547 Shares 7218 views

Voilé – est quoi? Conseils et euphémismes

Tout ce que nous utilisons dans son discours les divers conseils et euphémismes, pour la vie sociale n'a pas la vérité. Eh bien, pas que nos vies sont tous les mensonges, la pourriture et la décomposition, mais un homme avec un homme, en règle générale, ne peut pas être honnête. De plus, il y a différentes raisons pour lesquelles nous considérons comme aujourd'hui l'adjectif « voilée ». Ce sera une conversation intéressante.

Quel est le voile?

Le nom « voile » de trois valeurs:

  1. tissu transparent mince.
  2. Grille fixée au chapeau et couvrant le visage d'une femme.
  3. Assombrissement dans les zones sombres du film développé ou des images. Ceci est un terme spécial.

Dans le cadre de la deuxième signification du thème qui nous intéresse, parce que voilée – est délibérément caché. Une personne aussi, caché sous un voile spécifique, ayant une raison quelconque.

Euphémismes et de la tolérance

Euphémismes – sont des expressions qui ne causent pas la stigmatisation sociale et est un remplacement pour les plus grossiers ou indécents. En d'autres termes, euphémismes – il est des mots voilés.

Par exemple, nous disons « il est un peu ivre » au lieu de « il s'enivré insensé. » Nous n'utilisons plus fortes expressions de respect pour le lecteur. Ou « pas sentir » au lieu de « il a une gueule de bois terrible. »

En général, tous les euphémismes imprègnent domaines de notre vie, et cela est dû au fait que l'humanité et les influences occidentales nous ont appris à être tolérant et tolérant. Sans parler du mot « vieillesse », « maladie », « mort », par ailleurs, le compagnon éternel de la vie. chercheur Thanatologue Sergey Ryazantsev indique que dans toutes les langues, il y a plus doux remplacer le verbe « mourir ». Et c'est pas un hasard. La mort est toujours aussi mystérieuse qu'ils étaient il y a des siècles. Nous ne savions pas vraiment à ce sujet est pas, mais les gens qu'elle est encore terriblement peur, et la religion n'est pas encore à faire face à l'ordre social principal – pour enlever la peur de l'homme avant de disparaître dans le courant de la non-existence.

Avec la mort de tout ce qu'il est clair, mais le vieux, malade, gras et faible donc indécent récemment, en plus il y avait des noms spéciaux pour les personnes de divers groupes ethniques vivant dans différents pays.

Par conséquent, nous pouvons dire que la langue elle-même devient un peu voilé, il est, à son tour, brouille parfois le sens de l'énoncé.

La vie sociale a pour atténuer l'impact

Imaginez une situation où un homme va à la retraite. Si la tête a un cœur, il est dans ce cas tombe dans une situation délicate: d'une part, il a besoin d'envoyer un homme un jour férié, mais il ne peut pas dire directement sur le motif du licenciement, en ce qui concerne l'âge. Donc, commencer ce genre d'approche, « Vasili Kuzmich, et vous n'êtes pas fatigué? Il peut être judicieux de consacrer plus de temps à sa famille, petits-enfants? « Un homme sage comprendra que la réduction à venir, et s'il se respecte et le chef de file, il partira sans plus tarder pour se reposer.

Bien que le soupçon d'un désagréable, même voilée – est quelque chose qui laisse un sentiment de malaise ou de dégoût.

Par exemple, lorsqu'une personne est tiré, parler parfois de seulement il interjections et des soupirs lourds. Mais les gens comprennent ce qu'ils veulent dire.

Est-il nécessaire de recourir à des clins d'œil et des insinuations?

Ceci est une question difficile. D'une part, novlangue politiquement correct obscurcit sens. Par exemple, lorsque l'on se réfère à une personne malade, « spécial », qui, d'une part, adoucir la rugosité, d'autre part, on ne sait pas ce qu'il a excellé.

Mais si ce genre de changement ne nuisent pas aux faits de l'espèce, il n'y a aucune raison de ne pas utiliser la langue de voile. Par exemple, dire à son père ou son grand-père qu'il était « vieilli » et non « vieux ». Une telle transformation ne change pas le fait, mais la famille ne sera pas aussi décevant de constater que, malheureusement, inexorablement, laissant la force et, en général, leurs années de prendre.

Nous espérons que nous avons pu expliquer ce que signifie « subrepticement », qui est, nous ne sommes pas obscurci sens et sans le mot inconnu.