168 Shares 1098 views

Mikhail Vasilyevich Lomonossov comme linguiste. Lomonosov sur la langue

Il est sans aucun doute, être appelé le père de la science et la culture russe. Dans tous les secteurs, où Mikhail travaillait, il avait laissé la trace lumineuse et apporter au monde de nombreuses grandes découvertes.

En parlant de Mikhail Vasilyevich

Contrairement à leurs pairs de la soif innée de la connaissance, même à un âge précoce, il a appris à lire et à écrire.

À l'âge de 19 ans, le jeune homme se rend à Moscou et, se faisant passer pour un noble visite, est crédité comme étudiant dans le slavo-gréco-latine Académie, où il a ensuite reçu une bonne préparation théorique et maîtrise parfaitement le latin. Puis, en 1736, il a été transféré à Saint-Pétersbourg Université académique, où au fil du temps, il sera envoyé en Allemagne pour étudier l'exploitation minière et la métallurgie. Leur éducation M. V. Lomonosov est allé à Fribourg, où il a pris pour améliorer leurs connaissances dans la pratique.

Tout au long de sa carrière universitaire, il a défendu courageusement les intérêts du peuple et a exigé que l'éducation est devenue accessible non seulement à la classe supérieure, mais la paysannerie. Il était à l'initiative de l'Université Mikhail Vasilyevich a été créé à Moscou, qui porte encore fièrement le nom du fondateur.

Sur l'activité linguistique dans son ensemble

Mikhail Vasilyevich a apporté une contribution significative au développement de la linguistique. En dépit de son immersion dans l'expertise, il a trouvé le temps pour le travail philologique. À son retour en Russie, en 1757 , il a publié la première grammaire russe, qui a ouvert et prononçant des règles grammaticales de la langue sur la base de l'observation de la parole en direct. Il est important de noter que le premier qui est venu à la description des caractéristiques grammaticales de la langue russe, était Lomonosov. En tant que linguiste, il a pris d'un point de vue scientifique, il est aussi la première fois qu'ils ont été considérés comme des concepts morphologiques, la syntaxe et la formation des mots. Sur la base de sa « grammaire russe » a d'abord été publié dans les manuels de langue russe.

Lomonosov a également apporté une contribution énorme au développement de la rhétorique. Son guide à l'éloquence est devenu le premier livre en langue russe de ce genre. il a également été établi une classification des parties du discours, des questions d'orthographe et de la ponctuation, traduit en russe nombreux termes scientifiques.

mérite philologiques Lomonosov

Une contribution importante au développement de la langue et de la littérature russe a fait le travail de Lomonosov. En tant que linguiste, il inquiet sur les questions de développement du langage, la systématisation de ses caractéristiques grammaticales et stylistiques orthoépiques. Merci à la réforme importante Mikhail Vasilyevich a été réalisée en ce qui concerne la langue littéraire russe, ainsi que le système approuvé versification, il est venu jusqu'à nos jours.

En tant que linguiste, il a parlé de la langue russe comme un héritage. Mikhail a été le premier qui a commencé à lire des conférences universitaires dans leur langue maternelle.

Il a cherché à enrichir la langue littéraire, pour le rendre accessible, compréhensible et en même temps unique. Nous examinerons Lomonosov en tant que linguiste. En bref sur les mérites philologiques de ce grand homme, nous discutons maintenant.

"Grammaire russe" M. V. Lomonosova

Le principal mérite de l'Université est de créer une base solide pour la formation d'une nouvelle langue russe. Avec son développement de travaux connexes et célèbre de Mikhail intitulé « Grammaire russe », qui a été publié en 1755. Son dessin a vraiment le plus grand des réalisations qui ont amené Lomonosov. En tant que linguiste, il pour la première fois dans la « grammaire russe » a essayé de différencier des concepts tels que la Russie et slavon.

Isoler chaque langue, de reconnaître pleinement autonome par rapport à l'autre – un tel principe dans leur travail Lomonosov respectés. En tant que linguiste, il comptait sur certaines méthodes scientifiques qui l'ont aidé à délimiter avec précision l'Église russe slavon. Ce fut le début d'un digne d'un développement ultérieur de la littérature russe. En tant que linguiste, Lomonosov sur la base des caractéristiques des études linguistiques, il a une longue liste de mots ou de phrases, de les comparer et le contraste entre eux. Et puis, déjà sur la base des résultats pour tirer des conclusions.

Sur les méthodes de recherche de Lomonosov ne subi aucune modification tangible, la science tient à ce jour.

La théorie des « trois styles » M. V. Lomonosova

Sur la base de ses techniques de recherche le grand réformateur russe a été libéré sur la théorie des « trois styles », qui a trouvé une application immédiate dans la création d'une nouvelle langue littéraire. Mikhail a établi le principe général de l'interaction des différents styles et genres en linguistique. Chaque « calme » a été caractérisée par la zone immédiate de l'application. Sa théorie Lomonosov utilisée pour décrire les processus stylistiques dans la langue. En tant que linguiste, il se promenait dans une combinaison permanente et l'assimilation de la belle et précieuse, qui est dans les deux langues.

