banque « Mayer et Morgenstern. » Au début, les choses se sont en montée, mais un écrivain engagé dans le travail bancaire n'est pas trop difficile, en accordant plus d'attention à la vie de dandy laïque.

Sur l'origine de l'écrivain souligné à plusieurs reprises, à cause de cela, il a même battu en duel avec un officier. En 1892, il a épousé presque immédiatement déçu dans le mariage, mais le divorce seulement en 1905 en raison des retards juridiques et la persistance de sa femme.

Le fait que la banque se développe très très mal, il est apparu en 1902, quand Meyrink a le cas pour l'application de spiritisme et de la sorcellerie aux opérations bancaires. Il a passé presque 3 mois en prison. Charges comptabilisées calomnier, mais ce cas est encore un impact négatif sur sa carrière financière.

Au début de sa carrière littéraire

carrière artistique a commencé Meyrink en 1903 avec petites histoires satiriques. Déjà ils avaient un intérêt notable dans le mysticisme. Au cours de cette période, Gustav coopère activement avec le néo-romantisme de Prague. Au printemps, il a publié son premier livre « hommes chauds et autres histoires », et plus tard recueil de nouvelles « Orchid. Histoires étranges ».

En 1905, il dessine un second mariage – avec Filominoy Bernt. Ils voyagent, commencent à publier un magazine satirique. En 1908, vient la troisième recueil de nouvelles – « Wax ». œuvre littéraire ne peut pas nourrir une famille, donc Meyrink a commencé à étudier la traduction. Pendant une courte période , il a réussi à traduire 5 volumes de Charles Dickens. Traduction Meyrink engagés jusqu'à la fin de la vie, y compris en accordant une grande attention aux textes occultes.

Le roman « Le Golem »

En 1915, il publie le roman le plus célèbre par l'auteur – « Golem ». Meyrink reçoit immédiatement la gloire européenne. Au cœur de la légende du produit du rabbin juif qui a créé un monstre d'argile et animez à l'aide kabbalistskih textes.

L'action se déroule à Prague. Le narrateur, dont le nom reste inconnu, trouve en quelque sorte le chapeau d'un certains oiseaux Athanasius. Après cela, le héros commence à voir des rêves étranges, comme il est les oiseaux même. Il essaie de trouver le propriétaire d'un chapeau. En fin de compte, apprend que ce tailleur de pierre et rénovateur, qui a vécu il y a plusieurs années à Prague, dans le ghetto juif.

Le roman a été un grand succès partout dans le monde, en laissant un record pour que la circulation de temps de 100 mille exemplaires. La popularité du produit n'a pas empêché même la Première Guerre mondiale, qui a éclaté à ce moment-là, et le fait que les travaux ne sont pas louaient l'arme, alors qu'en Autriche-Hongrie ne jouissent pas de succès.

Allemand « Golem » russe traduit bien connu Traducteur soviétique David Vygodskii en 20-30s.

Le premier grand succès assuré la popularité de Meyrink et romans ultérieurs, cependant, une si grande circulation, ils ne sont plus produits. « Visage vert » a été libéré dans le nombre de 40 000 exemplaires.

Le succès dans les films

Après la sortie du roman « Le Golem » sont devenus populaires adaptation des livres Meyrink. Le premier sujet déplacé au grand écran un réalisateur allemand Paul Wegener en 1915. Il est intéressant de noter que le roman Meyrink les relie seulement la légende originale. Bien qu'il ne soit pas exclu que ce livre a inspiré les cinéastes. Le rôle qu'il a joué Golem Wegener. En conséquence, il a créé une trilogie sur un homme d'argile. En 1917, le tableau « Le Golem et la danseuse » et en 1920 « Le Golem: Comment il est venu dans le monde. » Malheureusement, le premier film est encore considéré comme perdu. Il a conservé seulement environ 4 minutes heures de l'écran. Mais grâce à Wegener Golem est devenu une manière cinématographique reconnaissable.

adaptation cinématographique Meyrink des livres ne se termine pas là. En 1936, en Tchécoslovaquie, vient le film « Le Golem. » Meyrink a salué le travail réalisé par Julien Duvivier. En 1967, presque littéralement un roman filmé le réalisateur français Jean Kershborn. En 1979, le même sujet poignées directeur de la photo Piotr polonais Szulkin.

