555 Shares 5117 views

Ou en Ukraine: comment écrire et parler sur les règles de la langue russe?

Dans la langue russe moderne, il y a beaucoup de questions controversées. Parmi eux, la question de savoir comment écrire, « l'Ukraine » et « l'Ukraine ». En ce qui concerne le début en 2014, le conflit entre l'Ukraine et la Fédération de Russie qui spéculent activement les politiques des deux pays. Cependant, si l'on fait abstraction de tout et de se concentrer sur la linguistique, ce qui est la bonne utilisation de la préposition? Avouons-le.

Sont la grammaire dépend de la politique?

Il ne serait pas battu leurs seins universitaires linguistiques en faisant valoir des droits linguistiques, quelle que soit la situation politique, il est reconnu que ce n'est pas.

Le fait que seule une langue morte stable. En direct, il est en constante évolution, l'adaptation aux nouvelles réalités culturelles, technologiques et politiques. Parce que le langage – est avant tout un outil de communication. Ainsi, il devrait être aussi confortable que possible à cet effet et d'évoluer en même temps que la société utilise, sinon elle périra.

À cet égard, doit être considérée comme chaque question linguistique controversée par rapport à la situation qui a conduit à son émergence.

Quels sont les prétextes utilisés par les anciens chroniqueurs

Avant de prêter attention à la question: « Comment épeler le mot » Ukraine « ou » l'Ukraine « » devrait rappeler brièvement l'histoire de ce pays.

Ainsi, après l'effondrement de la Rus' kiévienne ses terres ont été divisés entre eux-mêmes principautés voisines. Il est à noter que la tête de chacun d'entre eux a cherché à souligner qu'il est l'héritier de l'Etat, en ajoutant à son préfixe de titre « de toute la Russie ».

Au fil du temps, cette région est devenue le plus puissant du Grand-Duché de Lituanie, le Grand-Duché de Moscou et le Royaume de Pologne. Ils se sont battus entre eux activement pour le territoire libre, qui est devenu une sorte de zone tampon entre eux et l'état des peuples nomades.

Pendant ce temps, sur cette terre (appartenant au territoire de l'Ukraine moderne) personnes vivaient avec leur propre culture et la langue, qui a réussi à garder tout.

En raison des guerres constantes, les frontières ont été en constante évolution. Le pays environnant est devenu connu sous le nom de la terre contestée – « la périphérie », et ils ont commencé à utiliser la préposition « sur ». Les premiers exemples de cette écriture, il y a déjà dans les chroniques Galice-Volhynie et Lviv.

Au cours de tentatives de Bogdana Hmelnitskogo forment un Etat indépendant dans les documents officiels concernant l'Ukraine, il a continué la tradition de leurs ancêtres, en utilisant la préposition « sur ».

Dans les jours de l'Empire russe

Après Khmelnitsky a signé l'accord de fusion a fait l'objet dans son pays au royaume de Moscou en 1654, l'Ukraine depuis plusieurs siècles, il est resté une partie de l'Etat et ses successeurs (l'Empire russe, l'Union soviétique). Comment excuse a été utilisé alors?

Après Moscovie transformé en un empire, par rapport à l'état cosaque était le fonctionnaire visé à l'expression « Petite Russie ». Dans ce cas, le mot « Ukraine » a continué d'être activement utilisé dans le discours. En même temps, il y a une tradition d'écriture « en Ukraine », qui a réussi coexisté avec un mode de réalisation « en Ukraine. »

Je pensais à l'utilisation des prépositions A. S. Pouchkine?

Tout le monde sait que les normes littéraires modernes de la langue russe a été basé sur les travaux de A. S. Pushkina. Quel grand classique de réflexion sur la question: « Comment écrire: » L'Ukraine « ou » l'Ukraine « ? ».

Curieusement, mais il fonctionne deuxième option tout à fait commune. Une telle écriture se trouve dans le poème « Poltava », et dans le roman poème « Eugène Onéguine ».

Pourquoi a-t Alexander a adhéré à cette opinion? La réponse est simple. Comme beaucoup des nobles de cette époque, Pouchkine beaucoup mieux parlé en français, plutôt que dans leur propre. Et en elle la préposition « sur » à l'emplacement n'a pas été utilisé. Au lieu de cela, presque toujours utilisé l'option « dans» (en). Par conséquent, l'habitude de l'enfance à penser et à parler en Russie, en France, en écrivant un poème sur l'Ukraine, Alexander a utilisé un similaire en Ukraine.

