218 Shares 7845 views

Review – "Lampoon a …" Les mots

L'un des domaines les plus intéressants de la linguistique est l'étymologie – la science de l'origine des unités lexicales. L'histoire de leur création et leur introduction dans le vocabulaire des temps comme des détectives, parfois – les blagues …

Le mot « diffamation »

Il donne une explication intéressante du jeton VI Dahl dans son célèbre ouvrage sur l'interprétation des unités de la langue russe. Selon le scientifique, pamphlet – un « anonyme » (soit essentiellement anonyme), « lettre abusive, un essai de la diarrhée. » En plus des dictionnaires modernes ont le caractère de l'anonymat disparaît, mais le sens est écrits diffamatoires et les attaques, insultes, reste toujours. Cependant, il peut être non seulement un message par écrit, mais la caricature de la même information fausse et insultante sur une personne ou un groupe de personnes, ainsi que le parti politique ou d'un mouvement social.

Il est intéressant de noter que dans le XIXe siècle dans les pays occidentaux et en Russie, le mot « diffamation » avait le sens juridique de dénonciation calomnieuse.

L'étymologie du mot « diffamation »

Il arrive souvent que l'origine de quelque signe qu'il n'y a pas d'avis unanime. La même chose avec le mot « diffamation ». Il est toute l'histoire. On croit qu'il vient du nom de Pasquino. Toutefois, les chercheurs se distinguent par leur point de vue par rapport à son support. Certains pensent que le cordonnier avec le même nom a vécu à Rome au XVe siècle, et bien que les personnes supérieures de marque sans pitié pour leurs transgressions diverses. Pour d'autres, Pasquin était soit un propriétaire ou un coiffeur. Mais d'autres croient que dans les temps anciens dans les rues de Rome a placé le reste de la sculpture chauffeuse, représentant à l'origine une personne célèbre. Au contraire, je vivais enseignant peu visible – Maestro Pasquino, les étudiants qui ont vu le buste de ressemblance avec son mentor et l'a nommé ainsi.

sculpture debout sur un piédestal et large dans un endroit très public. Cela a contribué au fait que bientôt il a commencé à tenir toutes sortes de vives épigrammes, caricatures, souvent potins candide ou la calomnie, parfois des blagues, qui ont été critiquées par les représentants de l'Eglise catholique ou le gouvernement. Donc tout collé à Pasquino, peut être considéré comme la diffamation. Voilà l'histoire.

Prononciation du mot « diffamation »

Dans la langue russe, ce jeton est venu indirectement – de l'Italie par la Pologne. Naturellement donc le mot a conservé l'accent propre à cette langue – toujours à l'avant-dernière syllabe, tandis qu'en Allemagne, l'accent est mis sur ce dernier: PASQUILL – diffamation. L'accent parfois délibérément reporté à la fin du mot. Cela se produit dans le cas où la déclaration veut délibérément de donner un sens ironique: « Il a de nouveau donné une autre diffamation. »

Notre langue est rempli de mots, où l'accent mouvement qui confond souvent l'étude russe des étrangers. En ce qui concerne le mot « diffamation », il n'a pas été affecté. Si la baisse du singulier et le pluriel , l'accent est toujours la première syllabe.

Il y a une autre caractéristique de la prononciation du mot – une forme ancienne pashkvil. Soit dit en passant, il semble comme ça en polonais. Et dans la littérature classique russe XVIII-XIX siècles dans cette forme souvent se produit.

Les synonymes du mot « diffamation »

Il est écrit comme un essai souvent dans le style du journalisme ou de la fiction, et la forme est proche de la brochure. Cependant, si ce dernier est un genre littéraire, le pamphlet – une Et pourtant, et, calomnies pour ainsi dire, genre légalisée de la fiction, il ne peut pas être.

Dans un sens positif du mot « pamphlet », il ne peut guère être considéré comme un synonyme de « diffamation ». Mais plus près au sens du mot russe pour « diffamation », et quelques empruntés. Ainsi, la valeur du jeton est affabulations calomnieuses « insinuations ». Appelée la diffamation de la publicité dans la presse toute information qui diffame personne. Il y a encore un mot rarement utilisé « de Libella ». Ce qui signifie qu'il est similaire – petit livre pour la plupart du contenu calomnieux.

En cela, vous pouvez toujours ajouter des synonymes synonymes idiomatiques avec coloration différente émotionnelle et stylistique: mensonges, mensonges, fiction, imaginaire, le mal, izvet, affabulations, les intrigues, les mensonges, la diffamation, la calomnie, le durcissement, la calomnie, peaching, accusation fausse, négociable , oblyg, dérobade, la calomnie, le dénigrement, la calomnie, en sifflant, potins.