96 Shares 5986 views

Quels sont les verbes modaux?

Tout le monde sait que les verbes sont utilisés pour indiquer les actions. Et d'exprimer l'attitude des verbes modaux existants du haut-parleur. Allemand à cet égard pas différent des autres langues européennes. Peut-on si nous voulons, ou doivent savoir comment faire quelque chose – dans ce cas, utilisez le verbe modal en conjonction avec un infinitif.

exemple:

La Leben Du. Vous devez vivre.

Ich kann Tennis spielen. Je peux jouer au tennis.

verbes modaux en allemand

Können, möchten, dürfen, müssen, sollen, wollen – tous expriment le désir, la possibilité ou la nécessité de commettre des actions qui sont proches de la valeur, mais ses différentes nuances.

Pour faciliter l'apprentissage, les verbes modaux peuvent être divisés en paires: können et ÐURFEN (pouvoir), et sollen müssen (devoir), wollen et möchten (veulent).

Si verbe können signifie que quelqu'un est capable ou savoir comment faire quoi que ce soit, alors dürfen est utilisé dans le sens d'un « permis »:

schwimmen Ich kann. Je peux (savoir) nager. Le sens de « parce que j'ai une telle compétence. »

Ich schwimmen Darf. Je peux (l'occasion) de nager. Le sens de « permis parce que je ».

verbes modaux sollen et müssen – expriment tous deux Devait-. Quelles sont les connotations?

Si verbe sollen utilisé dans le sens « obligé sous les ordres de quelqu'un ou sur ordonnance » qui müssen forme moins catégorique d'obligation (ce qui suppose la réalisation de leurs propres besoins ou la nécessité d'une subordination des raisons objectives).

Wir sollen das Auto hier lassen. Nous devons (obligation) de laisser la voiture ici. Par exemple, dans une situation où aller plus loin interdit panneau routier et nous devons passer par le reste du chemin à pied.

Ich muss das Auto hier lassen. Je dois (devoir) laisser la voiture ici. Par exemple, parce qu'il est dans le besoin de réparation, et je me rends compte que de continuer à aller est dangereux.

Les verbes modaux wollen möchten et expriment le désir.

Mais si wollen forme définitive, ce qui indique l'intention ferme et déjà approuvé par les décisions (la mise en œuvre qui ne peut être remis en cause), le möchten plus approprié pour exprimer des demandes discrètes ou délicates suggestions qui enchantent. Comparez:

Ich will trinken. J'ai soif.

Ich möchte Apfelsaft trinken. Je voudrais boire du jus de pomme.

Comme on peut le voir à partir des exemples, modaux nécessitent des ajouts à la forme infinitive, qui est utilisé sans zu.

Du darfst rauchen nicht. Vous êtes non-fumeur.

Dürfen Kinder spielen Yesterday. Ici, les enfants sont autorisés à jouer.

Les modes de transport verbes varient en nombre et tris (conjugués) par l'ajout de terminaisons appropriées et nécessitent parfois un changement de la voyelle racine.

Par exemple:

1 litre., Ed. h:. ich darf – je peux, je suis autorisé.

. 2n, ed.ch: du darfst – vous pouvez, vous êtes autorisé à.

.. 3L, ed.ch: er, sie, es darf – il, elle, il peut être; il, elle, il est permis.

1 litre., Pl. h:. Wir dürfen – nous pouvons, nous sommes autorisés à.

. 2n, mn.ch: ihr dürft – vous pouvez, vous êtes autorisé.

. 3L, mn.ch. Sie dürfen – ils peuvent, ils sont autorisés à.

sous forme d'adresse Polite: Sie dürfen – vous pouvez, vous êtes autorisé à.

Modal verbe donne une connotation supplémentaire verbe principal, clarifier. Voici un exemple:

Lena fährt übers Wochenende nach Moskau.

Lena monte le week-end à Moscou.

La proposition principale du verbe utilisé «fahren» – «go». Et de ce qui précède, nous comprenons que la Lena le week-end ne sera pas à la maison, elle irait à Moscou.

Dans le cas contraire, vous pouvez dire:

Lena kann übers Wochenende nach Moskau fahren.

Len peut être sortie pour se rendre à Moscou.

Après avoir utilisé le verbe modal können, nous nous concentrons l'attention du lecteur sur le fait que si Lena obstoyateltstvah désiré et favorable peut se rendre à Moscou – les obstacles évidents à cette action non.

Voyons voir ce qui se passe avec les suggestions de sens, si l'on ajoute un verbe modal möchten:

Lena möchte übers Wochenende nach Moskau fahren.

Lena voulait le week-end pour aller à Moscou.

Il est clair que Lena veut aller à Moscou, mais si elle satisfait le désir – pas encore connu.

Comment changer le sens de la phrase, si l'on applique un verbe modal sollen:

Lena soll übers Wochenende nach Moskau fahren.

Après avoir lu cette proposition, nous ne savons que Lena en tout état de cause le week-end pour aller à Moscou – si elle veut ou non.

Si la proposition d'utiliser le dürfen modal verbe, le lecteur comprendra que Lena a reçu la permission de se rendre à Moscou:

Lena darf übers Wochenende nach Moskau fahren. Lena est le week-end pour aller à Moscou avec spkoynoy conscience, il semble que les parents ou d'autres autorités pour sa personne ont donné leur consentement à ce voyage.