449 Shares 7809 views

Pas de fin: valeur phraséologisme, l'interprétation et la détermination

Idiom – est une couche spéciale de la langue qui nous aide à construire notre discours. combinaisons stables de mots qui composent idiomes, il y a environ quelques dizaines de milliers dans la langue russe. Ils permettent plus d'éclat, expriment de manière vivante et concise de nombreuses idées, des concepts et des phénomènes dans la vie. Ces expressions ont toujours existé, et une fois que les scientifiques ont tourné leur attention à eux, ont commencé à étudier leur nature plus profondément. Il y avait donc une nouvelle branche toute la science – phraséologie.

Dans cet article, nous allons nous concentrer sur phraséologie « sans fin ». Signification phraséologisme comprend pas tout droit, donc nous attarder sur l'interprétation de cette expression.

La réflexion des gens spirituels dans phraséologismes

Avant de nous révélons le sens et l'interprétation de l'expression « sans fin », je voudrais développer sur le concept de la phraséologie dans la langue russe. Ce qu'ils font tous dans notre discours? Comme mentionné plus haut, ils agrémentent notre discours et permettent plus exprimer pleinement et avec précision leurs pensées. Cependant, non seulement la valeur de la phraséologie. Avec leur aide, nous pouvons plus profondément pénétrer dans notre histoire, de comprendre le caractère et l'âme du peuple russe. Dans ces collocations révèle la diversité des relations humaines et la conception générale de la vie. « Scramble », « plein jour », « se battre », « get away », « pris au piège », « craquements coeur », « sans fin » – la valeur de phraséologique dans chacun de ces derniers et des dizaines de milliers de ces collocations permet de déchiffrer l'attitude des gens à certains comportements humains, les circonstances de la vie et les événements. Ces expressions accumulent une richesse d'expérience de notre histoire, les compétences de la main-d'œuvre, l'amour de la nature et de la patrie, d'autres caractéristiques morales du peuple russe.

Comment les idiomes

L'histoire de l'émergence de la phraséologie la plus diversifiée. Quelques phrases sont venus nous des contes de fées, des fables, des chansons, des proverbes et paraboles. Par exemple :. « Les rivières du lait », « bon garçon », etc. Une partie des phrases toutes associées à la parole professionnelle. Des exemples de cette expression est « hors de la scène. » Comme on peut le voir à partir des composants de mots, le chiffre d'affaires est tirée d'un discours prononcé par les artistes. Ou « à l'heure d'une cuillère à café » – cette expression vient de la pratique de la médecine. En outre, une phrase de capture apparaissent dans le processus d'emprunt. Par exemple, une partie de la phraséologie empruntée à la Bible, par exemple: .. « Douter Thomas », « Fils Prodigue », etc. De nombreuses phrases nous viennent de la mythologie de la Rome antique et la Grèce antique. Cette phrase remarquable :. « travail de Sisyphe » « talon d'Achille », « écuries d'Augias », etc. Certaines expressions ont été empruntés aux œuvres des classiques du monde, tels que « être ou ne pas être. » Cette phrase est tirée de William Shakespeare appelé « Hamlet ».

Partout où a fait ses idiomes d'origine, ils sont fermement ancrés dans nos esprits, et sont couramment utilisés dans le discours.

« Pas de fin »: la valeur phraséologisme

Enfin, nous arrivons au sujet de cet article. Que signifie l'expression « sans fin »? valeur phraséologisme sont les suivantes: il n'y a pas de fin – c'est une grande quantité de travail qui est soit encore ne commence pas à effectuer, que ce soit, en dépit du montant déjà décemment exécuté, est encore très loin à l'achèvement. En général, disent que, quand ils veulent mettre l'accent sur le fait que devant un travail difficile qui prend beaucoup de temps et devra exercer beaucoup d'effort physique et mental.

« Pas de fin » (ce qui signifie phraséologisme) en un seul mot peut être exprimé comme « beaucoup ». coloration émotionnelle de l'expression est très lumineux. Appel bord inexploité, les gens ont voulu souligner l'ampleur des travaux. Comme le dit le dicton: « dèche les problèmes ont commencé, » qui est le plus difficile à démarrer, commencer à toute entreprise, et il aura tout … il est réglé sur « une abondance » sciemment utilisé dans nos phraséologie. Idiom souligne que la portée du travail est si vaste que même si une personne a déjà commencé à mener à bien la tâche, son volume total par rapport à celle réalisée si insignifiante qu'elle ne peut pas être considéré comme même.

Idiom « sans fin » est également utilisé dans de telles significations: l'excès, l'abondance ou l'offre vierge de quoi que ce soit.

Quel est le bord d'une abondance

Inexploitée appelé le bord du champ, qui n'a pas encore commencé à labourer, semer et récolter. Cependant, l'expression « sans fin » est utilisé, bien sûr, non seulement en termes de travail sur le terrain. Sa valeur s'applique à toutes les activités ou les réserves. Cette phrase peut être utilisé dans presque tous les domaines où elle se situe dans son sens: que ce soit un travail important dans la ménagère de production ou de tâches. Cet idiome souligne tout ce que beaucoup de travail à, et travailler dur. Si l'expression est utilisée par rapport aux réserves inexploitées, cela signifie que ces stocks – abondance.

Synonymes et antonymes phraséologisme

Notre langage est comme synonymes et antonymes. Des synonymes sont les suivantes: beaucoup, assez, ne comptent pas, sur le bord, au-delà, au-dessus du toit, beaucoup, en vrac, par milliers, et d'autres. Comme on peut le voir, synonymes de phraséologisme beaucoup. Certains d'entre eux appliquent uniquement au style conversationnel, par exemple, au-dessus des oreilles, comme la crainte que les chiens nerezanyh, etc. Ils ne peuvent pas être utilisés dans la recherche ou la communication d'entreprise …

Notre phrase, si elle est utilisée pour signifier « beaucoup », il y a aussi un antonyme. Cette « une-deux et une erreur de calcul », qui signifie « petit ».

conclusion

Idiom – sont des phrases spéciales qui reflètent l'essence du peuple et de leur attitude envers le monde. En russe, de nombreuses expressions familières, qui donnent un échantillon de la morale et de l'humanité. Critiquant les traits de caractère négatifs et vantant les aspects positifs, ils apportent l'esprit de la diligence, l'équité, la gentillesse, la réactivité, la force et la fierté. Qu'un tel homme en Russie a toujours été considéré comme un modèle de l'idéal moral. Dans l'esprit du peuple russe le courage, la bravoure et l'abnégation ont toujours occupé une place centrale parmi toutes les autres qualités humaines. Cette propriété de l'âme russe se reflète dans un certain nombre de phrases ailées et expressions, appelé phraséologie.