644 Shares 5133 views

Venez ou à venir: comment épeler ce mot?

À leur crédit, de nombreux visiteurs vers des sites Web, ils sont intéressés non seulement la vie privée des stars de cinéma, mais aussi le problème de l'alphabétisation. « Comment écrire » venir « ou » venir « ? » – est une question souvent posée par les utilisateurs du Web. Essayez de comprendre.

Pour discuter?

Du point de vue de la logique élémentaire, pas de problème sur cette question non. Ces deux mots – verbes sous la forme infinitive (infinitif), étant donné que la réponse à la question: « Que faire? » Infinitif – est ce qui définit le verbe dans le dictionnaire. Alors, ce qui est plus facile? Ouvrez un dictionnaire et vérifiez le: venez ou arriver?

Tous les dictionnaires modernes sont unanimes: la meilleure option est de « venir ». Mais pour une raison quelconque, il y avait un doute, et que le verbe a été controversé?

Tournons aux classiques. Le jeu A. S. Pushkina « The Stone Guest », édition 1948 « Demandez la statue demain Anna Don pour revenir plus tard dans la soirée et de devenir la porte à regarder. » Qu'est-ce? Étoile de la poésie russe ne connaissait pas l'orthographe du mot « venir » et connu pour leurs relecteurs soviétiques ne minutie pas corriger le texte avant l'impression?

Léon Tolstoï: « Nous devons venir à l'état de l'enfant » (des réflexions sur la religion). « Vous voyez, je suis venu donc, je pourrais venir » (de la correspondance privée). Ces textes ont également été publiés dans les années soviétiques. Est-ce une erreur?

Écoutons les experts

Pas d'erreur. Pendant de nombreuses années dans le choix entre les mots « arrivent » ou « venir » est présent pas là univocité, et le second mode de réalisation est encore plus préféré.

Se référant aux sommités de la langue russe, vivant dans le siècle dernier, peut être considéré comme suit. Dans le dictionnaire Vladimira Dalya est vraiment pas de dilemme: venir ou arriver? Comme il est écrit dans la publication sont correctes à la fois. Dans le dictionnaire de l'orthographe Ephraïm et Ozhegova ne présenter que le verbe « à venir ». Ouchakov Je trouve la même version que le noyau, mais aussi considéré comme acceptable pour écrire « venir » et « à venir. » En ce qui concerne les conjugaisons du verbe, puis, avec le moderne « Venez, venez, » a admis – la mention « obsolète » – et les options « viendront priydesh ».

Une telle incohérence dans l'orthographe peut être expliquée que par une variété spéciale de formes de la langue russe et les traditions existantes en elle. Liée à cela et un grand nombre d'intéressés par le problème: comment – à venir ou à venir? Face à des livres anciens ou d'autres sources, avec l'option « venir », beaucoup considèrent encore être vrai.

Sly?

Certaines personnes, pas aux prises avec l'écriture, il offre tout simplement remplacer les mots controversés de leurs synonymes: viens, viens, viens. Mais, bien sûr, une telle recommandation peut être considérée que comme une bande dessinée. Chaque mot a sa propre signification, et de le remplacer par un synonyme peut être quoi que ce soit sur place, ou indigestes en raison d'un certain nombre de représentations. On peut dire « arriver à un consensus, » mais jamais avons utilisé dans cette situation, le verbe « à venir ». En principe, l'expression « de sortir à une date », cette alternative peut être utilisée, et le sens de ce qu'il ne fait pas mal. Mais je voudrais voir la réaction de la jeune fille, dont l'amant (surtout si ce n'est pas l'armée) ont annoncé que lui demande de sortir à une date …

Et si oui?

Ne pas sauver la situation, même l'utilisation du plus intime au sens de l'infinitif « à venir. » Venez – c'est la parfaite forme du verbe, qui pointe vers un résultat précis de l'action: reprendre conscience, faire un arrêt. Et venez – une vue imparfaite, il ne présupposent pas nécessairement le résultat. Venir à un arrêt – ne signifie pas être là, à venir dans la conscience – réveille pas nécessairement.

Peut-être que vous ne devriez pas tricher? Est-il pas mieux juste de se rappeler comment épeler? Venez, selon les règles acceptées en 1956 – la seule version actuellement valide,

Population contre!

Fait intéressant, même une réponse concrète à cette question ne l'empêche pas de nouveaux doutes, et même de l'opposition. Pourquoi deux options – à venir ou à venir – il est sélectionné en premier? De plus, il y a un même en omettant le verbe – « aller », mais les mots « Iti » ou « iyti » dans la langue russe n'existe pas. Il y a un « d », et sous d'autres formes, venez, venez. Où est la logique dans le choix de l'infinitif « à venir »?

Beaucoup faites attention à la prononciation du mot. Dans son discours dialectal « th » est généralement perdu, souvent entendu du tout « à venir » – pourquoi ne pas faire telle ou par écrit?

Les utilisateurs individuels de l'Internet, ne pas comprendre la logique de choix, même envisager l'option « venir » tyrannie typique des fonctionnaires de l'éducation, accepter ces règles. Qui sait, peut-être ainsi. Cette version est plus intéressante, si vous regardez l'année d'entrée en vigueur des règles. 1956 d: pays est dirigé Khrouchtchev. Non seulement il a fait dans les années diverses de décisions discrétionnaires?

Et linguistes – pour!

