175 Shares 5046 views

« Le cheval en cours de route n'est pas »: la signification des expressions et des exemples d'utilisation

On peut souvent entendre: « Le cheval au milieu du gué n'est pas. » Parfois, les gens qui parlent une expression similaire, n'expliquent pas ce qu'ils veulent dire. Un compagnon, s'il a grandi dans une autre région de la Russie ou même un étranger, ils sont en mouvement ne peut pas comprendre. Pour éviter toute confusion, nous vous emmenons à travailler et expliquer la signification de ce mot sur les exemples disponibles. Parlons aussi de son origine et de savoir qui a introduit le tour de langage.

sens

L'ensemble de la valeur est pas si difficile. Il se résume à une idée raisonnable qu'il est impossible de changer la façon dont on et des actions responsables dans les moments importants de l'entreprise. Par exemple, ne peut pas être assis à l'examen en mathématiques à l'université, prend son envol au milieu de la course d'essai et d'appliquer à une autre école. On dit même: « Le cheval au milieu du gué n'est pas. »

Quelqu'un peut demander: « Mais si une personne a changé d' avis, » En tout cas , il n'y a pas de point de retour, et il doit être clairement compris. Après un certain stade des événements et des phénomènes il n'y a pas moyen d'arrêter, l'inertie du monde doivent toujours être pris en compte.

commune Proverbe dans les pays anglophones, à son tour, a Abraham Lincoln

L'un des plus célèbres présidents américains généralement plus originales. Il est l'auteur d'un très célèbre expression: « L'honnêteté – la meilleure politique. » En ce qui concerne notre sujet de conversation, le point de repère Lincoln dit la phrase en 1864 quand il a été élu pour un second mandat. Le dicton est devenu international, et presque tous les gens à comprendre ce qu'il posa sens.

Voici l'histoire d'origine phraséologisme « cheval au milieu du gué n'est pas. » Aller plus loin aux leçons à tirer de la tour de la parole.

Apprenez-dire?

Tout d'abord, une personne doit penser à tout le bien qu'il se prépare à une affaire sérieuse. Parce que, peut-être, il aurait aucune chance de battre tous. Et il enseigne corrosif et l'auto-discipline. , Nous le pensons sur le proverbe « chevaux en cours de route n'est pas. » La signification d'une phrase? De là , vous pouvez apprendre beaucoup de leçons dans la vie: devenir assemblée, auto-motivés, déterminés à gagner, à maîtriser la science et de la vie, sans regarder en arrière à des échecs passés.

Dois-je utiliser l'expression dans des articles scientifiques et des documents officiels?

Supposons un homme beaucoup et depuis longtemps méditer sur la phraséologie et appris toutes les leçons de morale possibles, qu'il propose. Est-ce que cela veut dire qu'il a maintenant le droit d'utiliser cette phrase comme il lui plaît? Bien sûr que non. Il faut se rappeler que même Lincoln, de dont aphorisme main légère entrés dans le langage utilisé l'expression en parlant de vive voix, mais pas écrit, et plus encore, il aurait jamais eu de telle manière libre « des personnes » constituent des documents officiels.

Avec phraséologie doit être manipulé avec beaucoup d'attention. Bien qu'ils en vie, mais dans tout ce que vous devez savoir quand il faut arrêter. Les idiomes articles scientifiques sont indésirables. Mais ce n'est pas de règle universelle, par exemple, dans le monde anglophone dans l'expression d'articles scientifiques dans le calme. Mais il y a une autre langue et d'autres traditions. aux réunions de niveau officielles aussi ne suggèrent pas l'utilisation de tours durables de la parole. Et bien, si les fonctionnaires russes parlent les uns aux autres. Et quelle sera la délégation internationale? Après tout, les gens ne comprennent pas, et le scandale peut se produire.

Nous espérons qu'il est maintenant clair que l'on entend par « chevaux en cours de route ne sont pas moi. » Ce qui signifie qu'il n'est pas plus d'un mystère au lecteur. La principale chose est de se rappeler que la vie est pas le projet. Tous les écrits sans corrections à la fois. Il est donc très important d'apprendre les leçons de dire « le cheval en cours de route n'est pas. »