« Visage vert » et « Nuit de Walpurgis »

Dans la foulée du succès sur quelques œuvres de l'auteur, comme Gustav Meyrink, « visage vert » et « Nuit de Walpurgis ». Dans le troisième roman de l'action autrichienne impressioniste de nouveau lieu à Prague, pendant la Première Guerre mondiale. « Nuit de Walpurgis » est écrit sous une forme grotesque, encore beaucoup de mysticisme, ésotérisme. Auteur se moque autrichien et burghers fonctionnaires.

Au centre de l'histoire sont deux paires de caractères. La vie impériale Medic avec sa maîtresse, une prostituée qui était tombée dans la pauvreté, et le jeune musicien Ottakar amoureux de la nièce de la comtesse Záhradky, dont le fils illégitime, il est.

L'action principale se déroule dans la nuit de Walpurgis, quand, selon la légende, n'appliquer les règles habituelles, la porte entrebâillée entre notre monde et le prochain. Avec cette métaphore Gustav Meyrink, dont la biographie est étroitement liée à la Première Guerre mondiale, il tente d'expliquer les horreurs de la guerre et la révolution à venir.

Le point culminant – une bataille sanglante comme descendant des peintures de l'époque des guerres hussites. chercheurs plus tard considérés comme « Nuit de Walpurgis » comme une sorte d'avertissement. Le fait exactement un an plus tard à Prague a eu lieu les discours nationalistes, durement réprimée armée impériale.

En Russie, « Nuit de Walpurgis » est devenu populaire en arrière dans les années 20. De nombreux chercheurs littéraires croient même que Archibald Archibaldovitch de Romana Bulgakova « Maître et Marguerite », le directeur du restaurant maison Griboïedov, copié de M. Bzdinke, propriétaire de la taverne « grenouille verte » de Meyrink.

romans Meyrink

En 1921, Meyrink publie le roman « White dominicain » n'a pas bénéficié d'une large succès auprès du public, et sorti en 1927 son dernier ouvrage majeur – « L'Ange de la fenêtre Ouest ». Tout d'abord, les critiques l'ont traité froidement, une traduction russe est apparu seulement en 1992, grâce à Vladimir Kryukov.

Le roman se déroule en plusieurs couches de sens. Avant de nous Vienne 1920. Le caractère narratif central – un disciple et un descendant de Dzhona Di, la vie réelle scientifique gallois et alchimiste du XVI siècle. Ses mains tombent ancêtre des compositions. Leur lecture est ponctuée d'événements importants dans la vie personnelle du protagoniste. Tout cela est symbolique et correspond à la biographie de Dzhona Di.

Dans ce roman a été influencé par la littérature russe. Certains héros remontent aux personnages de Dostoïevski et Andrew White.

Signes de style Meyrink

Caractéristiques de style Meyrink bien tracé par son dernier roman. A son symbole central alchimique du mariage sacré. Il y a deux éléments – hommes et femmes, qui cherchent à retrouver en une seule unité dans le personnage principal. Tout cela rappelle les enseignements de l'interprétation psychanalytique de Carl Jung du symbolisme alchimique. Dans le produit présent dans un grand nombre de références à l'alchimie, la Kabbale et les enseignements tantriques.

la mort de l'écrivain

    Gustav Meyrink, quels livres sont très populaires jusqu'à présent, est décédé à l'âge de 64 ans. Sa mort est étroitement liée à la tragédie du fils de Fortunat. Hiver 1932 garçon de 24 ans a été grièvement blessé en faisant du ski, et a trouvé la vie dans un fauteuil roulant. Le jeune homme ne pouvait pas supporter cela et lui-même tué. Au même âge, quand il essayait de faire de son père, mais Meyrink-plus, puis sauvé par un livret mystérieux.

    Écrivain survécut son fils pendant environ 6 mois. 4 décembre 1932, il est décédé subitement. Il est arrivé dans la petite ville bavaroise de Starnberg. Il a été enterré à côté de son fils. A la tombe Meyrink pierre tombale blanche mis avec une inscription latine in vivo, ce qui signifie « vivre ».

    En Russie Meyrink a été interdite à long, en particulier pendant l'ère soviétique. Après l'effondrement de l'Union soviétique la plupart de ses œuvres ont été traduites en russe et publié.