Le choix des formes de « go » est sujette à controverse, non seulement pour les amateurs, mais aussi pour un certain nombre de professionnels qualifiés. Pourtant, une partie des philologues considèrent cette décision est justifiée. En ce qui concerne Kozmu Prutkova ( « Voici la racine! »), Spécialiste de l'Internet offre simplement une analyse détaillée de ces mots. Le infinitif « à venir » dans ses diverses formes (aller, aller, allé, etc ..) Pour attribuer la racine est très difficile. Une part importante du total seulement « et » qui peut peut également être considéré comme réduit (a, disparu), ou aller dans le « e » (allez, laissez). Pour la langue slave, qui appartient au verbe « aller », une telle situation n'est pas rare. L'analyse du mot « go » nous donnera une racine « et » infix « d », suffixe verbe « ti ». De ce point de vue, la possibilité de « venir » tout à fait logique « si » – préfixe « d » – racine et le même suffixe.

Est-ce que tout satisfait de cette réponse? Même l'auteur d'essayer de dire et de montrer comment écrire un « pied » comme correctement pour comprendre les autres formes de mots du verbe, ne fonctionne toujours pas oublier de se référer aux processus linguistiques complexes et leurs résultats difficiles à expliquer. Peut-être que juste le point?

A propos de la langue russe

Dans le cadre Netizens du différend: « venir » ou « viennent », l'orthographe de beaucoup d'autres mots ont également été interrogés. Pourquoi, par exemple, nous écrivons « bolchevique » et en même temps, « stupide », « koulaks » si, logiquement, tous les 3 mots doivent avoir le même suffixe? Asker essayant d'argumenter. variante Mol « bolchevique » formé de « bolchevisme » au lieu de « bolchevique », et est donc pas écrit par « n » comme « koulaks ». Mais la réponse est pas trop convaincant, parce que le mot « bolchevique », bien que présent dans le dictionnaire, en pratique, il est généralement pas utilisé. De quelque nom discours de formation a, comme un adjectif, il est généralement appliqué un second mode de réalisation.

Le mot « bolchevique » et tout ce qui lui, n'est plus pertinent, et ne peuvent pas se débattre avec leur orthographe. Mais combien d'autres mots russes, dont l'écriture fait considérer attentivement!

Comment écrire: « victoire » ou « vaincu »? – les intérêts des partenaires. Et rien! Ces mots n'existent pas! Pour le verbe « gagnant » dans la 1ère personne du singulier futur tendue tout simplement pas de forme. Pour atteindre votre objectif – « win'll pouvoir », « sera en mesure de gagner ».

« Non lozhte miroir sur le bureau » – la version classique de l'erreur, ce qui est devenu la cause du conflit dans le film merveilleux « Nous allons vivre jusqu'à lundi ». Deux malentendus communs, "lay down" et "poklast". Il est important de se rappeler, « prévoir » le verbe n'existe pas sans préfixe. La meilleure option est de « laïque ». Le même verbe, à son tour, ne sert pas à boîtiers décodeurs; il ne peut être vrai pour le mot « mettre », « investir » et ainsi de suite.

Comment former l'impératif du verbe « aller »? Eh bien, certainement pas « ehay » ou « ehayte »! « Go », « viens », « appel à » – qui s'appliquent.

A propos de mots empruntés

Si parfois si difficile de déterminer l'orthographe des mots russes, de quoi parler des termes étrangers? Pour abandonner leur utilisation, comme le suggère une tête zélé, pas la peine – un plus cher! Ce qui est plus facile: dire « air conditionné » ou venir avec une sorte de nouvelle définition de « refroidisseur d'air plus propre »? D'une certaine façon trop compliqué!

Donc, vous avez juste besoin de se rappeler. Par exemple, un café préféré – expresso, expresso à la place; dans un train express et boire une autre orthographe.

Sur l'ordre de Lénine

« Étude, étude et encore une fois l'étude! » – appelé une fois Oulianov-Lénine, et l'alliance des bolcheviks principal devrait vraiment d'accord. Étude – est la seule option pour rendre votre écriture et de la parole plus ou moins lire et écrire. Partout où il se trouve, vous devez arriver au point. Lorsqu'il est impossible – rappelez-vous. Apprendre la grammaire, enfin, parcourir les dictionnaires.

L'Internet est parfois intéressé et les verbes dérivés que nous avons analysés. Demandez-lui comment épeler « prishol » ou « venir »? Cette question une fois et répondre maladroite – situation en détail dans les cours de versé scolaires. Eh bien, bien sûr, je viens! Lettre « O » après des sifflements est encore possible dans le cas de quelques noms (burn couture), mais dans le cas des terminaisons verbales, il ne peut pas être. Ici, même la tête de l'orthographe de la rupture est pas nécessaire, il suffit de prendre un livre et d'apprendre les règles.

Et pourquoi?

Mais comment est-il important – d'écrire correctement? Après tout, ils l'ont fait sans des nations entières de ratification et les générations, et rien! Communication sur l'Internet aujourd'hui révèle une ignorance flagrante, mais elle ne l'empêche pas les gens à parler et trouver un terrain d'entente. Et s'ils ne trouvent pas, pour des raisons de différences politiques ou autres, mais pas en raison d'erreurs dans la lettre.

Dans une certaine mesure, en parlant de la nécessité d'une agréable et sans erreur d'exprimer leurs pensées est inutile. Qui ressentent le besoin d'être compétent, il est à la recherche de toute occasion d'améliorer leurs connaissances et ajouter au lexique. Pour les erreurs et la mauvaise syllabe ne gêne pas la vie sur terre, il est plus direct, ne pas écouter les exhortations.

C'est juste … Instruites erreur les gens dans la lettre que quelqu'un d'autre très mal aux yeux, et le respect perdu immédiatement pour leur auteur. Quelqu'un ignorant compare le texte avec un cou sale de son propriétaire, pour une personne mal orthographié taches se apparente sur les vêtements. Est-ce que quelqu'un veut vraiment être connu comme une salope aux yeux des autres?