205 Shares 6616 views

Madame – cet appel à une femme en Russie

Madame – une forme laïque d'adresse pour une femme, qui est souvent utilisé dans la période pré-révolutionnaire de la Russie médiévale et impériale. Cette formule est dérivé du mot « Majesté » en laissant tomber la première syllabe. considéré comme un traitement a été appliqué en premier lieu, à une femme mariée, alors que les jeunes filles ont été prises pour faire face « jeune fille ».

histoire

Madame – il est un titre qui a été utilisé dans notre pays depuis le XVIIe siècle. Selon le témoignage des étrangers qui ont visité la Russie au siècle spécifié, ainsi adressée à toutes les femmes, quelle que soit leur origine ou leur statut social. De nombreux scientifiques pensent que l'équivalent moderne du mot est un appel « citoyen ». Plus tard, cependant, considère que le recours est forme purement laïque des femmes appartenant à la dénomination noblesse. Donc, il était, au moins, à l'âge d'or de la culture russe, qui est entré dans la première moitié du XIXe siècle.

racines titres nobles

Madame – un mot qui depuis longtemps conservé dans la vie quotidienne du peuple russe, comme il a été formé et a été utilisé pendant un certain temps.

Cela se reflète dans le folklore, des chansons, de la littérature classique russe. Par exemple, l'une des chansons les plus célèbres identifie le titre de « dame » et « madame ». Cela suggère que, historiquement, le mot en circulation est destiné à la femme mariée noble, probablement d'origine noble. Ceci est démontré par les mots toponymiques. Son origine est du titre souverain prouve la noblesse de ces personnes à qui le plus souvent utilisé ce titre. De plus, les rois médiévaux Russie épousent souvent boyards représentatives.

la culture

Madame – cet appel, qui est utilisé si souvent qu'il se trouve dans de nombreux ouvrages de la littérature classique russe. Leurs textes de ces travaux peuvent être conclus que le mot a été appliqué aux femmes d'origine de la classe moyenne, et il est utilisé dans ces cas d'une manière plaisante.

La littérature traduit ce mot souvent traduit la manipulation française « Madame », « dame » ou « Mademoiselle ». En tant que structure de classe dans les pays d'Europe occidentale était plus hiérarchisée qu'en Russie, les titres de ces états diffèrent par une plus grande granularité. Dans notre pays, nous avons traité que deux méthodes de traitement. Ainsi, quand il vient à ce qu'une madame, devrait tenir compte des racines historiques du titre.