544 Shares 1189 views

Modernes écrivains tchèques

En 1989, il y avait un soi-disant Tchécoslovaquie Révolution de velours. Comme beaucoup d'événements politiques et sociaux importants, il a eu un impact sur le développement de la prose et de la poésie. écrivains tchèques de la fin du XX siècle – Milan Kundera, Mihal Viveg, Jáchym Topol, Patrik Ouředník. manière créative ces auteurs – le thème de cet article.

historique

En Novembre 1989, dans les rues de la Tchécoslovaquie a commencé à organiser des manifestations. les gens épris de liberté ont voulu renverser le régime communiste. De nombreuses actions ont été accompagnées de slogans sur la démocratie et le rapprochement avec l'Europe. L'effusion de sang, heureusement, n'a pas eu lieu. Par conséquent, le nom de l'événement est donné tout à fait paisible – Révolution de velours.

Dans la seconde moitié de la littérature tchèque XX siècle alors qu'il se développe, mais très lentement. Les auteurs sont en proie à la censure. Dans les années nonante, plusieurs nouveaux éditeurs. Sur les étagères des librairies pourraient voir les œuvres auteurs précédemment interdits. Parmi eux, de nombreux écrivains tchèques bien connus, dont les noms sont familiers aux lecteurs d'aujourd'hui dans le monde entier.

Caractéristiques de la littérature tchèque

Dans la culture de chaque nation là caractéristiques. Ils sont formés sous l'influence des caractéristiques sociales et historiques importantes, ainsi que ce qu'on appelle le caractère national. Livres écrivains tchèques sont originaux et original. Ils ont quelque chose que personne dans la littérature européenne. pensées philosophiques complexes étrangement combinées avec les joies et les peines de l'homme commun. Ironie va de pair avec la compassion et de sentimentalisme.

La liste des « écrivains tchèques modernes » commence généralement avec le nom Milana Kundery. Mais il y a dans cette liste beaucoup d'autres, mais les auteurs de lecteurs russophones moins connus.

Mihal Viveg

Cet auteur est l'un des plus populaires en République tchèque. Mihala Vivega œuvres publiées en dix langues nombres énormes. Ses romans sont généralement autobiographiques. caractère Vivega – lui-même. La décision des problèmes sociaux et philosophiques profonds à travers le prisme des membres de la société – la tâche principale de cet auteur.

Vivega roman le plus célèbre – "The Best Years – dans le drain." En plus de ce travail, il a publié plus de vingt ans, et appartiennent presque tous à différents genres. Parmi eux, il n'y a pas seulement des romans socio-psychologiques et bourrée d'action détective, mais aussi des créations destinées aux jeunes lecteurs. Par conséquent Vivega peut être en toute sécurité attribué à la catégorie « écrivains des enfants tchèques. »

Jáchym Topol

Au début des années quatre-vingt dans l'environnement de l'intelligentsia tchèque, cet auteur est devenu célèbre principalement en raison de ses activités dissidentes, puis participer activement à la révolution de velours. Il a à plusieurs reprises poursuivi, souvent changé son lieu de travail. La route de l'Université pour Topola a été fermé en raison des activités des droits de l'homme de son père, le bien connu au moment du dramaturge.

Sa carrière, il a commencé par la poésie. Mais dans les années nonante, il a continué à la prose post-moderne. A cette époque, il a été publié plusieurs romans et recueils de nouvelles Yahima Topola, qui devint plus tard connu en dehors de la République tchèque grâce aux traductions en anglais, français, allemand et italien.

Patrik Ouředník

De nombreux écrivains tchèques ont été contraints de quitter leur pays pour des raisons politiques. L'un d'eux – Patrik Ouředník. Il est né à Prague dans une famille d'intellectuels. Cependant, comme un jeune homme a pris une part très active dans une des associations publiques interdites et même signé une pétition pour la protection des prisonniers politiques. Ces actions ont été en mesure de rendre impossible pour tout citoyen d'obtenir une bonne éducation, et donc vouée à la situation sociale précaire.

Dans les années quatre-vingt Ourzhednik, ainsi que d'autres célèbres écrivains tchèques, il a émigré en France. Là, il a pu obtenir une éducation. Ourzhednik un cours de littérature française, l'histoire, la religion, et même alors, était l'un des fondateurs de l'Université libre, où jusqu'en 2010 il a donné des conférences.

Milan Kundera

En ce qui concerne un tel concept que les écrivains tchèques, tout fan de la prose intellectuelle vient à l'esprit le nom de l'auteur. France Milan Kundera a émigré en 1975. À la maison jusqu'en 1952, il a enseigné un cours dans la littérature mondiale.

Mais travailler tranquillement sur la carrière d'enseignant , il a cessé plus tôt éveillé la conscience politique. Le fait est que dans son enfance de Kundera a survécu à l'occupation allemande, mais parce que toute manifestation du fascisme a été repoussée. Après la guerre, l'idée du communisme semblait épargner pour beaucoup de jeunes en République tchèque. Kundera a rejoint le Parti communiste. Mais il a été rapidement expulsé. Causes – « vues erronées » et « activités protivopartiynaya ».

Les premières œuvres de Kundera encore été approuvé par la critique officielle. Cependant, au fil des années, il est devenu de plus en plus gravitent à l'étude du monde intérieur de l'individu. Une telle caractéristique de la prose était en contradiction avec les paramètres standard. Lorsque Milan Kundera est devenu ouvertement critique de toute forme de censure, sa situation sociale détériorée de manière significative. Il a été congédié. Compositions kundérienne mis en décharge interdite.

Les romans de l'écrivain le plus célèbre tchèque ont été publiés pour la première fois en France. Parmi eux – « La vie est pas ici », « L'Insoutenable Légèreté de l'être ». Une place particulière dans les œuvres de cet écrivain a pris les motifs d'émigration. Au cours des dernières années, Milan Kundera écrit principalement en français.