Soit dit en passant, pour la même raison, dans ces années, de nombreux nobles, à la question: « Comment dire? » Pour « ou » en Ukraine « » réponse qui est vrai pour la deuxième option. Par conséquent, dans les travaux de N. V. Gogolya, L. N. et A. P. Tolstogo Chehova utilisé l'option avec le "c".

Quels sont les prétextes T. G. Chevtchenko et P. A. Kulish?

Moderne norme de langue ukrainienne est basée sur les travaux de T. G. Chevtchenko. Que pensait-il à la question: « Comment parler correctement » On « ou » en Ukraine « » La réponse à ce qui peut être trouvé dans son merveilleux poème.

Et ils ont trouvé les deux. Ainsi, dans le poème « Zapovіt » utilisé l'expression « sur Vkraїnі milіy ». Dans ce cas, dans son ouvrage "Dumi moї, Dumi moї" est écrit: « En Ukraine іdіt en, dіti! Notre Ukraine jusqu'à ".

D'où Shevchenko a la tradition de l'écriture « en Ukraine »? Mais son ami proche et contemporain – Panteleymon Alexandrovitch Kulish, qui a créé l'alphabet ukrainien, dans son roman Les Cosaques « Chernaya Rada », a écrit « l'Ukraine »? Et pourquoi Kobzar utilisé à la fois une excuse?

La réponse à cette question, comme dans le cas de Pouchkine, doit être recherchée dans la formation des deux écrivains. Donc, non seulement Kulish a étudié l'histoire de l'Ukraine, mais aussi était Polyglotte, parlant admirablement sur presque toutes les langues slaves, ainsi que l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol, le suédois et Staroevreyska latine. Une telle grande connaissance l'a aidé à choisir la préposition « à » non seulement en termes de grammaire, mais en raison de son utilisation fréquente dans les chroniques.

Mais la grande Kobzar ne pouvait se vanter d'éducation spéciale. Depuis son enfance, il connaissait la langue ukrainienne, et plus tard besoin d'apprendre l'a forcé russe et polonais. Ne pas avoir une telle connaissance approfondie des langues et leur grammaire comme Kulish, Shevchenko lors de l'écriture vers utilisent simplement l'option qui est plus approprié pour la rime, sans y penser correctement. Comment il était de savoir combien de ses œuvres signifiera pour les Ukrainiens dans les prochains siècles?

Quelle excuse a été utilisé dans l'Examen périodique universel

Après la révolution de 1917, dans une période de trois ans de la République populaire d'Ukraine (1917-1920.), La plupart des documents officiels par rapport au nom du pays nouvellement formé à utiliser la préposition « sur ».

Il est intéressant de noter que, lorsque l'Ukraine faisait partie de l'URSS, et de nombreux représentants de l'élite culturelle et politique ont été contraints d'émigrer, dans la plupart de ses documents sont souvent écrits « en Ukraine. »

La façon soviétique de résoudre la question

En ce qui concerne l'orthographe officielle de l'URSS, il a été décidé d'utiliser la préposition « sur ». D'ailleurs, l'argument qu'ils utilisent aujourd'hui, qui explique pourquoi le droit « en Ukraine », et non « en Ukraine. »

Dans ce cas, une telle option était déjà une exception aux règles de l'utilisation des prépositions. Ainsi, par rapport à d'autres pays ne sont pas un type d'île, ainsi que des républiques soviétiques ont utilisé la préposition « dans ». Par exemple, au Canada, au Kazakhstan.

« En Ukraine » ou « Ukraine »: comment, selon les normes de l'orthographe ukrainienne moderne

Après l'Ukraine a obtenu son indépendance, de nombreuses régions ont été réformées en 1991, y compris la grammaire. Il a été décidé d'utiliser par rapport au pays nouvellement formé de la préposition « dans ». Et écrit à la « marche » perçue comme obsolète.

En 1993, le gouvernement ukrainien a officiellement demandé à la direction russe à utiliser par rapport au nom de leur état préposition « dans ». En raison de le faire à écrire d'autres pays indépendants.

Parmi les arguments qu'il était que lorsque l'Ukraine faisait partie de l'Union soviétique, par rapport à elle, en tant que région, il était acceptable d'utiliser l'option « sur », comme « dans le Caucase. » Cependant, devenir un Etat souverain indépendant avec des frontières clairement définies, le pays devait recevoir le droit d'écrire, respectivement, avec « c ».