« Le grand calme »

Ainsi, un « style élevé » attribué aux mots utilisés pour créer toutes sortes de odes, des chansons, des poèmes, des discours et des oraisons. Ce style peut être considéré à juste titre comme majestueux. Cependant, les mots Calmness rarement utilisé par les gens dans le langage courant, mais personne lire et écrire pour les comprendre était une force.

« Calme moyenne »

« Calme moyenne » était destiné à écrire des pièces satiriques, lettres familières ironiques ou ouvrages historiques. Elle se caractérise par une prédominance des mots russes avec l'ajout rare de slave.

« Calme faible »

« Calme Low » est plein de mots russes qui ne sont pas dans la langue slave. Avec lui sont la comédie, des chansons, des descriptions de « affaires courantes ». Dans ce style, la préférence a été donnée aux mots russes, vulgaires.

Toutes les pathos technique qui précède la théorie Lomonosov a été caractérisée par la nécessité de reconnaître les droits de la langue et de la littérature russe.

contributions universitaires à la littérature

En parlant de lui comme un philologue exceptionnel, sans parler des mérites littéraires. En effet, l'étude des diverses théories plus de les utiliser dans la pratique Mikhail a été engagé avec d'autres sciences.

Alors qu'en Allemagne, il a écrit un essai sur les questions non résolues concernant la poésie russe. Dans cette lettre, il présente les modifications apportées à la réforme Trediakovsky, l'expansion avec de nouvelles dimensions poétiques, telles que anapeste, dactyle et amphibraque. Contrairement à d'autres poètes de l'époque, il ne néglige pas l'utilisation de différentes rimes dans ses œuvres. La deuxième partie de sa lettre était une ode à la prise d'Khotin, ce grand réformateur dédié à l'héroïsme de l'armée russe. Il est très différent de celui de ses prédécesseurs.

Au fil des ans, il publie un autre ouvrage qui établit la théorie déjà dit des « trois styles ». , Il trouve ensuite utiliser dans la formation d'une nouvelle langue littéraire russe.

contribution Lomonosov à la formation d'une base de la terminologie scientifique de la langue russe

contribution précieuse à la science russe a fait Lomonosov. Sur la langue qu'il parlait comme les grandes valeurs de la nation, son héritage éternel. Mikhail Vasilievich était sûr que la langue russe est très riche et multiforme qu'il est toujours possible de trouver les mots justes pour ceux ou d'autres termes ou concepts.

Réformateur se sont battus pour la pureté et la perfection de la langue russe, en essayant de le sauver de la « influence étrangère ». Il est donc soit une traduction littérale du concept dans la langue russe, ou sélectionnez simplement les équivalents qui y appropriés. En raison du scientifique, des mots tels que l'énergie, la quantité de particules, l'expérience, se sont rapidement mis en place dans la terminologie nationale. courage exceptionnel, la persévérance et l'esprit sans fin différente lors de la création de base de la terminologie scientifique Mikhail Vasilyevich Lomonossov. En tant que linguiste, il Elle a grandement contribué à la mise en place des concepts de terminologie russophones.

Tout d'abord, Mihaila Vassiliévitch Lomonosova, comme linguiste russe, l'abus de ressentiment mots étrangers dans la littérature ou dans la vie quotidienne. Son profondément irrité les nobles, qui ont appris à peine à comprendre quelques mots en français, commence immédiatement à les mettre là où ils le souhaitent. Lomonosov a souligné que l'apprentissage sans but des mots d'origine étrangère est un danger pour la culture de l'éducation nationale compétente. Il a donc invité à honorer la beauté et la diversité de la langue maternelle et opposer à ceux qui y contribuent, « partagé la même obscénité. »

Et enfin,

Le travail de Lomonosov en tant que linguiste et aujourd'hui réformateur bien connu sont utilisés dans la recherche scientifique. Ce grand homme a été le premier qui a apprécié la profondeur de la richesse, le pouvoir et l'unicité de la langue russe. Dans ses écrits, Mikhail Vasilyevich Lomonossov a parlé de la littérature comme un mot d'art.

Il a pris beaucoup d'étapes dans la formation d'une nouvelle langue littéraire et décrit les perspectives de son développement.

Mikhail servi pour le bien du peuple. Il était son idée était fondée l'Université de Moscou, qui a une réputation aujourd'hui dans le monde entier. En outre, il a pu créer une base de données terminologique, qui après l'enrichissement Lomonosov par de célèbres scientifiques russes décennies. Tel était le Lomonosov, linguiste russe. Aujourd'hui, nous nous souvenons de ce grand homme et l'utilisation de son travail.