798 Shares 7104 views

Signification phraséologisme « prescrire Izhitsa », son origine

Idiom – un vrai trésor dans la langue russe. Ils aident les gens à exprimer leurs pensées au sens figuré, pas en ligne droite. Ainsi, parfois même message négatif peut être transmis non menaçant, doucement. Par exemple, dites « Izhitsa prescrire. » Signification phraséologisme sait pas tout. Pour développer son interprétation, nous examinerons dans cet article est une expression stable. A noter également la proximité de l'origine et le sens opposé, l'utilisation de cette expression.

Signification phraséologisme « Izhitsa registre »

Expression rastolkuem utilisant des dictionnaires. En eux, vous pouvez trouver la définition exacte. Se référant au dictionnaire explicatif de phraséologique Ozhegova et édité Stepanovoy M. I. et T. V. Roze

Sergei Ivanovich dans son travail, donne la définition suivante. Signification phraséologisme « Izhitsa prescrire » dans son dictionnaire: « à réprimander et de se tailler. » Il est à noter que l'expression obsolète et maintenant il est plein d'humour.

Stepanova M. I. dans son guide de conversation donne cette définition: « flog, faire une suggestion, morale. » L'auteur souligne que l'expression utilisée dans le style humoristique et la conversation.

Roze T. V. dans son dictionnaire de phraséologie conduit une interprétation plus moderne. Elle note que l'expression signifie « pour organiser une bonne gronder, punir. »

Ainsi, nous pouvons conclure que nous envisageons idiome menace de réprimander ou pire, les châtiments corporels.

L'origine de l'expression

Après avoir examiné la valeur phraséologisme « prescrire Izhitsa » dans les trois dictionnaires, nous avons appris qu'il est une menace. Comment izhitsa, la lettre est devenue une partie des phrases ensemble, portant sens négatif, effrayant?

Tournons à nouveau dictionnaire Ozhegova. Il note que izhitsa – est le nom du dernier de l'ancien slavon et de l'alphabet russe, représentent un son « et ». Il convient de noter que cette lettre ressemblait les Britanniques ou romaine «V».

Elle a rappelé le fouet inversé ou fouet, dit Roze T. V. dans son dictionnaire, que nous avons déjà noté dans l'interprétation de l'expression. En raison du fait que cette lettre ressemblait à un fouet, est venu avec l'expression « prescrire Izhitsa ». Dans un premier temps cela signifiait une menace physique – la fessée (étudiants coquines fouettés, enfants). Mais au fil du temps, il a commencé à être utilisé dans le cas d'une réprimande.

utilisation

Comme nous l'avons noté, l'expression est déjà dépassée. A notre époque, une telle menace, comme « prescrire Izhitsa » ne plus entendre. Cependant, il se trouve dans la littérature et dans les médias. Que les écrivains et les journalistes aiment utiliser une expression stable dans leurs œuvres, enrichissant ainsi leur langue et de rendre votre contenu plus intéressant.

Signification phraséologisme « prescrire Izhitsa » il peut être utilisé pour montrer que quelqu'un doit punir, punir.

Synonymes et antonymes

L'expression « prescrire Izhitsa » pas très activement utilisé dans le discours, mais ses synonymes sont communs. Par exemple, vous pouvez entendre et répondre à ces phrases Posé comme « spectacle, où les cancers hiver »; « Pour le premier numéro »; « Cou de savon »; « Demandez bruissement, sonnerie ou habiller »; « Donnez sur le cerveau, les oreilles ou sur le bouchon »; « Secouer l'âme »; « Noyer boucher » et t. N. La valeur phraséologisme « registre Izhitsa » présente une similarité avec les tours ci-dessus. Tous sont en danger. Ils signifient la peine.

Si conduire des expressions et des mots opposés, on peut observer comme « tape sur la tête », « encourageant », « polaskat », « récompense », « joie », et ainsi de suite. N.

Ayant examiné l'idiome, nous avons appris la valeur, la portée. Maintenant, vous pouvez utiliser en toute sécurité dans votre discours, si jamais vous voulez quelqu'un pour vous inscrire Izhitsa.