Comment « en Ukraine » et « l'Ukraine » par les règles de la langue russe

En réponse, l'appel du gouvernement ukrainien à la majorité des documents officiels russes ont commencé à utiliser la préposition « dans ».

En outre, selon le candidat des sciences philologiques M. Grunchenko (de chercheur principal de l'Institut Académie russe des sciences de la langue russe. VV Vinogradov Académie des sciences), la documentation relative à la relation avec le gouvernement ukrainien, il est nécessaire d'écrire « c ». Dans ce cas, les normes littéraires de la langue russe est le style officiel continue d'être une option « sur. »

La même réponse à la question: « Comment écrire: » sur « ou » en Ukraine « » se trouve dans l'orthographe officielle.

Il est important de noter que l'Ukraine est non seulement nation insulaire indépendante dans le monde, par rapport à laquelle la langue russe est utilisé la préposition « sur » et non « dans ».

Il convient de garder à l'esprit que cette option pour aujourd'hui – il est juste un hommage à la tradition. Dois-je le garder? question controversée, en particulier aujourd'hui, à la lumière du conflit russo-ukrainien, quand les Ukrainiens perçoivent l'utilisation de la préposition « sur » comme une atteinte à la souveraineté de l'Etat.

Comment « go »

Après avoir traité la façon de bien « sur » ou « en Ukraine » vaut la peine d'écrire au sujet, il est temps d'apprendre à « rouler » dans le pays (du point de vue de la grammaire).

Ainsi, dans la tradition soviétique, il était la version intemporelle avec la préposition « à », parce que le pays faisait partie de l'URSS. Ceux qui continuent aujourd'hui d'utiliser cette option, allez « en Ukraine. »

Toutefois, les documents officiels ayant trait aux relations avec ce pays, il est nécessaire d'utiliser la préposition « dans ». Par exemple: « Le président américain est allé en Ukraine pour une visite officielle. » Dans ce cas, quand on parle de cet état comme un territoire, il est nécessaire de mettre la préposition « sur »: « La mission humanitaire de la Croix-Rouge est venue sur le territoire de l'Ukraine. »

Réfléchir sur la façon d'aller « sur » ou « en Ukraine », doit toujours regarder le contexte. Si on parle du pays jusqu'en Août 1991, quand il est devenu indépendant, nous pouvons utiliser en toute sécurité le « à ». Avant cette date, l'Etat n'existait pas, et était à sa place l'URSS – la république, à laquelle une partie du pays a utilisé la préposition « sur ».

Venez « à » ou « de l'Ukraine »: comment

Après avoir traité comment écrire correctement, « l'Ukraine » et « l'Ukraine », il convient de prêter attention à l'utilisation d'autres prétexte « controversé ». Donc, quand on parle d'un homme qui venait du territoire de l'URSS, selon les règles d'orthographe soviétique, toujours utilisé la préposition « avec. »

Mais aujourd'hui, lorsque la question de savoir comment « on » ou « en Ukraine » de plus en plus apparu en linguistique, devrait être revue et les options pour l'utilisation de la préposition « à » et « de ».

Donc, si nous parlons et écrivons sur l'Etat ukrainien moderne, l'utilisation correcte de la préposition « de », comme dans d'autres pays ne sont pas un type d'île. Par exemple: « Ma mère rentre à peine de l'Ukraine. »

Si nous parlons de l'URSS ou les périodes Ukraine, il est nécessaire de parler et d'écrire « c ». Par exemple: « Le grand chanteur soviétique et l' acteur Mark Bernes est né en Ukraine. »

Cependant, pour ceux qui ne veulent pas faire face à toutes ces subtilités historiques, il convient de rappeler que, dans un sens est utilisé prépositions « sur » et « off », et en conséquence – « in » et « out ». Donc, celui qui vit « en Ukraine » – vient « de l'Ukraine. » Et ceux qui sont « en Ukraine » – vient « de l'Ukraine. »

Apprendre à « sur » ou « en Ukraine » devrait être écrit (selon les règles de la grammaire moderne russe et ukrainien), nous pouvons conclure que depuis presque 100 ans, la question est d'ordre politique plutôt que d'ordre linguistique. Bien que la tradition de l'écriture « en Ukraine » – un morceau de l'histoire, ce qui est toujours important de garder à l'esprit la situation politique actuelle exige qu'une excuse a été changé. Cependant, la même chose devrait être fait en Pologne, la République tchèque et la Slovaquie, qui sont également utilisés par la préposition « à » en relation avec l'Ukraine.