621 Shares 8441 views

« L'eau ne razolesh »: la valeur et des exemples phraséologisme

À propos de fortes amitiés disent: « L'eau ne razolesh ». Qu'est-ce que cela signifie, et où la tradition a disparu, nous allons analyser aujourd'hui.

origine phraséologisme

Il y a longtemps, quand il n'y avait pas de télévision par câble et par satellite, et ils tremblent de penser à l'Internet, les gens ne sont pas tellement de plaisir. Par conséquent, les jeunes hommes en Russie ne savent pas quoi faire, sauf pour les combats (bien sûr, dans son temps libre). Il ne faut pas penser qu'ils sont toute la journée et seulement ont fait ce qu'ils brandissaient leurs poings.

Et, bien sûr, pas toujours les jeunes à se maintenir dans. Ils ont dû le casser. combattants insatiables aspergés d'eau froide. Et si l'amitié a passé un tel test, il est considéré comme fait pour les âges. Dans le vrai sens du mot – l'eau n'est pas razolesh amis.

Le sens moderne

Il est maintenant une source d'expression oubliée. Son connu pour quelques-uns, mais la notion même de la langue est vivante et bien. Donc parler des gens qui sont inséparables. Si une personne a un ami qui lui est familier depuis l'enfance, alors peut-être que nous pouvons dire à leur sujet: amis, « l'eau ne sont pas razolesh ». il devient plus difficile chaque année qui passe à entretenir des relations avec les gens, la rivière de la vie les brouille: soucis quotidiens, fonctionne, et que ses amis proches et pas porte déjà l'écoulement du temps.

"The Shawshank Redemption" et langage

Le film culte américain lié au sujet de la conversation grâce à nos traducteurs. Les personnes qui ont regardé le film, rappelez-vous bien: quand il est devenu connu que Andy Dyufreyn échappé du directeur de la prison était furieux, était furieux. La première personne qu'il a demandé de vider donc au moment où la caméra était Ed – associé et ami d'Andy. Dans l'une des options de transfert sur le gardien russe a demandé au prisonnier: « Je vous ai vu et ensemble, vous avez razolesh directe de l'eau il pas dit quoi que ce soit? ».

Mais Andy n'a pas dit au sujet de ses plans, même ami le plus proche – voulait le protéger. Un ancien directeur de la banque ne voulait pas se substituer à un battement, une valeur plus.

phraséologisme moral

La leçon à tirer d'un simple, bien connue depuis l'expression de l'enfance (parfois même écrit dans le primaire), réside dans le fait que l'amitié doit être testée, il devient réel.

Si, par exemple, deux personnes passent du temps ensemble, en parlant de ça, à ce sujet, mais il faut garder radiées les uns des autres, autrement dit, il y en a spécifié (explicites ou implicites) la portée, leur relation – pas tout à fait d'amitié, mais la coopération plutôt mutuellement bénéfique . Le but d'une telle entreprise – un temps de « meurtre ». L'homme moderne de temps libre tant qu'il ne sait pas comment traiter avec eux: que ce soit à dépenser sur le verbiage à propos de quoi que ce soit ou de passer des heures dans le réseau social, il feuillette son sens par le fil de nouvelles.

Une autre chose est les gens qui ont été ensemble feu, l'eau et les tuyaux en cuivre. Et camarade n'a jamais manqué. Dans la vie, tout peut arriver. Parfois, pour le bien des autres viennent dormir ou se réveiller tôt le matin avec la plus grande agilité possible de voler à son secours. Parfois besoin de sacrifier beaucoup pour l'amour de l'homme. Amitié – concept de chambre.

contrôles de qualité de l'homme est non seulement du mal, comme l'idiome bien connu, mais aussi la joie. Si une personne est vraiment votre frère avec la chaleur extrême, ce sera avec lui non seulement triste, mais aussi d'avoir du plaisir. Toucher sur des relations humaines, et maintenant, malheureusement, ne sont même pas quelqu'un aspergé d'eau glacée pour vérifier le niveau d'attachement, elle affecte les intérêts personnels suffisamment.

Mais ne soyons pas tristes, la vie est trop courte. Tant qu'il y aura des gens, tant que l'humanité est en vie, il ne peut nier les sentiments sincères. Le monde est plein de mal, le mal, cynique, mais il est nécessaire de comprendre qu'il n'y a pas seulement cela, mais aussi un brillant, bon et éternel, et l'expression « comme larrons en foire » (idiome) nous le rappelle.