338 Shares 6350 views

Morale de la fable aide à vivre!

Depuis son enfance, nous passons par des personnages de la vie de Krylov. La fable morale, l'un d'eux, nous aide souvent à comprendre les situations de la vie, de tirer des conclusions correctes dans un cas difficile. Fable en tant que telle nous lisons de premières années d'école! Et dans notre mémoire les images que vous avez enregistré vives, qui ne viennent à l'esprit, quand il y a une situation de « impasse ». Par exemple, la fable de la morale nous aide à vivre! Et nous ne lassons pas de aperçus surprenants travaille l'auteur.

thèmes éternels

Pug se rappeler quelque chose, aboyer à l'éléphant, en essayant vainement d'impressionner un intrépide et courageux. Et beaucoup croient!

Devant les yeux de singe, et se moquaient de lui, ne la reconnaissait pas dans l'affichage du miroir.

Le loup Lamb explique que, dit-il, il était à blâmer seulement le fait que le loup veut manger …

Ce singe (et cela est particulièrement vrai de nos jours!), Sans connaître la valeur des points, la rupture sur la pierre!

Tout cela – fable connue. La morale de chacun d'eux, en règle générale, est plus mot capacious ou une phrase qui rimait auteur pour accroître souvenir. Oui, chaque fable morale est devenue depuis longtemps une « expression populaire », comme nous l'appelions! mot Krylovskaya mal!

Certains critiques disent que, disons, Ivan Krylov écrit pas pour les enfants, et le vrai sens de ses fables, les enfants ne comprennent pas. Mais la fable morale, presque tout le monde, est écrit clairement qu'il est clair pour tout le monde, même à un enfant! Et dès que nous entendons: « … la morale de l'histoire est … » – Krylov signifie instantanément!

Krylov et Aesop

Krylov produit comparable avec les œuvres de la célèbre écrivain grec – Aesop (de lui ces choses et se sont l'expression « langue Ésope, » une langue de l'allégorie). Par rapport aux fables d'Ésope, qui vivaient dans la sixième siècle avant JC, la fable Ivana Krylova différents caractères nationaux caractères. Et des histoires Krylov magistralement rimés, possèdent des phrases succinctes, les lecteurs clairement souvenaient. Par exemple, « La fourmi et Beetle » et « La cigale et la fourmi » Esope Krylov.

« La libellule et la fourmi « et » La fourmi et Beetle"

Alors qu'avons en commun et comment ils diffèrent ces œuvres?

Total, sans aucun doute, l'intrigue. Caractères se chevauchent également avec l'autre. Mais Aesop Beetle sympathiser avec les fourmis et les fourmis, à son tour, est limitée que par la déclaration de reproche: « Si vous avez travaillé, vous ne seriez pas assis sans nourriture. » La position de fabuliste russe beaucoup plus difficile en ce qui concerne oisifs et les parasites «alors allez bien, je vais danser! »

quelque chose Dragonfly et coléoptère similaire (probablement le fait que l'un et l'autre – les insectes), mais leur comportement dans ce domaine et dans un autre cas, la réaction provoque les fourmis. Dans le cas d'Ésope est plus clémente souhaite morale plutôt ce qui implique la sympathie. Et dans le cas de Krylov, nous voyons un reproche direct et le désir de « aller danser » sans aucune sympathie apparente pour les victimes des inondations Dragonfly.

En outre, le développement de l'intrigue Krylov aide rime – et comme une fable est mieux rappeler à l'oreille! Les ailes ont tendance à utiliser des images nationales, liant l'intrigue à la fable des « réalités nationales », et cette histoire est encore plus brillante, même pesante.