860 Shares 1661 views

« Qui n'est pas avec nous est contre nous! » – Qui a dit cela? Les origines de l'expression

L'un des slogan le plus célèbre, qui a évité de devenir un devis et devenir juste un slogan, en fait, a une histoire ancienne. Lors des rassemblements et dans toutes sortes de débats rhétoriques peut être entendu fervent appel: « Qui est pas avec nous est contre nous », et nous sommes habitués à entendre la phrase qui le considère comme l'art populaire. Cependant, cela n'a rien à voir avec les proverbes et dictons. L'histoire de cette expression plus de respect et un sens raffiné.

expressions d'origine biblique

Les personnes ayant un esprit curieux, peut-être intéressé par cette phrase qui a dit et pourquoi il est si largement dispersée dans le monde. analogues sémantiques de cette expression est dans de nombreuses langues, vous pouvez parler de la popularité mondiale. Dans un premier temps, cette déclaration semblait différente, et bien que nous avons entendu les deux versions – et de base et interprétées – utilisations plus ceci: « Qui n'est pas avec nous est contre nous. » L'auteur avait à l'esprit que mon nom propre, sans étendre la valeur de ce qui a été dit sur une communauté.

Lire la version originale peut être dans l'Evangile de Matthieu, chapitre 12, verset 30. Jésus a dit: « Celui qui n'est pas avec moi est contre moi; et qui ne rassemble pas avec moi disperse ". Est-ce que cela veut dire qu'il avait à l'esprit que tout le monde, ne croit pas instantanément, sont ses ennemis?

Explications de l'expression de capture de l'auteur

Bien sûr, il est impossible d'interviewer Jésus et de clarifier ce qu'il voulait dire. En général, l'expression « qui ne sont pas avec nous est contre nous » est utilisé pour signifier « rester sur la touche ne fonctionne pas, la neutralité n'existe pas, pensez-vous que le neutre, mais vous êtes nos ennemis. » Toutefois, si vous examinez attentivement l'histoire de la Bible, à laquelle la phrase prononcée par Jésus se réfère, on peut aussi trouver les mots, adressées aux disciples: « Ne lui interdire, qui n'est pas contre vous est pour vous. » Comment peut-on interpréter cette dualité, car il semble que l'auteur de l'expression se contredit clairement?

Jésus peut avoir à l'esprit les spécificités strictes et vraiment cru que Dieu et se rapportant à ses disciples – sont deux choses différentes, et à Dieu mène de nombreuses routes. Par conséquent, le sens originel de l'expression n'a pas été aussi radicale après interprétation plus moderne.

Utilisation de la Bible dans la rhétorique de la propagande

Pourquoi cette expression a une telle influence, il est pas étonnant que beaucoup de mouvements radicaux volontiers citer l'expression « qui ne sont pas avec nous est contre nous »? La Bible est définie à la source faisant autorité de la vérité, parce que, historiquement la voie européenne de la pensée. autorité indiscutée, qui, dans son discours, il se retourne, donne le poids des arguments.

Après la mars triomphale du christianisme à travers l'Europe utilisé la Bible comme source de justification pour presque rien. La foi est en fait une arme puissante, et il était très difficile de trouver des gens qui osaient discuter avec les paroles du livre, inspiré par Dieu lui-même. Cependant, cela ne signifie pas qu'il devrait lui-même être un croyant.

Vladimir Lenin et Max Stirner?

Le plus souvent, il est une expression attribuée à Vladimir Ulyanov, mieux connu sous le nom de Lénine – chef idéologique de la Révolution d'Octobre de l'Empire russe au début du siècle dernier. Le destinataire était partie des sociaux-démocrates qui ne supportait pas l'idée de la prise du pouvoir révolutionnaire. Sans surprise, l'expression cité cœur littéralement bourrée. Pourquoi l'expression « qui ne sont pas avec nous est contre nous » dans les sons latine beaucoup plus impressionnant? Qui non est nobiscum, Adversus nos est …

Peut-être que Lénine a consacré beaucoup de temps à étudier les œuvres du philosophe et anarchiste Max Stirner. On lui attribue la paternité de cette interprétation du texte biblique. Reste à savoir qui l'a dit en premier lieu, mais tout est très simple: Stirner est mort en 1856, alors que Lénine est né seulement en 1870.

Répartition naturelle d'expression

phrase Hlostkaya et capacious mettent clairement en lumière les points clés et forcer les élèves à prendre le côté « droit ». Peut-être il suffisait de tourner l'expression « qui ne sont pas avec nous est contre nous » dans un véritable slogan bolchevique. Slogans prennent racine bien dans le sol fertile de l'analphabétisme de masse du prolétariat, mais de l'origine biblique des expressions locuteurs préfèrent ne pas. Bien que, très probablement, ils ne savent pas simplement la Bible dans un tel détail pour mener à bien des parallèles.

La tentation d'utiliser l'expression apt, soutenu par une longue histoire, de temps en temps se réveille dans les différents haut-parleurs, mais il semble tout à fait radicalement. Pas étonnant que dans nos jours, l'expression est considérée comme une agressive et sans compromis.

Le bien-fondé de la phrase avec une connotation émotionnelle différents

Comment une personne qui, dans la chaleur de la parole sincère jette l'expression « qui ne sont pas avec nous est contre nous »? Maintenant, cette expression ne peut gâcher irrémédiablement l'impression, et au lieu des alliés, qui attend de recevoir un homme politique de cette manière, il recevra un barrage de critiques.

la société européenne contemporaine cherche à adhérer à la politique de tolérance, offrant aux gens un large éventail de droits de l'homme et des libertés. Alors, quel est un contraste entre un incontestable clair le mal est au mieux une réponse sarcastique. Néanmoins, nous devons reconnaître que les déclarations radicales sont ses fans, et la situation politique commence à se détériorer.

Souvent, dans une conversation avec l'expression mentionnée se moquant clairement intonation – quand quelqu'un commence défendre trop ardemment leur cas, ce qui contraste différents groupes de personnes et d'exprimer des jugements de valeur. En effet, à peine se excité aussi, il comprend ce qui va trop loin et devient semblable à Lénine, la diffusion d'une voiture blindée sur la nécessité de la révolution mondiale, comme la chute de tension. Bien sûr, cela ne vaut que pour les personnes appropriées qui peuvent évaluer correctement l'humeur du public et d'ajuster la direction de la parole.

Maintenant, nous Orné de tels slogans radicaux, à peine pris au sérieux, alors speechwriters essayer d'être un texte équilibré, qui ne permet des interprétations erronées ou ambiguës, et (si possible) n'est pas la rhétorique radicale et catégorique appel.